background image

Headphone

Comfort 112 Wireless 

1 031 105 002

Bedienungsanleitung
Operating instructions
Mode d’emploi
Instrucciones de manejo
Instruções de serviço
Istruzioni d’uso
Gebruiksaanwijzing
Käyttöohje
Instrukcja obsługi
Kezelési útmutató
Instrucţiuni de operare
Ръководство за експлоатация

 www.blaupunkt.com

Blaupunkt AudioVision GmbH & Co. KG 

Robert-Bosch-Straße 200

D-31139 Hildesheim

5 101 050 001

 

07/11 

450 179 – de, gb, fr, es, pt, it, nl, sf, pl, hu, ro, bg

00_Comfort112Wireless_Cover Kopie.indd   124-125

00_Comfort112Wireless_Cover Kopie.indd   124-125

09.08.11   11:25

09.08.11   11:25

Summary of Contents for Comfort 112 Wireless

Page 1: ...g Käyttöohje Instrukcja obsługi Kezelési útmutató Instrucţiuni de operare Ръководство за експлоатация www blaupunkt com Blaupunkt AudioVision GmbH Co KG Robert Bosch Straße 200 D 31139 Hildesheim 5 101 050 001 07 11 450 179 de gb fr es pt it nl sf pl hu ro bg 00_Comfort112Wireless_Cover Kopie indd 124 125 00_Comfort112Wireless_Cover Kopie indd 124 125 09 08 11 11 25 09 08 11 11 25 ...

Page 2: ...ort 112 Wireless ist ein drahtloses digitales Stereo Kopfhörersystem für ein Hörerlebnis ohne störende Kabel Das zweiteilige System besteht aus einem Funk Kopf hörer und einem mit der Audioquelle verbundenen Sender Kopfhörer und Sender sind im Auslieferungszustand bereits auf die gleiche Frequenz eingestellt und können sofort in Betrieb genommen werden Die Klinkenbuchse und der USB Anschluss am Se...

Page 3: ...chen Nehmen Sie keine Änderungen oder Reparaturen am Kopfhörersystem vor und ver suchen Sie nicht den Kopfhörer bzw Sender zu öffnen Dies führt zum sofortigen Erlöschen der Garantie Funk Kopfhörer können durch andere Funksysteme gestört werden Reinigungshinweise Verwenden Sie zur Reinigung des Kopfhörersystems ausschließlich ein trockenes und weiches Tuch Verwenden Sie keine Löse oder Reinigungsmi...

Page 4: ...benutzen Batterien in den Kopfhörer einsetzen und wechseln Verwenden Sie für den Kopfhörer zwei Alkali Batterien des Typs AAA 쏅 Schalten Sie den Kopfhörer mit der Taste aus bevor Sie die Batterien wechseln 쏅 Schieben Sie den Batteriefachdeckel an der linken Hörmuschel nach unten und klap pen Sie ihn nach oben um das Batteriefach zu öffnen 쏅 Entnehmen Sie ggf verbrauchte Batterien 쏅 Setzen Sie die ...

Page 5: ... Musik zu hören gehen Sie wie folgt vor 쏅 Schalten Sie das Audiogerät ein und starten Sie die Musikwiedergabe Hinweis Stellen Sie den Lautstärkepegel am Audiogerät so hoch wie möglich ein ohne dass der Ton verzerrt klingt Wenn der Lautstärkepegel zu niedrig eingestellt ist kann die Tonqualität durch Rauschen beeinträchtigt werden 쏅 Halten Sie am Sender die Taste für 3 Sekunden gedrückt Der Sender ...

Page 6: ...dioquelle zu niedrig eingestellt ist kann die Ton qualität durch Rauschen beeinträchtigt werden Erhöhen Sie die Lautstärke der Audio quelle Wenn der Ton verzerrt klingt verringern Sie die Lautstärke der Audioquelle Verändern Sie die Lautstärke am Kopfhörer Stellen Sie den Kopfhörerbügel so ein dass die Ohrpolster das Ohr vollständig um schließen Verringern Sie den Abstand zwischen Sender und Kopfh...

Page 7: ...tion 14 Cleaning notes 14 Disposal notes 14 Scope of delivery 15 Product overview 15 Charging the battery in the transmitter 16 Inserting batteries in the headphones and replacing them 17 Connecting the transmitter to an audio device 18 Putting on the headphones 18 Operating the headphone system 19 Adjusting the range of the transmitter 19 Switching off the headphone system 19 Connecting the headp...

Page 8: ...ing manual labour Do not expose the headphone system to extreme temperatures direct sunlight high humidity or mechanical shock Use the headphone system only in clean and dust free locations Switch the headphones and the transmitter off after use to save batteries and rechargeable batteries Keep the headphone system and accessories out of reach of children To avoid damages or deformations do not dr...

Page 9: ...m the battery compartment Headphones overview 8 Adjustable headphone band 9 Rotating earpieces Battery compartment button Switching the headphones on off press for 3 seconds Ear cushion left Ear cushion right Power on indicator green LED Flashing The headphones are searching for a transmitter Illuminated The headphones are receiving a signal PAIR button Frequency tuning between transmitter and hea...

Page 10: ... the power on indicator goes out Note If the transmitter or the headphones do not receive a sound signal for more than 10 minutes the headphone system automatically switches off Connecting the transmitter to an audio device The transmitter can be connected to different audio devices such as portable players TV sets stereo systems or computers 쏅 Switch off the audio device before connecting the tra...

Page 11: ...nd transmitter is less than 30 metres Check the setting on the LO HI switch for the range The reception can be impaired through metal objects even at a shorter distance The connection between headphones and transmitter is impaired Switch the head phones off and on again The headphones are not correctly paired with the transmitter Adjust the frequency of the headphones to the frequency of the trans...

Page 12: ...ge 24 Instructions pour l élimination 24 Composition de la fourniture 25 Aperçu du produit 25 Charger la batterie dans l émetteur 26 Insertion et remplacement des piles dans le casque 27 Raccordement de l émetteur à un appareil audio 28 Port du casque 28 Utilisation du système de casque 29 Réglage de la portée de l émetteur 29 Coupure du système de casque 29 Connexion du casque et de l émetteur 30...

Page 13: ...ue à des températures extrêmes aux rayons directs du soleil à une forte humidité atmosphérique ou à des secousses mécaniques N uti liser le système de casque que dans des endroits propres et exempts de sable et de poussière Quant vous ne l utilisez pas éteignez le casque et l émetteur pour préserver les piles et la batterie Conserver le système de casque et les accessoires hors de portée des enfan...

Page 14: ...peuvent couler Ce qui entraîne un risque d explosion ou d incendie Sortez les piles usagées du compartiment des piles Aperçu du casque 8 Arceau de casque réglable 9 Oreillettes pivotantes Compartiment des piles Touche Allumer Éteindre le casque actionner pendant 3 s Coussinet gauche Coussinet droit Indicateur de fonctionnement LED verte Clignote le casque recherche un émetteur Allumée le casque ré...

Page 15: ...eur s éteint et l indicateur de fonctionnement s éteint Remarque Si l émetteur ou le casque ne réceptionne aucun signal sonore pendant plus de 10 minutes le système de casque s éteint automatiquement Raccordement de l émetteur à un appareil audio L émetteur peut se raccorder à divers appareils audio comme p ex des baladeurs des téléviseurs des chaînes Stéréo ou des ordinateurs 쏅 Éteindre l apparei...

Page 16: ...t à ne pas interrompre la lecture S assurer que la distance entre le casque et l émetteur est bien inférieure à 30 mètres Vérifier le réglage de la portée au niveau du bouton LO HI Même à faible distance des objets métalliques peuvent nuire à la qualité de la réception La liaison entre le casque et l émetteur est perturbée Éteindre le casque puis le rallumer Le casque n est pas correctement enregi...

Page 17: ...aciones de limpieza 34 Indicaciones sobre el desecho 34 Volumen de suministro 35 Vista general del producto 35 Carga del acumulador en el transmisor 36 Inserción y cambio de las pilas en los auriculares 37 Conexión del transmisor a un aparato de audio 38 Colocación de los auriculares 38 Manejo del sistema de auriculares 39 Ajuste del alcance del transmisor 39 Desconexión del sistema de auriculares...

Page 18: ...riculares a temperaturas extremas a la luz directa del sol a entornos con humedad del aire elevada o a vibraciones Utilice el sistema de auricu lares únicamente en lugares limpios y libres de polvo Desconecte los auriculares y el transmisor cuando haya terminado de utilizarlos con el fin de proteger las pilas y el acumulador Mantenga el sistema de auriculares y los accesorios fuera del alcance de ...

Page 19: ...Extraiga las pilas usadas del compartimento de las pilas Vista general de los auriculares 8 Aro del auricular regulable 9 Pabellón del auricular giratorio Compartimento de las pilas Tecla Conectar y desconectar los auriculares pulsar durante 3 segundos Almohadilla del auricular izquierda Almohadilla del auricular derecha Indicación de servicio LED verde Luz intermitente los auriculares buscan un t...

Page 20: ...icio se apaga Nota Si el transmisor o los auriculares no reciben ninguna señal de audio transcurridos 10 minutos el sistema de auriculares se desconectará automáticamente Conexión del transmisor a un aparato de audio El transmisor puede conectarse a distintos aparatos de audio como p ej reproductores móviles aparatos de televisión equipos estéreo u ordenadores 쏅 Desconecte el aparato de audio ante...

Page 21: ...a no se ha interrumpido Asegúrese de que la distancia entre los auriculares y el transmisor es inferior a 30 me tros Compruebe el ajuste del alcance en el interruptor LO HI La recepción de la señal puede verse afectada incluso en distancias cortas por la presencia de objetos metá licos La conexión entre los auriculares y el transmisor presenta interferencias Desconecte los auriculares y seguidamen...

Page 22: ...ort 112 Wireless 43 Indicações de segurança e informações gerais 44 Indicações de limpeza 44 Indicações para a remoção 44 Fornecimento 45 Visão geral do produto 45 Carregar o acumulador na estação 46 Inserir e mudar as pilhas no auscultador 47 Ligar a estação a um aparelho áudio 48 Colocar os auscultadores 48 Comandar o sistema de auscultadores 49 Ajustar o alcance da estação 49 Desligar o sistema...

Page 23: ...o sistema de auscultadores a temperaturas extremas à incidência directa da luz solar a elevada humidade atmosférica ou a vibrações mecânicas Utilize o sistema de auscultadores apenas em locais limpos e sem pó Após a utilização desligue o auscultador e a estação para preservar as pilhas e o acu mulador Guarde o sistema de auscultadores e os acessórios fora do alcance das crianças Para evitar o apar...

Page 24: ...lhas não devem ser deformadas curto circuitadas ou atiradas para o fogo No caso de uma utilização indevida as pilhas podem derramar líquido Esta si tuação gera perigo de explosão ou incêndio Retire as pilhas gastas do compar timento Visão geral do auscultador 8 Aro ajustável para a cabeça 9 Auscultadores rotativos Compartimento das pilhas Tecla Ligar Desligar auscultador premir durante 3 segundos ...

Page 25: ...icação de funcionamento apaga Nota Se a estação ou auscultador não receber nenhum sinal de som durante mais de 10 minutos o sistema de auscultadores desliga se automaticamente Ligar a estação a um aparelho áudio A estação pode ser ligada a diferentes aparelhos áudio como p ex leitores portáteis televisores equipamentos estéreo ou computadores 쏅 Desligue o aparelho áudio antes de o conectar à estaç...

Page 26: ...ados e a reprodução de música não esteja interrompida Certifique se de que a distância entre o auscultador e a estação é inferior a 30 metros Verifique o ajuste no interruptor LO HI para o alcance A recepção pode ser influencia da por objectos metálicos mesmo a distâncias curtas A ligação entre o auscultador e a estação está perturbada Desligue e volte a ligar o auscultador O auscultador não está ...

Page 27: ...54 Avvertenze per la pulizia 54 Avvertenze per lo smaltimento 54 Fornitura 55 Panoramica del prodotto 55 Carica della batteria nel trasmettitore 56 Inserimento e sostituzione delle batterie nella cuffia 57 Collegamento del trasmettitore ad un apparecchio audio 58 Come indossare la cuffia 58 Comando del sistema di cuffie 59 Impostazione del raggio d azione del trasmettitore 59 Spegnimento del siste...

Page 28: ...l sistema di cuffie a temperature estreme ai raggi diretti del sole all u midità atmosferica elevata o a sollecitazioni meccaniche Utilizzare il sistema di cuffie solo in luoghi puliti e lontani da sabbia e polvere Spegnere la cuffia e il trasmettitore dopo l uso per preservare le batterie il più a lungo possibile Tenere il sistema di cuffie e gli accessori lontano dalla portata dei bambini Per ev...

Page 29: ...i o incendio Togliere le batterie usate dal loro vano Panoramica della cuffia 8 Struttura portacuffia regolabile 9 Conchiglie girevoli Vano batterie Tasto Accensione e spegnimento della cuffia premere per 3 secondi Imbottitura per l orecchio sinistra Imbottitura per l orecchio destra Indicatore di esercizio LED verde Lampeggiante la cuffia sta cercando un trasmettitore Acceso la cuffia riceve un s...

Page 30: ... e l indicatore di esercizio si spegnerà Nota Se il trasmettitore o la cuffia non ricevono segnale per oltre 10 minuti il sistema di cuffie si spegne automaticamente Collegamento del trasmettitore ad un apparecchio audio Il trasmettitore può essere collegato a vari apparecchi audio ad es riproduttori portatili televisori impianti stereo o computer 쏅 Spegnere l apparecchio audio prima di collegare ...

Page 31: ... sia stata interrotta Accertarsi che la distanza tra cuffia e trasmettitore sia minore di 30 metri Controllare l impostazione dell interruttore LO HI per il raggio d azione La presenza di oggetti metallici può disturbare la ricezione anche a distanze minori La connessione tra cuffia e trasmettitore è disturbata Spegnere e riaccendere la cuffia La cuffia non è correttamente riconosciuta dal trasmet...

Page 32: ...lefoonsysteem 63 Veiligheidsinstructies en algemene informatie 64 Reinigingsinstructies 64 Afvoerinstructies 64 Leveringsomvang 65 Productoverzicht 65 Accu in de zender opladen 66 Batterijen in de koptelefoon plaatsen en vervangen 67 Zender op een audio apparaat aansluiten 68 Koptelefoon opzetten 68 Koptelefoonsysteem bedienen 69 Reikwijdte van de zender instellen 69 Koptelefoonsysteem uitschakele...

Page 33: ...oot aan extreme temperaturen directe zonnestra len hoge luchtvochtigheid of mechanische schokken Gebruik het koptelefoonsys teem alleen op schone zand en stofvrije plaatsen Schakel de koptelefoon en de zender na gebruik uit om de batterijen en de accu te sparen Bewaar het koptelefoonsysteem en de toebehoren buiten bereik van kinderen Om schade en vervormingen te vermijden moet u de koptelefoon en ...

Page 34: ... de batterijen gaan lekken Daardoor bestaat explosie of brandgevaar Neem verbruikte batterijen uit het batterijcompartiment Overzicht koptelefoon 8 Verstelbare koptelefoonbeugel 9 Draaibare oorschelpen Batterijcompartiment Toets Koptelefoon in uitschakelen 3 seconden indrukken Oorkussen links Oorkussen rechts Indicatie in bedrijf groene LED Knippert de koptelefoon zoekt een zender Brandt de koptel...

Page 35: ...aat uit Opmerking Wanneer de zender resp koptelefoon langer dan 10 minuten geen geluidssignaal ontvangt schakelt het koptelefoonsysteem automatisch uit Zender op een audio apparaat aansluiten De zender kan op verschillende audio apparaten worden aangesloten zoals bijv draag bare spelers TV toestellen stereo installaties of computers 쏅 Schakel het audio apparaat uit voordat u de zender aansluit Aan...

Page 36: ...aarborg dat de afstand tussen koptelefoon en zender minder is dan 30 meter Con troleer de instelling van de schakelaar LO HI voor de reikwijdte Door metalen objec ten kan de ontvangst ook op korte afstand worden gestoord De verbinding tussen koptelefoon en zender is gestoord Schakel de koptelefoon uit en weer aan De koptelefoon is niet correct bij de zender aangemeld Stem de frequentie van de kopt...

Page 37: ...ot 74 Puhdistusohjeet 74 Hävitysohjeet 74 Toimituslaajuus 75 Tuotekuvaus 75 Lähettimen akun lataaminen 76 Kuulokkeen paristojen asennus ja vaihto 77 Lähettimen kytkeminen audiolaitteeseen 78 Kuulokkeiden laittaminen korville 78 Kuulokejärjestelmän käyttö 79 Lähettimen toimintasäteen säätäminen 79 Kuulokejärjestelmän poiskytkentä 79 Kuulokkeiden yhdistäminen lähettimeen 80 Kuulokejärjestelmän säily...

Page 38: ...lokejärjestelmää äärimmäisille lämpötiloille suoralle auringonpaisteel le korkealle ilmankosteudelle tai mekaanisille tärinöille Käytä kuulokejärjestelmää vain puhtaissa ja pölyttömissä tiloissa Sammuta kuulokkeet ja lähetin käytön jälkeen jotta paristot ja akku eivät kulu tur haan Säilytä kuulokejärjestelmä ja lisätarvikkeet poissa lasten ulottuvilta Vaurioiden ja vääntymisen estämiseksi älä pääs...

Page 39: ...ttä Tällöin syn tyy räjähdys ja palovaara Ota loppuun käytetyt paristot pois paristokotelosta Kuulokkeiden yleiskatsaus 8 Säädettävä kuulokesanka 9 Käännettävät korvakuulokkeet Paristokotelo Näppäin Kuulokkeiden kytkeminen päälle pois paina 3 sekuntia Korvapehmuste vasen Korvapehmuste oikea Toimintanäyttö vihreä LED Vilkkuu kuulokkeet etsivät lähetintä Palaa kuulokkeet vastaanottavat signaalin Näp...

Page 40: ...ö sammuu Ohje Jos lähetin tai kuulokkeet eivät vastaanota 10 minuuttiin mitään äänisignaalia kuu lokejärjestelmä kytkeytyy automaattisesti pois päältä Lähettimen kytkeminen audiolaitteeseen Lähetin voidaan kytkeä erilaisiin audiolaitteisiin esimerkiksi kannettavaan soittimeen televisioon stereolaitteistoihin tai tietokoneeseen 쏅 Sammuta audiolaite ennen kuin kytket lähettimen Kytkeminen jakkikoske...

Page 41: ...y Varmista että kuulokkeiden ja lähettimen välinen etäisyys on alle 30 metriä Tarkista kytkimen LO HI toimintasädeasetus Metalliesineet voivat häiritä vastaanottoa lyhy emmilläkin etäisyyksillä Kuulokkeiden ja lähettimen välinen yhteys ei toimi kunnolla Kytke kuulokkeet pois päältä ja sitten taas päälle Kuulokkeet eivät ole kirjautuneet oikein lähettimeen Viritä kuulokkeiden taajuus lähettimen taa...

Page 42: ...a i informacje ogólne 84 Wskazówki dotyczące czyszczenia 84 Wskazówki dotyczące utylizacji 84 Zakres dostawy 85 Budowa 85 Ładowanie akumulatora w stacji 86 Wkładanie i wymiana baterii w słuchawkach 87 Podłączanie stacji do urządzenia audio 88 Zakładanie słuchawek 88 Obsługa zestawu słuchawkowego 89 Ustawianie zasięgu stacji 89 Wyłączanie zestawu słuchawkowego 89 Połączenie słuchawek ze stacją 90 P...

Page 43: ...okiej temperatury bezpo średniego nasłonecznienia wysokiej wilgotności powietrza oraz mechanicznych wstrząsów Zestawu słuchawkowego używać wyłącznie w miejscach czystych i wol nych od pyłu Jeśli już się nie korzysta ze słuchawek i stacji należy je wyłączyć aby baterie i akumu lator nie zużywały się Zestaw słuchawkowy i akcesoria przechowywać poza zasięgiem dzieci W celu uniknięcia uszkodzeń lub zn...

Page 44: ...lit Stwarza to ryzyko eksplozji i pożaru Zużyte baterie wyjąć z przegrody Budowa słuchawek 8 Regulowany pałąk na głowę 9 Obrotowe muszle słuchawkowe Przegroda na baterie Przycisk Włączanie wyłączanie słuchawek naciskać przez 3 sekundy Poduszka lewa Poduszka prawa Wskaźnik trybu zielona dioda LED Miga słuchawki wyszukują stacji Świeci się słuchawki odbierają sygnał Przycisk PAIR Dostrajanie częstot...

Page 45: ...k trybu gaśnie Wskazówka Jeśli stacja lub słuchawki przez ponad 10 minut nie odbierają żadnego sygnału dźwiękowego zestaw słuchawkowy automatycznie się wyłącza Podłączanie stacji do urządzenia audio Stację można podłączyć do różnych urządzeń audio np przenośnych odtwarzaczy odbiorników telewizyjnych wież stereo lub komputerów 쏅 Przed podłączeniem stacji wyłącz urządzenie audio Podłączanie do urząd...

Page 46: ...ródłem audio Zwrócić uwa gę aby wszystkie urządzenia były włączone a odtwarzanie muzyki nie zostało prze rwane Upewnić się że odległość pomiędzy słuchawkami a stacją nie przekracza 30 metrów Sprawdzić ustawienie zasięgu na przycisku LO HI Przedmioty metalowe mogą zakłó cać odbiór również na małych odległościach Brak połączenia między słuchawkami i stacją Wyłączyć i ponownie włączyć słuchawki Słuch...

Page 47: ...k és általános információk 94 Tisztítási tájékoztató 94 Ártalmatlanítási tájékoztatók 94 A csomag tartalma 95 Termékrajz 95 Az adó akkumulátorának feltöltése 96 A fejhallgató akkumulátorának behelyezése és cseréje 97 Az adó csatlakoztatása audiokészülékhez 98 Fejhallgató felhelyezése 98 Fejhallgatórendszer működtetése 99 Az adó hatótávolságának beállítása 99 Fejhallgatórendszer kikapcsolása 99 Fej...

Page 48: ...tórendszert extrém hőmérsékletnek közvetlen napfénynek magas páratartalomnak és mechanikai rázkódásnak Csak tiszta és pormentes helyen használja a fejhallgatórendszert Az akkumulátorok kímélése érdekében kapcsolja ki a fejhallgatót és az adót használat után A fejhallgatórendszert és a tartozékokat tartsa gyermekektől távol A sérülés és deformálódás elkerülése érdekében a fejhallgatót és az adót ne...

Page 49: ...e szélyt okoz Az elhasznált akkumulátort vegye ki az akkumulátortartó rekeszből A fejhallgató termékrajza 8 Állítható fejhallgatófejpánt 9 Forgatható kagylók Akkumulátortartó rekesz Nyomógomb Fejhallgató be és kikapcsolása 3 másodpercig tartsa nyomva Fülpárna bal Fülpárna jobb Működésjelző lámpa zöld LED Villog a fejhallgató keresi az adót Világít a fejhallgató fogja a jelet PAIR nyomógomb Frekven...

Page 50: ...az adó és a fejhallgató több mint 10 percig nem érzékel hangjelet a fejhallgató rendszer automatikusan kikapcsol Az adó csatlakoztatása audiokészülékhez Az adó különböző audiokészülékekhez csatlakoztatható pl hordozható lejátszóhoz televíziókészülékhez sztereóberendezéshez számítógéphez 쏅 Az adó csatlakoztatása előtt kapcsolja ki az audiokészüléket Csatlakoztatás jack aljzatú audiokészülékhez 쏅 Cs...

Page 51: ...va Biztosítsa hogy a fejhallgató és az adó közötti távolság maximum 30 méter legyen Ellenőrizze a LO HI kapcsoló beállítását a hatótávolságra vonatkozóan A fémtárgyak ronthatják a vételt rövidebb távolság esetén is A fejhallgató és az adó közötti kapcsolat zavart Kapcsolja ki majd újra be a fejhall gatót A fejhallgató nem illeszkedik pontosan az adóhoz Illessze a fejhallgató frekvenciáját az adó f...

Page 52: ... de livrare 105 Prezentarea generală a produsului 105 Încărcarea acumulatorului în emiţător 106 Introducerea bateriilor în setul de căști și înlocuirea acestora 107 Racordarea emiţătorului la un aparat audio 108 Așezarea pe cap a setului de căști 108 Operarea sistemului de căști 109 Reglarea razei de acţiune a emiţătorului 109 Deconectarea sistemului de căști 109 Interconectarea setului de căști c...

Page 53: ...iere Nu expuneţi sistemul de căști unor temperaturi extreme influenţei directe a razelor solare unei umidităţi excesive a aerului sau unor șocuri mecanice Utilizaţi sistemul de căști numai în locuri curate lipsite de praf și nisip După utilizare deconectaţi setul de căști și emiţătorul pentru a proteja bateriile și acumulatorul Nu lăsaţi sistemul de căști audio și accesoriile la îndemâna copiilor ...

Page 54: ...endiu Scoateţi bateriile uzate din compartiment Prezentarea generală a setului de căști 8 Bandă ajustabilă de prindere a căștilor 9 Căști cu posibilitate de rotire Compartimentul bateriei Tasta conectarea deconectarea căștilor apăsaţi 3 secunde Capitonaj stânga Capitonaj dreapta Indicator de funcţionare LED verde Se aprinde intermitent setul de căști caută un emiţător Este aprins setul de căști re...

Page 55: ...econectează și indicatorul de funcţionare se stinge Indicaţie În cazul în care emiţătorul respectiv setul de căști nu recepţionează mai mult de 10 minute niciun semnal de sunet sistemul de căști se deconectează automat Racordarea emiţătorului la un aparat audio Emiţătorul poate fi racordat la diverse aparate audio ca de ex playere portabile televi zoare instalaţii stereo sau computere 쏅 Deconectaţ...

Page 56: ...cală să nu fie întreruptă Asiguraţi vă că distanţa dintre setul de căști și emiţător este mai mică de 30 de metri Verificaţi reglajul la comutatorul LO HI pentru raza de acţiune La o distanţă mai mică recepţia poate fi prejudiciată prin obiecte metalice Interconexiunea dintre setul de căști și emiţător este deranjată Opriţi și reporniţi setul de căști Setul de căști nu este înregistrat corect la e...

Page 57: ...а безопасност и обща информация 114 Указания за почистване 114 Указания за унищожаване 114 Окомплектовка 115 Описание на продукта 115 Зареждане на акумулаторната батерия в предавателя 116 Поставяне и смяна на батериите в слушалките 117 Свързване на предавателя към аудио устройство 118 Поставяне на слушалките 118 Обслужване на системата слушалки 119 Настройване на радиуса на действие на предавателя...

Page 58: ...та слушалки на екстремни температури директно слънчево облъчване висока влажност на въздуха или механични сътресения Използвайте системата слушалки само на чисти места и места без прах Изключвайте слушалките и предавателя след използване за да запазите обикно вените батерии и акумулаторната батерия Съхранявайте системата слушалки и аксесоарите на място недостъпно за деца За да избегнете повреди ил...

Page 59: ...а батерии Описание на слушалките 8 Регулируема лента за глава на слушалките 9 Въртящи се наушници Отделение за батерии Бутон Включване изключване на слушалките натиснете за 3 секунди Възглавничка за ухо лява Възглавничка за ухо дясна Работна индикация зелен светодиод Мига слушалките търсят предавател Свети слушалките приемат сигнал Бутон PAIR Настройка на честотата между предавателя и слушалките Р...

Page 60: ... бутона на предавателя натиснат за 3 секунди Предавателят се изключва и работната индикация изгасва Указание Когато предавателят респ слушалките не приемат звуков сигнал по дълго от 10 минути системата слушалки се изключва автоматично Свързване на предавателя към аудио устройство Предавателят може да се свързва към различни аудио устройства като напр пре носими плейъри телевизори стерео уредби или...

Page 61: ... се че всички устройства са включени и възпроизвеждането на музика не е прекъснато Уверете се че разстоянието между слушалките и предавателя е по малко от 30 m Проверете настройката на превключвателя LO HI за радиуса на действие Пора ди метални предмети приемането може да се влоши и на по късо разстояние Връзката между слушалките и предавателя е нарушена Изключете и отново включете слушалките Слуш...

Page 62: ...ions may cause harmful interference to radio communications However there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception which can be determined by turning the equipment off and on the user is encouraged to try to correct the interference by one of the following measures Reorient or re...

Reviews: