Blaupunkt Club GTI Flex A-R T 07-M Manual Download Page 13

 

Club GTI Flex A-R T 07-M

 13

SUOMI

Euroopan Unionin alueella ostetuille tuotteille myönnämme 
valmistajan takuun. Euroopan Unioniin kuulumattomista 
maista ostetuille laitteille pätevät asianomaisen maahan-
tuojan soveltamat takuuehdot. Takuuehdot voit katsoa 
osoitteesta 

www.blaupunkt.com

.

Turvallisuusohjeita

Asennuksen ja kytkennän ajaksi akun miinusnapa on 
irrotettava.

 Tämän yhteydessä on noudatettava ajoneuvon 

valmistajan turvallisuusohjeita (turvatyyny, hälytyslaitteet, 
ajotietokone, ajonestolaitteet).
Huolehdi reikien porauksen yhteydessä siitä, ettet vaurioita 
mitään auton osia (akku, johdot, sulakekotelo). 
Häiriöttömyyden takaamiseksi antennijohdot täytyy asentaa 
riittävän kauaksi johdinsarjoista. Käytä teräväreunaisissa 
rei´issä läpivientikumeja.
Emme vastaa vaurioista, jotka johtuvat virheellisestä asen-
nuksesta tai epäasianmukaisesta tai käyttötarkoituksen 
vastaisesta käytöstä. 
Auton tyyppihyväksyntä raukeaa, jos asennus tehdään ohjei-
den vastaiseen paikkaan (ECE-R 26, pykälä 6.17). 

Jos auto viedään automaattipesuun, antennipiiska 
täytyy ruuvata sitä ennen irti.

Asennus

Raaputa maali pellin alapinnalta reiän (n. 5 mm) ympäriltä 
huolellisesti pois ja suojaa kirkkaat kohdat hapottomalla 
rasvalla. Tärkeää hyvän maadoitusliitoksen takaamiseksi.
Moitteettoman toiminnan takaamiseksi asennus täytyy 
tehdä tasaiselle metallipinnalle (peltikatto). Muoviosien 
yhteydessä alle tulee liimata metallikalvo (50 x 50 cm).

Kierrätys ja hävitys

Toimita käytöstä poistettu tuote kierrätyspistee-
seen.

Oikeudet muutoksiin pidätetään

РУССКИЙ

На изделия, купленные в Европейском Союзе, распро-
страняется заводская гарантия. На изделия, купленные 
за пределами Европейского Союза, распространяются 
условия гарантии нашего представительства в соот-
ветствующей стране. С условиями гарантии Вы можете 
ознакомиться по адресу 

www.blaupunkt.com

.

Указания по технике безопасности

На время монтажа и подключения отсоединить ми-
нусовую клемму от аккумулятора.

 При этом выполнять 

указания по безопасности производителя автомобиля 
(подушка безопасности, сигнализация, борт-компьютер, 
иммобилайзер).
Перед сверлением отверстий убедиться, что не будут 
повреждены детали автомобиля (аккумулятор, кабели, 
коробки предохранителей). 
Антенный кабель для предотвращения возможных помех 
прокладывать на достаточном расстоянии от кабельных 
жгутов. В отверстиях с острыми краями использовать 
кабельные вводы.
Мы не несем ответственности за ущерб вследствие 
неверного монтажа, ненадлежащего обращения или 
использования не по назначению. 
При установке в непредназначенных для этого местах 
теряет свою силу разрешение на эксплуатацию транспор-
тного средства согласно ECE-R 26, параграф 6.17.

Перед заездом на автомойку стержень антенны 
необходимо откручивать.

Установка

Тщательно снять краску вокруг отверстия (прим. 5 мм) с 
нижней стороны листа, и нанести на голые поверхности 
не содержащую кислоты консистентную смазку. Важно 
для хорошего соединения с корпусом.
Для обеспечения надлежащего функционирования 
монтаж должен выполняться на ровной металлической 
поверхности (крыша). При монтаже на пластиковых 
поверхностях приклеивать снизу металлическую фольгу 
(50 x 50 см).

Утилизация и переработка

Для утилизации старой аппаратуры воспользуй-
тесь доступными пунктами приема и сбора втор-
сырья.

Право на внесение изменений сохраняется

Summary of Contents for Club GTI Flex A-R T 07-M

Page 1: ...Zubeh r Accessories www blaupunkt com Club GTI Flex A R T 07 M 7 617 495 218...

Page 2: ...nenter 3 Tekniska data 3 Montering 4 Anslutningsexempel 5 ESPA OL 9 Volumen de suministro 3 Datos t cnicos 3 Instalaci n 4 Ejemplos de conexi n 5 PORTUGU S 9 Fornecimento 3 Dados t cnicos 3 Instala o...

Page 3: ...data Danetechniczne Technick daje Technick daje Teknikveriler Teknisettiedot Frequency range AM 0 145 6 2 MHz FM 76 108 MHz Weight 330 g Lieferumfang Scope of delivery Composition de la fourniture Dot...

Page 4: ...Club GTI Flex A R T 07 M 4 Einbau Installation Montage Montaggio Inbouw Montering Instalaci n Instala o Montering Monta Mont Mont Takma Asennus 2 1 4 12V or 3 19 5 mm 15 mm...

Page 5: ...ningseksempler Przyk ady pod czania P klady p ipojen Pr kladypripojenia Ba lant rnekleri Kytkent esimerkkej Fuse Sonderzubeh r Optional equipment Accessoires sp ciaux Accessori speciali Speciale toebe...

Page 6: ...cycling und Entsorgung Bitte nutzen Sie zur Entsorgung des Produktes die zur Verf gung stehenden R ckgabe und Sammel systeme nderungen vorbehalten ENGLISH We provide a manufacturer s warranty for prod...

Page 7: ...per favore degli appositi sistemi di restituzione e raccolta Modifiche riservate FRAN AIS Notre garantie constructeur s tend tous nos produits achet s au sein de l Union Europ enne Pour les appareils...

Page 8: ...onder kleven Recycling en afvalverwerking Gebruik voor het wegwerpen van het product de beschikbare teruggeef en inzamelsystemen Wijzigingen voorbehouden SVENSKA F r produkter k pta inom EU ger vi en...

Page 9: ...ja met lica debajo 50 x 50 cm Reciclaje y eliminaci n de residuos Haga el favor de utilizar los sistemas de devoluci n y recolecci n que existan para la eliminaci n del producto Modificaciones reserva...

Page 10: ...ender de returnerings og indsamlingsmuligheder som findes for bortskaf felse af produktet Ret til ndringer forbeholdes POLSKI NaproduktyzakupionewUniiEuropejskiejwystawiamygwa rancj producenta Produkt...

Page 11: ...vyu ijtek tomuur en slu by pro odevzd n a sb r Zm ny vyhrazeny SLOVENSKY Na na e v robky zak pen v Eur pskej nii poskytujeme z ruku v robcu Na pr stroje zak pen v krajin ch mimo E sa vz ahuj z ru n po...

Page 12: ...r Ar za emniyeti i in kablolar kablo gruplar na yeterli mesa fede d enmelidir Keskin kenarl deliklerde kablo ge i leri kullan n z Tekni ine uygun yap lmayan montajlardaki hasarlarda usul ne uygun olma...

Page 13: ...kauaksi johdinsarjoista K yt ter v reunaisissa rei iss l pivientikumeja Emme vastaa vaurioista jotka johtuvat virheellisest asen nuksesta tai ep asianmukaisesta tai k ytt tarkoituksen vastaisesta k y...

Page 14: ..._______________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________________________ ___________________...

Page 15: ..._______________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________________________ ___________________...

Page 16: ...01 11 8 622 405 541 Blaupunkt AudioVision GmbH Co KG Robert Bosch Str 200 D 31139 Hildesheim...

Reviews: