background image

Conexión de los altavoces

Fig. 4, 5, 6, 7, 8

Selector de función 1

4 x 80 W ó 2 x 160 W

Selector de función 2

4 x 80 W con subwoofing

Selector de función 3

2 x 80 W y 2 x 80 W

ó 1 x 160 W subwoofing

Selector de función 4

2 x 80 W y 2 x 80 W

ó 1 x 160 W subwoofing

Selector de función 5

2 x 160 W subwoofing

GAIN ADJ

La gama de control del regulador GAIN ADJUST se extiende de 0.3 V
hasta 2 V. Ajuste este regulador en 2 V si desea conectar un autorradio
Blaupunkt.
Para la conexión de un autorradio de otra marca vea las indicaciones del
fabricante respecto a la sensitividad de entrada.

Bass Level Adj

El regulador Bass Level Adj sirve para ajustar el volumen de subwoofing

±

 10 dB.

Datos técnicos

Potencia máxima:

4 x 80 W ó 2 x 160 W en 4 

Potencia senoidal:

4 x 40 ó 2 x 80 W con un 0,1 % de

distorsión (DIN 45500)

Factor de distorsión:

< 0.01 % con 10 W, 1 kHz, 4 

Gama de frecuencias:

10 Hz - 90 kHz (-3 dB)

Distancia señal/ruido:

>100 dB(A)

Separación entre canales:

>60 dB / 1 kHz

Interruptor de protección contra cortacircuitos y sobretemperaturas.

Entradas:

DIN (8 polos), 4 x Cinch (RCA) doradas

Salidas:

AUX OUT (DIN 8 polos), 4 altavoces de 4 

 doradas

Dimensiones (An. x Al. x Prof.):

350 x 45 x 270 mm

Modificaciones reservadas

I

Descrizione del prodotto

Amplificatore a 4/3/2 canali con alimentatore commutatore e divisore di
frequenza subwoofer integrato.

Istruzioni di montaggio

L’amplificatore BQX 320 è idoneo per il collegamento ad autoradio
dotate di “PREAMP OUTPUT” secondo DIN 45 326 oppure di presa
Cinch.
Per il collegamento ad autoradio con uscite per gli altoparlanti usare il
cavo adattatore 7 607 873 000 (spina dell’altoparlante 

 presa DIN).

Attraverso la presa AUX OUT a 8 poli possono essere interconnessi
diversi amplificatori.

Avvertenze di sicurezza

Istruzioni per il montaggio ed il collegamento

Per la durata del collegamento e del montaggio dell’apparecchio
sconnettere il polo negativo dalla batteria.
Il BQX 320 viene montato in un luogo adatto, come ad es. sulla plancia
del cruscotto, sotto il cruscotto, sotto il sedile oppure nel bagagliaio. Per
la scelta del luogo di montaggio badare ad una sufficiente evacuazione
del calore. Prima di fare i fori per il fissaggio assicurarsi che non vi siano
cavi oppure parti della vettura che potrebbero venire danneggiati, fig. 1.
Per garantire un funzionamento senza disturbi i cavi devono essere
posati ad una distanza sufficiente da gruppi di cavi elettrici.
Usare esclusivamente altoparlanti con una impedenza di 4

. Rispettare

il carico massimo (potenza musicale).
Usare cavi per il collegamento degli altoparlant fino a 16 mm

2

. Non

collegare a massa gli altoparlanti ed usare unicamente i morsetti indicati.

Possibilità di uso e di collegamento

Interruttori di funzione (Function Select)

1 Full Range

4 x 80 W oppure 2 x 160 W

2 High Pass

4 x 80 W

3 High Pass

2 x 80 W

+
Low Pass

2 x 80 W oppure 1 x 160 W

4 Full Range

2 x 80 W

+
Low Pass

2 x 80 W oppure 1 x 160 W

5 Low Pass

2 x 160 W

Interruttori

Posizione Bass Boost ON

Accentuazione del volume di 10 dB

con 45 Hz

80 Hz/120 Hz

Frequenza d’uscita subwoofer

Collegamento del cavo positivo/negativo

Posare il cavo positivo che fa parte della fornitura alla batteria e collegarlo
attraverso portafusibili. Per passare il cavo attraverso fori con spigoli vivi
usare i passacavi forniti.
Avvitare bene il cavo negativo che fa parte della fornitura ad un punto di
massa privo di disturbi, come ad es. a una vite della carrozzeria, alla
lamiera della carrozzeria. (Non avvitarlo al polo negativo della batteria).
Graffiare la superficie di contatto del punto di massa fino al metallo e
lubrificarla con lubrificante grafitico.

Esempi per il collegamento

Collegamento ad autoradio con uscita DIN

fig. 2

Collegamento ad autoradio con uscita Cinch

fig. 3

La posizione degli interruttori “80 Hz - 120 Hz” e “Bass Boost” dipende
dal tipo di altoparlante usato, dall’acustica all’interno della vettura e dalle
esigenze personali.
Per le frequenze consultare la descrizione del prodotto ed i dati tecnici.
Collegando l’amplificatore attraverso le prese Cinch oppure le prese
degli altoparlanti delle autoradio, si deve collegare anche il conduttore
commutatore.

Allacciamento degli altoparlanti

fig. 4, 5, 6, 7, 8

Function Select 1

4 x 80 W o 2 x 160 W

Function Select 2

4 x 80 W combinato al subwoofer

Function Select 3

2 x 80 W e 2 x 80 W

oppure 1 x 160 W subwoofer

Function Select 4

2 x 80 W e 2 x 80 W

oppure 1 x 160 W subwoofer

Input Select 5

2 x 160 W subwoofer

GAIN ADJ

Collegando un’autoradio della Blaupunkt il regolatore Gain Adjust deve
essere impostato su 2V.
La gamma di regolazione tale regolatore va da 0,3V a 2V.
Collegando un’autoradio di un altro costruttore la sensibilità di entrata
deve essere adattata secondo le indicazioni del costruttore.

Bass Level Adj

Il regolatore Bass Level Adj serve per la regolazione del volume del
subwoofer 

±

 10 dB.

Dati tecnici

Max. Power:

4 x 80 W oppure 2 x 160 W con 4 

Potenza sinusoidale:

4 x 40 W o 2 x 80 W con lo 0,1% di fattore

di distorsione (DIN 45500)

Fattore di distorsione:

< 0,01 % con 10 W, 1 kHz, 4 

Risposta:

10 Hz - 90 kHz (-3 dB)

Rapporto segnale/fruscio:

>100 dB(A)

Selettività:

>60 dB / 1 kHz

Circuito di protezione contro corto circuiti e eccessivo calore.

Entrate:

DIN (a 8 poli) e 4 Cinch (RCA) dorate

Uscite:

AUX OUT (a 8 poli), 4 altoparlanti, 4 

 dorate

Dimensioni (L x A x P):

350 x 45 x 270 mm

Modifiche riservate!

Summary of Contents for BQX 320

Page 1: ...iones de montaje E Istruzioni di montaggio I Monteringsanvisning S Inbouwinstrukties NL Instruções de montagem P Beiliegendes Minuskabel an einen störfreien Massepunkt Karosserie schraube Karosserieblech sicher anschrauben nicht am Minuspol der Batterie Kontaktfläche des Massepunktes metallisch blank kratzen und mit Graphitfett einfetten Anschlußbeispiele Anschluß an Autoradios mit DIN Ausgang Fig...

Page 2: ...2 x 80 W and 2 x 80 W or 1 x 160 W with subwoofing Function select 4 2 x 80 W and 2 x 80 W or 1 x 160 W with subwoofing Function select 5 2 x 160 W with subwoofing GAIN ADJ The Gain Adjust control button can be adjusted between 0 3 and 2 V When connecting a Blaupunkt car radio adjust the control button to 2 V If a car radio of another brand shall be connected adjust the input sensitivity as detail...

Page 3: ...Amplificador de 4 3 2 canales con unidad de alimentación conmutable y con filtro activo de subwoofer integrado Instalación El amplificador BQX 320 puede conectarse a autorradios con PREAMP OUT DIN 45 326 o con toma Cinch Para conectarlo a autorradios con salidas de altavoces utilice el cable adapter 7 607 873 000 enchufe de altavoz toma DIN A través de la toma AUX OUT de 8 polos se puede conectar ...

Page 4: ...no a 16 mm2 Non collegare a massa gli altoparlanti ed usare unicamente i morsetti indicati Possibilità di uso e di collegamento Interruttori di funzione Function Select 1 Full Range 4 x 80 W oppure 2 x 160 W 2 High Pass 4 x 80 W 3 High Pass 2 x 80 W Low Pass 2 x 80 W oppure 1 x 160 W 4 Full Range 2 x 80 W Low Pass 2 x 80 W oppure 1 x 160 W 5 Low Pass 2 x 160 W Interruttori Posizione Bass Boost ON ...

Page 5: ...2 4 x 80 W i samband med subwoofer Function Select 3 2 x 80 W och 2 x 80 W eller 1 x 160 W subwoofer Function Select 4 2 x 80 W och 2 x 80 W eller 1 x 160 W subwoofer Function Select 5 2 x 160 W subwoofer GAIN ADJ När en Blaupunkt bilstereo ansluts skall kontrollen ställas på 2 V Gain Adjust kontrollens reglerområde kan ställas in mellan 0 3 V till 2 V Vidanslutningavenbilstereoavannatfabrikatskal...

Page 6: ... 873 000 conector do altifalante tomada DIN Através do conector AUX OUT podem ser conectados vários amplificadores em conjunto Instruções de segurança Instruções de montagem e de ligação Para que a ligação e a montagem do aparelho sejam de longa duração deve se separar o pólo negativo da bateria O BQX 320 é montado num local de montagem adequado como por ex na parede separadora do motor sob o pain...

Page 7: ...er o ajuste da intensidade de som Subwoofer 10 dB Dados técnicos Máx Power 4 x 80 W ou 2 x 160 W em 4 Ω Potência sinusoidal 4 x 40 W ou 2 x 80 W com 0 1 distorção DIN 45500 Factor de distorção 0 01 com 10 W 1 kHz 4 Ω Resposta de frequência 10 Hz 90 kHz 3 dB Afastamento S R 100 dB A Diferença de canais 60 dB 1kHz Circuito protector contra curto circuitos e excesso de temperatura Entradas DIN 8 pólo...

Page 8: ...trationen Illustrations Illustraciones Illustrazioni Illustrationer Afbeldingen Illustraçoes Fig 2 8 634 493 540 50A 5A 12V 12V 12V Preamp 7 607 863 001 5m 7 607 652 060 1 3m 12V 12V REAR R Fig 1 2 BQX320 1 ...

Page 9: ...REAR L L L L R R GND 12V R L 2 x 80W Full Range L R 2 x 80W Full Range R R FRONT REAR L L L L R R GND 12V 1 x 160W Full Range 1 x 160W Full Range 12V LR RR LF RF 12V 1 120Hz 80Hz BASS BOOST FUNKTION SELECT BASS LEVEL ADJ OFF ON 2 3 4 5 LR LF RR RF GAIN ADJ INPUT AUX OUT 2V 0 3V Fig 4 Fig 3 ...

Page 10: ...gh Pass L R FUNCTION SELECT 3 R R FRONT REAR L L L L R R GND 12V R L 2 x 80W Low Pass L R 2 x 80W High Pass Fig 6 Fig 5 INPUT Subwoofer Amplifier 7 607 652 060 1 3m Low Pass R R FRONT REAR L L L L R R GND 12V R L 2 x 80W High Pass 2 x 80W High Pass L R FUNCTION SELECT 2 ...

Page 11: ...FUNCTION SELECT 4 R R FRONT REAR L L L L R R GND 12V TCS TCS 2 x 80W Full Range 2 x 80W Low Pass FUNCTION SELECT 5 R R FRONT REAR L L L L R R GND 12V 1 x 160W Low Pass 1 x 160W Low Pass Fig 7 Fig 8 ...

Reviews: