background image

14

 1.   Gehäuse
 2.   Wassertank
 3.   Display mit Bedientafel  
 4.   Filter mit Ventil
 5.   Austritt des Wassernebels

 6.   Aufsatz zur Aromatherapie
 7.   Abdeckung des Luftfilters
 8.   Vorfilter 
9.   Deckel des Wassertanks 

WASSERTANK NACHFÜLLEN

Der Tank kann auf zwei Arten nachgefüllt werden.
1. Gießen Sie nach dem Entfernen des Tankdeckels (9) Wasser mit einer Flasche oder einem anderen 
Behälter in den Tank.
2. Nach dem Entfernen des Deckels (9) kann der Tank entfernt werden. Heben Sie den Tank am Griff an. 
Füllen Sie den Tank unter fließendem Wasser. Stellen Sie den Tank auf den Körper des Geräts und 
achten Sie dabei auf die Position der internen Komponenten wie Lampe, Aromatherapiekorb usw.

VERWENDUNG DES LUFTBEFEUCHTERS

1. Füllen Sie den Wassertank auf.
2.  Das Gerät an das Stromnetz anschließen. Das Display  wird für einen Moment aufleuchten, dann 
schaltet es sich aus und das Gerät befindet sich im Standby-Modus.
ACHTUNG: Wenn der Wassertank leer ist, erscheint die Meldung 

leere Wassertank” auf dem Display 

und der Befeuchter hört auf zu arbeiten. Um die Arbeit fortzusetzen, den Wassertank füllen.

FUNKTIONEN DER TASTEN

Schalter:       Wenn der Taster gedrückt wird, sendet der Luftbefeuchter einen Wassernebel aus und die 
Betriebsparameter können auf dem LED-Display überprüft werden. Drücken Sie diese Taste erneut, um 
in den Standby-Modus zurückzukehren.

Befeuchtungsintensität:      Die Befeuchtungsintensität kann durch Drücken dieser Taste in drei 
Schritten eingestellt werden.

Timer:      Ein kurzes Drücken der Taste startet den Timer, jede Taste stellt die Zeit ein, um das Gerät von 
1 bis 10 Stunden auszuschalten, Ein langes Drücken der Taste 3 Sekunden schaltet den Timer aus.

Nachtmodus:      Drücken Sie auf diese Taste, um den Nachtmodus zu aktivieren, das Display wird leer.

LED-DISPLAY

Das Display zeigt die relative Luftfeuchtigkeit der Luft an
Wenn Sie den Timer einstellen, zeigt das Display die verbleibende Zeit an, um das Gerät auszuschalten.

 

AROMATHERAPIE-FUNKTION

Um die die Aromatherapie- Funktion zu benutzen, folgen Sie den Anweisungen:
1.  Entfernen Sie den Aufsatz für Aromatherapie (6).
2.  Ein paar Tropfen des wasserlöslichen Duftöls (für  Luftbefeuchter) auf den Schwamm auftragen
3.  Den Aufsatz für Aromatherapie ordnungsgemäß platzieren. Der Geruch wird  nach dem Einschalten 
des Luftbefeuchters freigesetzt.
4.  Wenn Sie die Aromatherapie beenden möchten oder das Gerät  über längere Zeit nicht verwendet 
wird, den Schwamm von dem Aufsatz entfernen und reinigen.

 AHS401

Summary of Contents for AHS401

Page 1: ...hter Nawilżacz powietrza Zvlhčovač vzduchu Zvlhčovač vzduchu Párásító Vlažilnik zraka Upute za uporabu Εγχειρίδιο οδηγιών Инструкциязаупотреба Manual de instructiuni Instrukcijų vadovas Kasutusjuhendit Instruction manual Bedienungsanleitung Instrukcja obsługi Návod k použití Návod na použitie Használati utasítás Navodila AHS401 ...

Page 2: ...AHS401 ...

Page 3: ...the total power consumption of the equipment plugged into the extension cord does not exceed the extension cord power rating Extension cords should be arranged in such a way as to avoid tripping hazards Do not let cord hang over edge of counter or touch any hot surface The device is not designed to be controlled via an external timer separate remote control or other equipment that can turn the dev...

Page 4: ...rence for the safe use of this equipment Children should not play with the equipment Children without ensured supervision should not be allowed to perform the cleaning and maintenance of equipment Additional precautions should be taken when using this device in the presence of children or pets Do not allow children to play with the device Never use the product close to combustibles Never expose th...

Page 5: ... aromatic oils salt decalcifying tablets powders or cleaning agents to water Use only clean water Make sure that the water mist outlet is not aimed directly at the walls furniture electrical outlets electrical and electronic equipment Do not block the device ventilation Keep at least 20 cm free space around the device Do not block the water mist outlet Do no use the device if there is risk of deve...

Page 6: ...mulation causing the growth of bacteria and fungi and damage to walls furniture and wallpaper The working environment for humidifier is when temperature is between 5 to 40 degrees Celsius and relative humidity is lower than 80 RH The device should be disconnected from the mains when filling up the tank placing the water tank in the device and cleaning the humidifier AHS401 ...

Page 7: ...nment Do not dispose this appliance In the common waste bin Environmental information All unnecessary packaging has been omitted We have tried to make the packaging easy to separate into three materials cardboard box polystyrene foam buffer and poly ethylene bags protective foam sheet Your system consists of material which can be recycled and reused if disassembled by a specialized company Please ...

Page 8: ...on is pressed the humidifier will emit a water mist and the operating parameters can be checked on the LED display Press this button again to return to standby mode Humidification intensity The humidification intensity can be adjusted in three steps by pressing this button Timer A short press of the button launches the timer each press sets the time to turn off the device from 1 to 10 hours A long...

Page 9: ...nted continuously when the device is connected to a power source After this time has elapsed the appliance will begin to display the flashing message 72H The unit will continue to operate without changing the operating parameters To reset the timer long press the button It is recommended to clean the appliance according to the chapter Cleaning and Maintenance If night mode is enabled the unit will...

Page 10: ...8 AHS401 ...

Page 11: ...erät dient ausschließlich dem Hausgebrauch Das Gerät darf nur gemäß seiner Bestimmung genutzt werden Das Gerät darf ausschließlich an eine Steckdose mit der dem Typenschild entsprechenden Charakteristik angeschlossen werden Überprüfen Sie ob die gesamte Leistungsaufnahme aller an der Wandsteckdose angeschlossenen Geräte die maximale Belastung der Sicherung nicht überschreitet Wenn ein Verlängerung...

Page 12: ...sigkeiten eintauchen Das Gerät muss regelmäßig gemäß den Empfehlungen die im Abschnitt über Reinigung und Wartung des Gerätes beschrieben sind gereinigt werden Platzieren Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wärmequellen offenen Flammen einem elektrischen Heizelement oder auf einem heißen Backofen Platzieren Sie es nicht auf anderen Geräten Dieses Gerät darf durch Kinder im Alter von mindestens 8 J...

Page 13: ...u vermeiden Benutzen Sie das Gerät nicht mit beschädigtem Netzkabel oder mit beschädigtem Stecker oder wenn es heruntergefallen ist auf irgendeine andere Art und Weise beschädigt wurde oder wenn es nicht richtig arbeitet Reparieren Sie das Gerät nicht selbstständig es besteht eine Stromschlaggefahr Geben Sie das beschädigte Gerät an einen zuständigen Servicepunkt ab um es überprüfen oder repariere...

Page 14: ... den inneren und äußeren Teilen des Gerätes bilden wenn das Gerät von einem kalten an einen warmen Ort gebracht wird das Heizungssystem gerade eben eingeschaltet wurde das Gerät in einem Raum mit hoher Luftfeuchtigkeit verwendet wird das Gerät durch eine Klimaanlage gekühlt wird Das Gerät während des Betriebs nicht kippen und das Wasser nicht auffüllen oder ausgießen Wenn Luftbefeuchter im Betrieb...

Page 15: ... durchgestrichenen Mülltonne befindet bedeutet das dass dieses Produkt den Beschlüssen der EU Richtlinie 2012 19 EU entspricht Man soll sich mit den Anforderungen des regionalen Systems für die Sammlung von elektrischen und elektronischen Abfällen vertraut machen Man soll gemäß den örtlichen Vorschriften handeln Dieses Produkt darf nicht zusammen mit dem Haushaltsabfall entsorgt werden Die ordnung...

Page 16: ...aster gedrückt wird sendet der Luftbefeuchter einen Wassernebel aus und die Betriebsparameter können auf dem LED Display überprüft werden Drücken Sie diese Taste erneut um in den Standby Modus zurückzukehren Befeuchtungsintensität Die Befeuchtungsintensität kann durch Drücken dieser Taste in drei Schritten eingestellt werden Timer Ein kurzes Drücken der Taste startet den Timer jede Taste stellt di...

Page 17: ...gezählt soweit das Gerät an eine Stromquelle angeschlossen ist Nach Ablauf dieser Zeit zeigt das Gerät die blinkende Meldung 72H an Das Gerät arbeitet weiter ohne seine Betriebsparameter zu verändern Zur Timer Rückstellung die Taste länger gedrückt halten Es wird empfohlen das Gerät gemäß dem Kapitel Reinigung und Wartung zu reinigen Beim eingeschalteten Nachtmodus funktioniert das Gerät reibungsl...

Page 18: ...AHS401 16 ...

Page 19: ...z jego przeznaczeniem Urządzenie należy podłączyć wyłącznie do gniazdka o charakterystyce zgodnej z wartościami na tabliczce znamionowej Należy sprawdzić czy całkowity pobór prądu wszystkich urządzeń podłączonych do gniazdka ściennego nie przekracza maksymalnego obciążenia bezpiecznika Jeżeli wykorzystywany jest przedłużacz należy sprawdzić czy łączny pobór mocy sprzętu podłączonego do przedłużacz...

Page 20: ...zenia blisko źródeł ciepła płomieni elektrycznego elementu grzewczego lub na gorącym piekarniku Nie umieszczaj na żadnym innym urządzeniu Niniejszy sprzęt może być użytkowany przez dzieci w wieku co najmniej 8 lat i przez osoby o obniżonych możliwościach fizycznych umysłowych i osoby o braku doświadczenia i znajomości sprzętu jeżeli zapewniony zostanie nadzór lub instruktaż odnośnie do użytkowania...

Page 21: ...ządzenie oddaj do właściwego punktu serwisowego w celu sprawdzenia lub dokonania naprawy Wszelkich napraw mogą dokonywać wyłącznie uprawnione punkty serwisowe Nieprawidłowo wykonana naprawa może spowodować poważne zagrożenie dla użytkownika Używaj tylko oryginalnych akcesoriów do urządzenia lub rekomendowanych przez producenta Używanie akcesoriów nierekomendowanych przez producenta może doprowadzi...

Page 22: ...ni nie próbuj uzupełniać lub wylewać wody z urządzenia podczas pracy Nie zdejmuj zbiornika z podstawy urządzenia podczas pracy nawilżacza Nie dotykać urządzenia wilgotnymi lub mokrymi rękami Nie zostawiaj wody w nawilżaczu jeśli będzie on nieużywany Zbyt duży poziom wilgotności w pomieszczeniu może prowadzić do nagromadzenia się wilgoci powodując rozwój bakterii i grzybów oraz uszkodzenie ścian me...

Page 23: ...egatywnym skutkom dla środowiska naturalnego i zdrowia ludzkiego Szczegółowe informacje o najbliższym punkcie zbiórki można uzyskać bezpośrednio od sprzedawcy lub w firmie Blaupunkt Competence Center 2N Everpol Sp z o o ul Puławska 403A 02 801 Warszawa tel 48 22 688 08 00 email info blaupunkt audio pl Informacje o ochronie środowiska naturalnego Opakowanie zawiera tylko niezbędne elementy Dołożono...

Page 24: ...znik Po naciśnięciu przycisku nawilżacz emituje mgłę wodną a parametry operacyjne można sprawdzić na wyświetlaczu LED naciśnij ponownie ten przycisk aby powrócić do trybu czuwania Intensywność nawilżania Intensywność nawilżania można regulować w trzech etapach naciśnięciem tego przycisku Timer Krótkie naciśnięcie przycisku uruchamia zegar każde naciśnięcie ustawia czas wyłączenia urządzenia z 1 do...

Page 25: ...ągły kiedy urządzenie podłączone jest do źródła zasilania Po upływie tego czasu urządzenie zacznie wyświetlać na wyświetlaczu migający komunikat 72H Urządzenie będzie dalej pracować nie zmieniając parametrów pracy W celu zresetowania licznika czasu należy przycisnąć dłużej przycisk Zaleca się dokonanie czyszczenia urządzenia według rozdziały Czyszczenie i Konserwacja Jeżeli włączony jest tryb nocn...

Page 26: ...AHS401 24 ...

Page 27: ...e používáte prodlužovací kabel zkontrolujte zda celkový příkon spotřebiče připojeného k prodlužovacímu kabelu nepřekračuje parametry zatížení prodlužovacího kabelu Prodlužovací kabel uložte tak abyste předešli nežádoucím zachycení a zakopnutí Napájecí kabel zařízení nesmí nikdy viset dolů přes hranu stolu či police nesmí přicházet do kontaktu s horkým povrchem K ovládání zařízení nesmí být používá...

Page 28: ...ebičem nesmějí hrát Čištění a údržbu prováděnou uživatelem nesmějí provádět děti bez dozoru Jestliže se v blízkosti zapnutého spotřebiče pohybují děti či domácí zvířata dbejte zvýšené opatrnosti Nedovolte dětem aby si se spotřebičem hrály Nepoužívejte zařízení v blízkosti snadno zápalných látek Spotřebič nevystavujte působení atmosférických vlivů deště slunce atd a nepoužívejte jej v podmínkách zv...

Page 29: ... a čisticí látky Používejte pouze čistou vodu Dbejte na to aby výstup vodní mlhy zvlhčovače nebyl směrovaný přímo na stěnu na nábytek na elektrické zásuvky a elektrická a elektronická zařízení Neblokujte ventilaci zařízení Udržujte odstup nejméně 20 cm od zařízení Neblokujte výstup vodní mlhy zvlhčovače Nepoužívejte zařízení v případě nebezpečí kondenzace Vlhkost může kondenzovat na vnitřních i vn...

Page 30: ...způsobí růst bakterií a plísní a následně vede k poškození stěn nábytku a tapet Zvlhčovač ovzduší lze používat v místnostech kde se teplota pohybuje v rozmezí 5 40 C a relativní vlhkost je menší než 80 Zařízení musí být odpojené od sítě při doplňování vody do nádržky při umisťování nádržky do zařízení a při čištění zvlhčovače AHS401 ...

Page 31: ...m domácím odpadem Odborná likvidace starého produktu předchází potenciálnímu poškození životního prostředí a zdraví Informace o ochraně životního prostředí Obal se skládá pouze z nezbytně nutných prvků Byla vynaložena veškerá péče pro snadné třídění tří složek obalu karton krabice polystyrénová pěna vnitřní ochrana a polyethylen sáčky ochranný arch Zařízení je vyrobeno z materiálů které lze recykl...

Page 32: ... stisknutí tlačítka vydá zvlhčovač vodní mlhu a provozní parametry lze zkontrolovat na LED displeji Stisknutím tohoto tlačítka se vrátíte do pohotovostního režimu Intenzitu zvlhčení Intenzitu zvlhčení lze nastavit ve třech krocích stisknutím tohoto tlačítka Časovač Krátkým stisknutím tlačítka spustí časovač každé stisknutí nastaví čas vypnutí zařízení z 1 do 10 hodin dlouhým stisknutím tlačítka 3 ...

Page 33: ...AVIDELNÉHO ČIŠTĚNÍ ZAŘÍZENÍ Zařízení má funkci připomenutí pravidelného čištění zvlhčovače Upozornění informuje uživatele že od posledního čištění uplynulo 72 hodin Čas se počítá nepřetržitě jakmile je zařízení připojeno ke zdroji napájení Po uplynutí této doby začne na displeji zařízení blikat komunikát 72H Zařízení bude nadále pracovat beze změny provozních parametrů Dlouhým stisknutím tlačítka ...

Page 34: ...32 AHS401 ...

Page 35: ...suvke neprekračuje maximálnu záťaž poistky Pokiaľ využívate predlžovaciu šnúru skontrolujte či celkový príkon techniky pripojenej na predlžovacej šnúre neprekračuje parametre zaťaženia predlžovacej šnúry Kábel predlžujúcej šnúry položte tak aby sa zamedzilo náhodným potiahnutím a zakopnutím o neho Nedovoľte aby napájací kábel visel na hrane stolu alebo police alebo aby sa dotýkal horúcich povrchov...

Page 36: ...bude zaistený dohľad alebo inštruktáž ohľadom používania zariadenia bezpečným spôsobom tak aby boli zrozumiteľné s tým spojené riziká So zariadením si nesmú hrať deti Deti bez dohľadu nesmú vykonávať čistenie a údržbu zariadenia Počas používania zariadenia zachovávajte zvláštnu opatrnosť pokiaľ sa v blízkosti nachádzajú deti alebo domáce zvieratá Nepripusťte aby si so zariadením hrali deti Zariade...

Page 37: ...ary nepridávajte žiadne chemické látky Do vody nepridávajte aromatické olejčeky soli tabletky na odstraňovanie vodného kameňa prášky ani čistiace prípravky Používajte iba čistú vodu Dávajte pozor aby výstupný otvor vodnej pary nesmeroval priamo na steny nábytok el zásuvky alebo na elektrické a elektronické zariadenia Neblokujte prieduchy zariadenia Zachovajte od zariadenia min 20 cm odstup Nebloku...

Page 38: ...liš vysoká úroveň vlhkosti v miestnosti môže viesť k hromadeniu sa vlhkosti čo môže spôsobovať rozvoj baktérií húb a plesní a môže dôjsť k poškodeniu stien nábytku tapiet Zvlhčovač vzduchu sa môže používať v miestnostiach s teplotou vzduchu v rozpätí 5 až 40 C a s relatívnou vlhkosťou vzduchu nižšou ako 80 RH Počas dopĺňania vody vkladania nádoby na vodu do zariadenia ako aj počas čistenia zvlhčov...

Page 39: ...adom Správne odstránenie starého výrobku zabraňuje prípadným negatívnym následkom na prírodné prostredie a na ľudské zdravie Informácie o ochrane životného prostredia Balenie obsahuje len nevyhnutné súčasti Bolo vyvinuté všetko úsilie aby tri materiály tvoriace obal šlo ľahko oddeliť lepenku škatuľa polystyrénovú penu ochrana vnútra a polyetylén vrecká ochranná fólia Zariadenie bolo vyrobené z mat...

Page 40: ...eď tlačidlo stlačí vlhkovač vyžaduje vodnú hmlu a prevádzkové parametre sa môžu skontrolovať na zobrazení LED stlačte to to tlačidlo znovu aby sa vrátilo do režimu pohotovosti Intenzita vlhkosti Intenzita vlhkosti sa môže nastaviť v troch krokoch stlačením tohto tlačidla Časovateľ Krátka tlač tlačidla spustí časovač každý tlačidlo nastaví čas na vypnutie zariadenia od 1 do 10 hodín dlhý tlačidlo t...

Page 41: ...plynulo 72 hodín Čas sa počíta nepretržite akonáhle je zariadenie pripojené k zdroju napájania Po uplynutí tejto doby začne na displeji zariadenia blikať informácia 72H Zariadenie bude naďalej pracovať bez zmeny prevádzkových parametrov Dlhým stlačením tlačidla resetujte časovač Odporúča sa čistiť zariadenie v súlade s pokynmi v kapitole Čistenie a údržba Ak je zapnutý nočný režim zariadenie bude ...

Page 42: ...40 AHS401 ...

Page 43: ...teljesítményét Amennyiben hosszábbítót vesz igénybe ellenőrizze hogy a hosszabbítóhoz csatlakoztatott berendezések teljes áramfelvétele nem haladja meg a hosszabbító teljesítményének paramétereit A hosszabbító vezetékét helyezze el úgy hogy véletlen ne lehessen rálépni vagy megbotlani Ne engedje hogy a tápvezeték az asztal vagy pult szélén lelógjon illetve forró felülethez érjen A készüléket külső...

Page 44: ...al kapcsolatosan számukra érthető módon tájékoktatásban részesültek Gyermekeknek tilos a készülékkel játszani Felügyelet nélkül a gyermekek a készülék tisztítását és karbantartását nem végezhetik Különös óvatossággal használja a készüléket ha a közelben gyermekek vagy háziállatok tartózkodnak Ne engedje hogy a gyermekek a készülékkel játszanak A készüléket gyúlékony anyagok közelében ne használja ...

Page 45: ...aljzatba valamint a párakivezetőbe semmilyen vegyszert Ne tegyen a vízbe aromás olajat sót vízkőoldó tablettát és port vagy tisztítószert Kizárólag tiszta vizet használjon Ügyeljen arra hogy a párásító párakivezetője ne legyen közvetlenül falra bútorra elektromos aljzatra elektromos vagy elektronikus készülékre irányítva Ne akadályozza a készülék szellőzését Legalább 20 cm szabad helyet hagyjon a ...

Page 46: ...yjon vizet A helyiség túl nagy páratartalma nedvesség felhalmozódásához vezethet mely baktériumok és gombák fejlődését okozhatja valamint károsíthatja a falat bútorokat és tapétát A párásító olyan helyiségben használandó melynek hőmérséklete 5 40 Celsius fok közötti a relatív páratartalom pedig kisebb mint 80 RH A tartály feltöltésekor készülékbe való behelyezésekor valamint a párásító tisztítása ...

Page 47: ...almatlanításával a természetre és emberi egészségre gyakorolt esetleges káros hatásait akadályozza meg Környezetvédelmi információk A csomagolás kizárólag nélkülözhetetlen elemeket tartalmaz Minden erőfeszítést elkövettek annak érdekében hogy a csomagolás három komponense könnyel elkülöníthető legyen karton doboz polisztirol belső védelem és polietilén zacskók védőlap A berendezés újrahasznosíthat...

Page 48: ...sító vízködést bocsát ki és az üzemi paraméterek ellenőrizhetők a LED kijelzőn Nyomja meg ismét ezt a gombot a készenléti üzemmódba való visszatéréshez Párásítási intenzitás A párásítási intenzitás három lépésben állítható be a gomb megnyomásával Időzítő A gomb rövid megnyomásával elindítja az időzítőt minden egyes megnyomás beállítja a készülék kikapcsolásának idejét 1 és 10 óra között A gomb hos...

Page 49: ...dőnek a számlálása folyamatosan történik amikor a készülék áramforráshoz van csatlakoztatva Ezen idő letelte után a készülék a 72H villogó üzenetet kezdi el megjeleníteni A készülék a működési paraméterek megváltoztatása nélkül tovább működik Az időzítő visszaállításához nyomja meg hosszabb ideig a kapcsoló gombot Javasoljuk hogy a készüléket a Tisztítás és karbantartás fejezetben leírtak szerint ...

Page 50: ...48 AHS401 ...

Page 51: ...e uporablja podaljšek je treba preverita ali skupna poraba moči naprav ki so priklopljene na podaljšek ne presega parametrov obremenitve podaljška Žico podaljška je treba namestiti na način ki izključuje naključno spotikanje Napajalna žica ne sme biti obešena na robu mize ali police isto tako ne sme se dotikati vročih površin Napravo se ne sme upravljati z zunanjim časovnim stikalom daljinskim upr...

Page 52: ...ra odraslih Če so v bližini naprave ali hišni ljubimčki je treba med uporabo aparata biti posebno pozoren Otroki se ne smejo igrati z napravo Naprave ne uporabljati v bližini vnetljivih snovi Naprave ne izpostavljati vremenskim razmerjem dež sonce in drugo ter ne uporabljati v pogojih povišane vlažnosti kopalnica vlažne kemping hiše Občasno je treba preveriti stanje napajalne žice V primeru ko pri...

Page 53: ...vu vtičnicam električnim in elektronskim napravam Ne blokirajte ventilatorja naprave Ohranite najmanj 20 cm razdalje med napravo in drugimi predmeti Ne blokirajte izpusta vodne meglice iz vlažilnika Ob tveganju kondenzacije naprave ne uporabljajte Vlaga se lahko oblikuje na notranjih in zunanjih delih naprave ko napravo prenesemo iz hladnega v ogrevan prostor če smo ogrevanje vklopili šele pred kr...

Page 54: ...bic pa tudi poškodovanje sten pohištva tapet Vlažilnik zraka lahko uporabljate v prostorih s temperaturo 5 40 stopinj Celzija in z relativno vlažnostjo manjšo od 80 RH Med polnjenjem z vodo nameščanjem posode v napravi ter med čiščenjem vlažilnika mora biti naprava odklopljena iz napajanja AHS401 ...

Page 55: ...rezno odstranjevanje starega izdelka pomaga izključiti morebitne negativne učinke na okolje in človekovo zdravje Podatki za varovanje okolja Komplet vsebuje samo potrebne elemente Prizadevali smo si da bodo vsi tri elementi embalaže lahko odstranljivi karton škatla polistirenska pena zunanja zaščita in polietilen vreče zaščitni plast Naprava izvedena iz materialov ki se lahko reciklirajo ter jih l...

Page 56: ... posodo OPIS TIPK Stikalo Ko pritisnete potisni gumb vlažilec oddaja vodno meglo in parametre delovanja je mogoče preveriti na LED zaslonu Ponovno pritisnite ta gumb da se vrnete v stanje pripravljenosti Intenzivnost vlaženja Intenzivnost vlaženja je mogoče prilagoditi v treh korakih s pritiskom na ta gumb Časovnik Kratek pritisk na gumb sproži časovnik vsak pritisk nastavi čas za izklop naprave o...

Page 57: ...e neprekinjeno šteje ko je naprava priklopljena na vir napajanja Ko čas poteče se na prikazovalniku naprave prikaže utripajoče sporočilo 72H Naprava bo nadaljevala delovati z nespremenjenimi parametri Za ponastavitev števca pritisnite in za nekaj časa zadržite tipko Napravo čistite v skladu z navodili iz poglavja Čiščenje in vzdrževanje Če je vklopljen nočni način naprava deluje nemoteno Po izklop...

Page 58: ...56 AHS401 ...

Page 59: ...ristite produžni kabel provjerite da ukupna potrošnja energije uređaja koji su priključeni na produžni kabel ne prekorači parametra njegovog opterećenja Žicu produžnog kabela treba smjestiti na takav način da se izbjegnu slučajne udarce i okidanje Nemojte dopustiti da kabel napajanja visi na rubu stola ili police ili dodira vruće površine Uređaj nije namijenjen za upravljanje preko vanjskog timera...

Page 60: ...premu Budite oprezni prilikom korištenja uređaja kada u blizini ima djece ili kućnih ljubimaca Nemojte dopustiti djeci da se igraju s uređajem Ne upotrebljavajte uređaja u blizini zapaljivih materijala Nemojte izlagati uređaj vremenskim uvjetima kiša sunce itd i nemojte koristiti u uvjetima visoke vlage kupaonice vlažne kabine Povremeno provjeravajte status kabela napajanja Ako je neodvojivi kabel...

Page 61: ...ičnim utičnicama električnim i elektroničkim uređajima Ne blokirajte ventilaciju uređaja Ostavite razmak najmanje 20 cm od uređaja Ne blokirajte izlaz vodene maglice ovlaživača Ne koristite uređaj ako postoji rizik od kondenzacije Vlaga se može oblikovati na vanjskim i unutarnjim dijelovima uređaja kada uređaj je premješten iz hladnog na toplo mjesto sustav grijanja je tek uključen uređaj se koris...

Page 62: ... namještaja i obloga Ovlaživač zraka može se koristiti u prostorijama u kojim je temperatura između 5 40 C a relativna vlažnost niža od 80 RH Prilikom dopunjavanja vode u posudi postavljanja posude za vodu u uređaj i tijekom čišćenja ovlaživača uređaj mora biti isključen iz struje AHS401 ...

Page 63: ...anje isluženog uređaja će spriječiti potencijalne negativne posljedice za prirodni okoliš i ljudsko zdravlje Informacije o zaštiti okoliša Paket uključuje samo neophodne elemente Pobrinuli smo se da tri komponente materijala za pakiranje lako se odvajaju karton kutija polistirenska pjena zaštita iznutra i polietilen vrećice zaštitna folija Uređaj izrađen od materijala koji se mogu reciklirati i po...

Page 64: ...i Kada pritisne gumb pritiskanja ponižavajući će emitirati vodnu mrlju i operativni parametri se mogu provjeriti na LED ekranu pritisnite ovaj dugme opet da se vratite na pripravni način Intenzitet ponižavanja Intenzitet ponižavanja se može prilagoditi na tri koraka pritiskajući ovaj dugme Vremenski pritisak Kratko pritisak dugme pokreće vremenski pritisak svaki pritisak postavlja vrijeme za isklj...

Page 65: ...Vrijeme se neprekidno broji dok je uređaj priključen na izvor napajanja Nakon što to vrijeme protekne uređaj počinje prikazivati 72H koji treperi na displeju Uređaj će nastaviti raditi bez promjene radnih parametara Pritisnite tipku kako biste resetirati brojnik Preporučujemo čišćenje uređaja prema poglavlju Čišćenje i održavanje Ako je noćni način rada omogućen uređaj će raditi nesmetano Nakon is...

Page 66: ...64 AHS401 ...

Page 67: ...ονται στην ονομαστική πινακίδα Πρέπει να ελέγξετε αν η πλήρης λήψη ηλεκτρικού ρεύματος από όλες τις συνδεδεμένες στην πρίζα μηχανές τοίχου να μην υπερβεί τη μέγιστη επιβάρυνση της ηλεκτρικής ασφάλειας Αν χρησιμοποιήσετε την επέκταση πρέπει να ελέγξετε αν η λήψη ενέργειας του συνδεδεμένου στην επέκταση εξοπλισμού αυτού να μην υπερβεί τις παραμέτρους επιβάρυνσής της Το καλώδιο επέκτασης πρέπει να το...

Page 68: ...εκτρική μονάδα θέρμανσης ή πάνω σε ζεστό φούρνο Μην τοποθετείτε τη συσκευή μέσα σε άλλη συσκευή Η παρούσα συσκευή επιτρέπεται να χρησιμοποιείται από παιδιά ηλικίας τουλάχιστον 8 ετών και από πρόσωπα με μειωμένες φυσικές και νοητικές ικανότητες καθώς και από πρόσωπα χωρίς εμπειρία και γνώση της συσκευής αν διασφαλιστεί η εποπτεία ή η εκμάθηση χρήσης της συσκευής με τον ασφαλή τρόπο έτσι ώστε οι σχε...

Page 69: ...έρβις με σκοπό να ελεγχθεί ή να επισκευαστεί Όλες οι επισκευές μπορούν να εκτελεστούν αποκλειστικά από τις εξουσιοδοτημένες υπηρεσίες σέρβις Ακατάλληλα εκτελεσμένες επισκευές μπορεί να αποτελέσουν σημαντικό κίνδυνο για τον χρήστη της Χρησιμοποιείτε μόνο τα γνήσια αξεσουάρ για τη συσκευή ή τα αξεσουάρ που προτείνονται από τον κατασκευαστή Το να χρησιμοποιήσετε τα αξεσουάρ που δεν προτείνονται από τ...

Page 70: ...ώσετε ή αδειάσετε νερό από τη συσκευή όταν ατή λειτουργεί Μην βγάλετε το δοχείο από τη βάση της συσκευής όσο ο υγραντήρας λειτουργεί Μην αγγίζετε τη συσκευή με υγρά ή μουσκεμένα χέρια Μην αφήσετε νερό μέσα στη συσκευή όταν πρόκειται να μην τη χρησιμοποιήσετε Υπερβολικά υψηλή στάθμη υγρασίας μέσα στο δωμάτιο μπορεί να προκαλέσει συγκέντρωση υγρασίας προκαλώντας ανάπτυξη βακτηρίων μυκήτων και να βλά...

Page 71: ...ριψη παλιού προϊόντος προστατεύει από τα αρνητικά αποτελέσματα για το φυσικό περιβάλλον και την ανθρώπινη υγεία Πληροφορίες για την προστασία του περιβάλλοντος Η συσκευασία περιέχει μόνο απαραίτητα στοιχεία Προσπαθήσαμε πολύ να ξεχωριστούν εύκολα τα τρία συστατικά συσκευασίας χαρτί κουτί αφρός πολυστερίνης προστατευτικά μέσα στη συσκευασία και πολυαιθυλένιο σακούλες προστατευτικό φύλλο Η συσκευή κ...

Page 72: ...όνη και ο υγραντήρας σταματήσει α λειτουργεί Γεμίστε το δοχείο για νερό με σκοπό τη συνέχεια λειτουργία ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ ΠΛΗΚΤΡΩΝ Διακόπτης Όταν πιέζεται το κουμπί πίεσης ο υγραντήρας θα εκπέμπει ομίχλη νερού και οι λειτουργι κές παράμετροι μπορούν να ελεγχθούν στην οθόνη των οδηγήσεων πιέστε αυτό το κουμπί ξανά για να επιστρέψετε σε κατάσταση αναμονής Ένταση υγρασίας Η ένταση υγρασίας μπορεί να ρυθμιστε...

Page 73: ...ιδοποίηση ενημερώνει τον χρήστη όταν περάσουν 72 ώρες από τον τελευταίο καθαρισμό Το χρονόμετρο λειτουργεί συνεχώς όταν η συσκευή είναι συνδεδεμένη σε πηγή ρεύματος Μετά το πέρας αυτού του χρόνου η συσκευή θα αρχίσει να εμφανίζει το αναβοσβήνων μήνυμα 72H Η συσκευή θα συνεχίσει να λειτουργεί χωρίς να αλλάζει τις παραμέτρους λειτουργίας της Για να μηδενίσετε τον χρονοδιακόπτη πατήστε παρατεταμένα τ...

Page 74: ...AHS401 72 ...

Page 75: ...ка отговаряща на стойностите посочени върху информационната таблица Трябва да проверите дали общата консумация на ток от всички устройства свързани към стенния контакт не надвишава максималното натоварване на предпазителя Ако използвате удължител трябва да проверите дали общата консумация на мощност от включеното към удължителя оборудване не надвишава натоварването на предпазителя Кабелът на удълж...

Page 76: ...в близост до източници на топлина пламък електрически отоплителен елемент или върху гореща фурна Не поставяйте върху никакъв друг уред Този уред може да бъде използван от деца над 8 годишна възраст и от лица с намалени физически и умствени възможности и лица без опит и познания ако те са наблюдавани или са инструктирани относно използването на уреда по безопасен начин така че да разбират свързанит...

Page 77: ...бва да предадете в съответен сервизен пункт за проверка и ремонт Всички ремонти трябва да бъдат извършени само от оторизирани сервизни пунктове Неправилно извършен ремонт може да причини сериозна опасност за потребителя Използвайте само оригинални аксесоари или препоръчани от производителя Използването на други аксесоари различни от препоръчваните от производителя може да доведе до повреда на уред...

Page 78: ... бива да се опитвате да добавяте или да изливате вода от уреда По време на работа на овлажнителя не бива да снемате резервоара от основата на уреда Не докосвайте уреда с мокри или влажни ръце Не оставяйте вода в овлажнителя ако не го използвате Твърде високото ниво на влажност на въздуха в помещението може да доведе до натрупване на влага и да допринесе за развитието на бактерии и плесен и уврежда...

Page 79: ...овите отпадъци Правилното утилизиране на излезлия от употреба продукт ще предотврати потенциалните негативни ефекти върху природната среда и човешкото здраве Информации за защита на околната среда Опаковката съдържа само необходимите елементи Положени са всички усилия за лесното отделяне на трите съставни елемента на опаковката картон кутия пенополистирол вътрешна защита и полиетилен пликове защит...

Page 80: ...лажнителят ще спре действието си За да продължите работата на уреда трябва да напълните резервоара с вода ОПИСАНИЕ НА БУТОНИТЕ Превключвател Когато натиснете бутона овлажнителят ще излъчи водна мъгла и работните п а раметри могат да бъдат проверени на дисплея Натиснете този бутон отново за да се върнете в ре жим на готовност Интензивност на овлажняване Интензивността на овлажняване може да се регу...

Page 81: ...та от редовно почистване на овлажнителя за въздух Съобщение уведомява потребителя че са изминали 72 часа от последното почистване Времето се отчита непрекъснато когато уредът е включен в източник на захранване След изтичането на този срок уредът ще започне да показва на дисплея мигащо съобщение 72H Уредът ще продължи да работи без промяна на работните параметри За да нулирате таймера трябва да нат...

Page 82: ...AHS401 80 ...

Page 83: ...de perete nu depășește sarcina maximă a siguranței În cazul în care utilizaţi un cablu prelungitor asigurați vă că consumul total de energie al aparatului conectat la cablul prelungitor nu depășește parametrii de sarcină ai cablului prelungitor Cablul prelungitor trebuie să fie aranjat astfel încât să se evite tragerea sa accidentală și împiedicarea de acesta Nu permiteţi ca cablul de alimentare a...

Page 84: ...i mintale limitate și de persoane cu lipsă de experiență și cunoștințe în cazul în care va fi asigurată o supraveghere adecvată sau va fi efectuată o instruire privind utilizarea aparatului într un mod sigur astfel încât pericolele asociate cu acesta să fie ușor de înțeles Copiii nu ar trebui să se joace cu aparatul Copiii fără supraveghere nu trebuie să efectueze curățarea și întreținerea aparatu...

Page 85: ...și punerea în pericol a siguranţei de utilizare Nu adăugați în rezervor la bază sau în orificiul de evacuare a ceții de apă niciun fel de substanțe chimice Nu adăugați în apă uleiuri aromatice săruri comprimate pentru detartrare pulberi sau agenți de curățare Utilizați doar apă curată Fiți atenții ca orificiul de evacuare a ceții de apă a umidificatorului să nu fie direcţionat spre pereţi mobilier...

Page 86: ...ificator dacă acesta nu va fi utilizat Un nivel prea ridicat de umiditate în încăpere poate duce la acumularea umidității determinând dezvoltarea bacteriilor și ciupercilor precum și deteriorarea pereților mobilierului tapetului Umidificatorul de aer poate fi utilizat în încăperi unde temperatura este cuprinsă între 5 40 de grade Celsius iar umiditatea relativă este mai mică de 80 RH Dispozitivul ...

Page 87: ...preveni consecinţe negative asupra mediului înconjurător și asupra sănătăţii umane Informații privind protecția mediului Ambalajul include numai elementele necesare Au fost depuse toate eforturile pentru ca cele trei materiale care intră în componenţa ambalajului să fie ușor de separat carton cutie spumă de polistiren securitate interior și polietilenă pungi folii de protecție Aparatul este fabric...

Page 88: ...ervorul cu apă pentru ca aparatul să și continue funcţionarea DESCRIEREA BUTOANELOR Comutator Când apăsați butonul de apăsare umidificatorul va emite o ceață de apă și parametrii de funcționare pot fi verificați pe afișajul LED Apăsați din nou acest buton pentru a reveni la modul de așteptare Intensitatea umidificării Intensitatea umidificării poate fi reglată în trei pași prin apăsarea acestui bu...

Page 89: ...a informează utilizatorul că au trecut 72 de ore de la ultima curățare Timpul este contorizat continuu atunci când dispozitivul este conectat la o sursă de alimentare Când acest timp s a scurs aparatul va începe să afișeze pe ecran mesajul intermitent 72H Dispozitivul va continua să funcționeze fără a modifica parametrii de funcționare Pentru a reseta temporizatorul apăsați mai mult timp butonul S...

Page 90: ...88 AHS401 ...

Page 91: ...arametrų Ilgintuvo kabelis turi būti padėtas taip kad išvengti atsitiktinių patraukimų ir užkliuvimų Neleiskite kad prietaiso maitinimo kabelis kabotų ant stalo ar lentynos briaunos arba kad liestų karštą paviršių Prietaisas nėra skirtas valdyti su išoriniu laikmačiu atskiru valdymo pultu ar kitu įrenginiu kuris gali automatiškai įjungti prietaisą Prieš priežiūros darbus reikia visada atjungti pri...

Page 92: ...su Nenaudoti prietaiso netoli degių medžiagų Saugokite prietaisą nuo oro sąlygų veikimo lietaus saulės ir pan bei nenaudokite padidintos drėgmės sąlygose vonios kambarys drėgni vasarnamiai Periodiškai tikrinkite maitinimo kabelio būklę Jei neatjungiamas maitinimo kabelis bus sužalotas tai turi būti jis iškaičiamas pas gamintoją ar specializuotame servise arba kvalifikuoto asmens dėl pavojaus išven...

Page 93: ...yra kondensacijos grėsmė Drėgmė gali formuotis prietaiso išoriniuose ir vidiniuose elementuose kai prietaisas perneštas iš šaltos į šiltą vietą šildymo sistema buvo ką tik išjungta prietaisas naudojamas labai drėgnoje patalpoje prietaisas vėsinamas kondicionierių vėsinimo sistema Nekelkite neverskite ir nebandykite įpilti ar išpilti vandens veikiant prietaisui Nenuimkite talpyklos nuo prietaiso pa...

Page 94: ...meskite šio produkto kartu su kitomis namų apyvokos šiukšlėmis Teisingas senų produktų šalinimas leidžia išvengti galimų neigiamų pasekmių aplinkai ir žmonių sveikatai Informacija dėl aplinkos apsaugos Pakuotėje yra tik reikalingiausi elementai Stengiamasi kad trys sudėtinės pakuotės medžiagos būtų lengvai išskiriamos kartonas dėžutė polistirolo putos apsaugos viduje ir polietilenas krepšeliai aps...

Page 95: ...uką drėgnininkas išleidžia vandens rūką o veikimo parametrai gali būti patikrinti šviesos diodų ekrane spauskite šį mygtuką dar kartą kad sugrįžtumėte į budėjimo režimą Drėkinimo intensyvumas Drėkinimo intensyvumas gali būti sureguliuojamas trimis žingsniais paspaudžiant šį mygtuką Laikotarpis Trumpas mygtuko spaudimas paleidžia laikrodį kiekvienas spaudimas nustato laiką išjungti įtaisą nuo 1 iki...

Page 96: ...s 72 valandos Laikas skaičiuojamas nepertraukiamai kai prietaisas yra prijungtas prie maitinimo šaltinio Praėjus šiam laikui prietaiso ekrane pasirodys mirksintis pranešimas 72H Prietaisas veiks toliau nekeisdamas darbo parametrų Norėdami atstatyti laikmatį palaikykite nuspaustą mygtuką Prietaisą valyti rekomenduojama taip kaip aprašyta skyriuose Valymas ir Priežiūra Esant įjungtam naktiniam režim...

Page 97: ...ormust Kui kasutate pikendusjuhet tuleb kontrollida kas pikendusjuhtmega ühendatud seadme koguvool ei ületa pikendusjuhtme koormuse parameetreid Pikendusjuhtme kaabel tuleb juhtida nii et vältida selle juhuslikku tõmbamist ja selle taha komistamist Vältige seadme toitejuhtme rippumist üle laua või riiulite servade ja selle kokkupuudet kuumade pindadega Seade ei ole ette nähtud juhtimiseks välise v...

Page 98: ...psed ei tohi seadet järelevalveta puhastada ega hooldada Olge eriti ettevaatlikud seadme kasutamisel kui selle läheduses viibivad lapsed või koduloomad Ärge laske lapsi seadmega mängida Ärge kasutage seadet kergestisüttivate materjalide läheduses Ärge jätke seadet ilmastikutingimuste mõju kätte vihm päike etc ning ärge kasutage seda kõrgema niiskusastmega tingimustes vannitoad niisked suveelamud K...

Page 99: ...lgige et veeauru väljalaskeava ei oleks pööratud vahetult seinte mööbli voolupesade elektriliste ja elektrooniliste seadmete poole Ärge blokeerige seadme õhutusavasid Säilitage seadmega vähemalt 20 cm pikkune vahemaa Ärge blokeerige niisutaja veeauru väljalaskeavasid Kondensatsiooni ohu korral seadet mitte kasutada Niiskus võib seadme sisemistele ja välimistele osadele koguneda kui seade on külmas...

Page 100: ...e kahjustusi Õhuniisutajat võib kasutada ruumides kus temperatuur püsib vahemikus 5 40 kraadi Celsiuse järgi ja suhteline niiskus on madalam kui 80 RH Mahutisse vee lisamise veemahuti seadmesse asetamise ja niisutaja puhastamise ajal peab seade olema vooluvõrgust lahti ühendatud AHS401 ...

Page 101: ...ekohane utiliseerimine aitab välistada selle kahjulikku toimet keskkonnale ja inimtervisele Teave keskkonnakaitse kohta Pakend sisaldab üksnes hädavajalikke elemente Oleme teinud kõik meist sõltuva et kolme pakendi koostisesse kuuluvat materjali pappi karp vahtpolüstüreeni sisekaitsed ja polüetüleeni kotid katteleht oleks lihtne eraldada Seade on toodetud uuesti ringlussevõetavatest materjalidest ...

Page 102: ...isutaja veeudu ja tööparameetreid saab kontrollida LED ekraanil Vajutage seda nuppu uuesti ooterežiimi naasmiseks Niisutamise intensiivsus niisutamise intensiivsust saab reguleerida kolmes etapis vajutades seda nuppu Taimer Lühike nupuvajutus käivitab taimeri iga vajutamine määrab aja väljalülitamiseks seadme 1 kuni 10 tundi pikk nupuvajutus 3 sekundit lülitab taimeri välja Öörežiim öörežiimi akti...

Page 103: ... et viimasest puhastamisest on möödunud 72 tundi Aega loetakse pidevalt kui seade on toiteallikaga ühendatud Pärast selle aja möödumist hakkab seadme ekraanil vilkuma kiri 72H Seade jätkab tööd ilma tööparameetreid muutmata Taimeri lähtestamiseks vajutage pikalt nuppu Seadet on soovitatav puhastada peatüki Puhastamine ja hooldus järgi Kui öörežiim on sisse lülitatud töötab seade tõrgeteta Pärast ö...

Page 104: ...d names are registered trademarks of their respective owners Specifications are subject to change without prior notice Competence Center 2N Everpol Sp z o o ul Puławska 403A 02 801 Warsaw Poland phone 48 22 688 08 00 e mail info everpol pl www blaupunkt com W przypadku pytań lub problemów prosimy o kontakt z naszym serwisem In case of questions or problems please contact our service Tel 00 48 22 6...

Reviews: