background image

48

IT

a meno che ciò non sia espressamente indicato 

nel manuale d’uso. Tenere i bambini a distanza 

dal luogo dell’installazione. Dopo aver disimballato 

l’apparecchio, controllare che l’apparecchio non 

sia stato danneggiato durante il trasporto. In caso 

di problemi, contattare il rivenditore o il Servizio 

Assistenza. A installazione completata, conservare 

il  materiale  di  imballaggio  (parti  in  plastica, 

polistirolo, ecc.) fuori della portata dei bambini 

per evitare il rischio di soffocamento. Per evitare 

rischi di scosse elettriche, prima di procedere 

all’installazione scollegare l’apparecchio dalla 

rete elettrica. Durante l’installazione, accertarsi 

che l’apparecchio non possa danneggiare il cavo 

di alimentazione e causare così rischi di scosse 

elettriche. Attivare l’apparecchio solo dopo avere 

completato la procedura di installazione. 

Se la lavastoviglie viene installata come modulo 

terminale lasciando accessibile il pannello laterale, 

la zona delle cerniere deve essere rivestita 

per evitare il rischio di lesioni. La temperatura 

dell’acqua di carico dipende dal modello di 

lavastoviglie. Se il tubo di carico installato 

presenta la marcatura “25°C max”, la temperatura 

dell’acqua massima consentita è di 25°C. Per 

tutti gli altri modelli, la temperatura dell’acqua 

massima consentita è di 60°C. Non tagliare i tubi e 

in presenza di un apparecchio dotato del sistema 

di arresto dell’acqua non immergere in acqua 

la scatola di plastica del tubo di allacciamento. 

Se  i  flessibili  non  sono  sufficientemente  lunghi, 

rivolgersi a un rivenditore specializzato locale. 

Assicurarsi che i tubi di alimentazione e scarico 

acqua non presentino pieghe o strozzature. 

Verificare la tenuta del tubo di carico e di scarico 

prima della prima messa in funzione. Controllare 

che i quattro piedini siano bene in appoggio e 

stabili sul pavimento, se necessario regolarli, e 

controllare che la lavastoviglie sia perfettamente 

in piano usando una livella a bolla d’aria.

AVVERTENZE ELETTRICHE

La targhetta matricola si trova sulla porta della 

lavastoviglie (visibile a porta aperta). 

 Deve essere possibile scollegare l’apparecchio 

dalla rete elettrica disinserendo la spina, se 

questa è accessibile, o tramite un interruttore 

multipolare installato a monte della presa, mentre 

il collegamento a terra dell’apparecchio deve 

essere conforme alle norme di sicurezza elettrica 

nazionali. 

 Non utilizzare cavi di prolunga, prese multiple 

o adattatori. Una volta terminata l’installazione, 

i componenti elettrici non dovranno più essere 

accessibili. Non utilizzare l’apparecchio quando 

si è bagnati oppure a piedi nudi. Non accendere 

l’apparecchio se il cavo di alimentazione o la spina 

sono danneggiati, se si osservano anomalie di 

funzionamento o se l’apparecchio è caduto o è 

stato danneggiato.

 Se il cavo di alimentazione è danneggiato, 

deve essere sostituito con uno dello stesso tipo dal 

produttore, da un centro di assistenza autorizzato 

o da un tecnico qualificato per evitare situazioni di 

pericolo o rischi di scosse elettriche. 

Se la spina fornita in dotazione non è adatta alla 

propria  presa,  contattare  un  tecnico  qualificato. 

Evitare di tirare il cavo di alimentazione. Non 

immergere il cavo di alimentazione o la spina 

nell’acqua. Tenere il cavo di alimentazione lontano 

dalle superfici calde.

PULIZIA E MANUTENZIONE

 

ATTENZIONE:

 Per evitare rischi di 

folgorazione, prima di qualsiasi intervento di 

manutenzione accertarsi che l’apparecchio sia 

spento e scollegato dall’alimentazione elettrica. 

Per evitare il rischio di lesioni personali, utilizzare 

guanti protettivi (rischio di lacerazione) e scarpe di 

sicurezza (rischio di contusione); assicurarsi che 

qualsiasi movimentazione sia eseguita da due 

persone (ridurre il carico); mai utilizzare pulitrici a 

getto  di  vapore  (rischio  di  scosse  elettriche).  Le 

riparazioni non professionali e non autorizzate dal 

produttore potrebbero comportare un rischio per 

la salute e la sicurezza, per il quale il produttore 

non può essere ritenuto responsabile. Qualsiasi 

difetto o danno causato da riparazioni o interventi 

di manutenzione non professionali non sarà 

coperto dalla garanzia, i cui termini sono descritti 

nel documento consegnato con l’unità. 

SMALTIMENTO DEL MATERIALE DI 

IMBALLAGGIO

Il materiale di imballaggio è riciclabile al 100% ed 

è contrassegnato dal simbolo del riciclaggio  . Le 

varie parti dell’imballaggio devono pertanto essere 

smaltite responsabilmente e in stretta osservanza 

delle norme stabilite dalle autorità locali.  

SMALTIMENTO ELETTRODOMESTICI

Questo prodotto è stato fabbricato con materiale 

riciclabile o riutilizzabile. Smaltire il prodotto 

rispettando le normative locali in materia. Per 

Summary of Contents for 5VT8X00EWE

Page 1: ...ning Instrucciones de uso Einbau Geschirrsp ler vollintegriert Built in dishwasher fully integrated Lave vaisselle encastrable enti rement int gr Inbouwvaatwasser volledig ge ntegreerd Lavastoviglie d...

Page 2: ...2 DE BEDIENUNGSANLEITUNG 4 EN INSTRUCTION MANUAL 13 FR NOTICE D UTILISATION 22 NL GEBRUIKSAANWIJZING 31 IT ISTRUZIONI PER L USO 40 ES INSTRUCCIONES DE USO 50 DA BRUKSANVISNING 59...

Page 3: ...3 0000 000 00000 Service 1 2 3 4 5 6 7 9 8 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23...

Page 4: ...ist normal wenn etwasWas ser ausl uft 4 Den Trichter abnehmen und die Salzreste vom ffnungsrand entfernen Sicherstellen dass der Deckel fest angeschraubt ist so dass kein Sp l mittel w hrend dem Wasch...

Page 5: ...F llen Sie das Sp lmittel ausschlie lich in das trockene Fach D ein Die f r denVorsp lgang ben tigte Sp lmittelmenge wird direkt in den Geschirrsp ler gegeben 1 Hinsichtlich der Dosierung verweisen w...

Page 6: ...leuchtet wenn Sie kombinierte Sp lmittel in Tablettenform verwenden Klarsp ler Regeneriersalz und Sp lmittel in 1 Dosierung Wenn Sie Pulver oder Fl ssigsp lmittel verwenden muss diese Option ausgescha...

Page 7: ...ie untere Position Somit vermeiden Sie Zusammensto en mit dem Geschirr im Unterkorb Der Oberkorb ist mit einem Oberkorb H henversteller siehe Abbildung ausgestattet Ohne Dr cken der Hebel kann er einf...

Page 8: ...m Ger che und Ablagerung die sich in dem Geschirrsp ler ansetzen k nnen zu vermeiden bitte mindestens einmal monatlich ein Hochtemperaturprogramm laufen lassen Einen Teel ffel Sp lmittel verwenden und...

Page 9: ...dies ist u erst wichtig um eine ordnungs gem e Betriebsweise des Geschirrsp lers zu gew hrleisten WASSERZULAUFSCHLAUCH REINIGEN Wenn der Wasserschlauch neu ist oder f r l ngere Zeit nicht in Betrieb w...

Page 10: ...werden durch das Geschirr blockiert Positionieren Sie das Geschirr korrekt siehe K RBE BELADEN Das Sp lprogramm ist zu schwach Ein geeignetes Sp lprogramm w hlen siehe PROGRAMMTABELLE Es hat sich zu v...

Page 11: ...ieses Ger t eignet sich nicht f r den professionellen Einsatz Verwenden Sie das Ger t nicht im Freien Keine explosiven oder entz ndbaren Stoffe z B Benzin oder Spr hdosen in dem oder in der N he des G...

Page 12: ...ltet und von der Stromversorgung getrennt ist UmdieGefahrvonPersonensch denzuvermeiden Schutzhandschuhe Gefahr von Schnittverletzungen und Sicherheitsschuhe Quetschgefahr tragen unbedingt zu zweit tra...

Page 13: ...e water to leak out 4 Remove the funnel and wipe any salt residue away from the opening Make sure the cap is screwed on tightly so that no detergent can get into the container during the wash program...

Page 14: ...device C Introduce the detergent into the dry dispenser D only Place the amount of detergent for pre washing directly inside the tub 1 When measuring out the detergent refer to the mentioned earlier i...

Page 15: ...ess the START PAUSE button for 3 seconds the corresponding symbol will light up if you use combined detergents in tablet form rinse aid salt and detergent in 1 dose If you use powder or liquid deterge...

Page 16: ...on to make the most of the tip up compartments by creating more space upwards The upper rack is equipped with a Upper Rack height adjuster see figure without pressing the levers lift it up by simply h...

Page 17: ...ery and empty the glasses You do not need to rinse beforehand under running water Arrange the crockery so that it is held in place firmly and does not tip over and arrange the containers with the open...

Page 18: ...ining the efficient operation of the dishwasher CLEANING THE WATER INLET HOSE If the water hoses are new or have not been used for an extended period of time let the water run to make sure it is clear...

Page 19: ...correctly see LOADING THE RACKS An excessive amount of foam has been produced The detergent has not been measured out correctly or it is not suitable for use in dishwashers see FILLING THE DETERGENT...

Page 20: ...tal position risk of cuts This appliance is not for professional use Do not use the appliance outdoors Do not store explosive or flammable substances e g gasoline or aerosol cans inside or near the ap...

Page 21: ...sonal injury use protective gloves risk of laceration and safety shoes risk of contusion be sure to handle by two persons reduce load never use steam cleaning equipment risk of electric shock Non prof...

Page 22: ...sel jusqu au bord environ 1 kg il est normal qu un peu d eau d borde 4 Enlevez l entonnoir et essuyez les r sidus de sel autour de l ouverture Assurez vousquelebouchonestbienserr pour viterquedud ter...

Page 23: ...ouvrir le distributeur de d tergent utilisez le dispositif d ouverture C Ins rez le d tergent dans le distributeur sec D seulement Placez la quantit de d tergent pour le pr lavage directement dans la...

Page 24: ...utilis Appuyez sur la touche D PART PAUSE 3 secondes le symbole correspondant s illumine si vous utilisez un d tergent sous la forme d une pastille liquide de rin age sel et d tergent en une seule do...

Page 25: ...bles et cr ant plus d espace vers le haut et viter les chocs avec les articles sur le panier inf rieur Le panier sup rieur comprend un dispositif de r glage de la hauteur du panier sup rieur voir figu...

Page 26: ...elle tienne bien en place et ne risque pas de tomber et placez les r cipients avec les ouvertures vers le bas et les partiesconcaves convexesdec t pourpermettre l eaud atteindretoutes les surfaces et...

Page 27: ...t c est tr s important pour que le lave vaisselle garde son efficacit NETTOYER LE TUYAU D ARRIV E D EAU Si les tuyaux d eau sont neufs ou s ils n ont pas t utilis s depuis longtemps laissez l eau coul...

Page 28: ...iture Nettoyez le filtre voir NETTOYAGE DE L ENSEMBLE FILTRE Le lave vaisselle fait beaucoup de bruit La vaisselle s entrechoque Replacez la vaisselle voir CHARGEMENT DES PANIERS Il y a une trop grand...

Page 29: ...pasutiliserl appareil l ext rieur Ne pas stocker de substances explosives ou inflammables par ex essence ou bidons a rosols l int rieur ou pr s de l appareil risque d incendie L appareil doit uniqueme...

Page 30: ...ion assurez vous de manipuler l appareil avec deux personnes pour r duire la charge n utilisez jamais d quipement de nettoyage vapeur risque de choc lectrique Des r parations non professionnelles non...

Page 31: ...je water uit lekt 4 Verwijder de trechter en veeg alle zoutresten weg van de opening Zorg ervoor dat de dop strak is aangedraaid zodat geen vaatwasmiddel in de container kan komen tijdens het wasprogr...

Page 32: ...e opening apparaat C om het vaatwasmiddeldoseerbakje teopenen HetvaatwasmiddelalleeninhetdrogedoseerbakjeD invoeren Plaats de hoeveelheid vaatwasmiddel voor voorspoelen direct in de kuip 1 Raadpleeg b...

Page 33: ...Druk de toets START PAUSE gedurende 3 seconden in het bijbehorende symbool gaat branden als u gecombineerde vaatwasmiddelen in tabletvorm gebruikt glansspoelmiddel zout en wasmiddel in 1 dosis Alsupo...

Page 34: ...rlagen OPVO UWBARE KLEPPEN MET VERSTELBARE STAND De opvouwbare kleppen aan de zijkant kunnen worden opgevouwen of opengevouwen voor een optimale rangschikking van het serviesgoed in het rek Wijnglazen...

Page 35: ...le voedselresten uit het serviesgoedenleegdeglazen Hetserviesgoedhoeftniettevorenonder stromend water afgespoeld te worden Het serviesgoed zo rangschikken dat het stevig op zijn plaats staat en niet o...

Page 36: ...e DE TOEVOERSLANG REINIGEN Als de waterslangen nieuw zijn of een langere periode niet zijn gebruikt laat dan voordat de benodigde aansluitingen worden uitgevoerd het waterlopen omervoortezorgenhetheld...

Page 37: ...chine maaktveellawaai Het vaatwerk rammelt tegen elkaar Rangschik het serviesgoed goed zie REKKEN VULLEN Er is een bovenmatige hoeveelheid schuim geproduceerd Het vaatwasmiddel is niet goed afgemeten...

Page 38: ...puit bussen in of naast het apparaat risico van brand Het apparaat mag alleen worden gebruikt voor het wassen van huishoudelijk serviesgoed overeenkomstig de ge bruiksaanwijzingen in deze handleiding...

Page 39: ...en gevaar voor kneu zing om persoonlijk letsel te vermijden het apparaat moet door twee personen worden gehanteerd minder belasting gebruik nooit stoomreinigers gevaar voor elektrische schokken Repara...

Page 40: ...rante il programma di lavaggio ci potrebbe causare il danneggiamento del dispositivo addolcente senza possibilit di riparazione Ogni volta che necessario aggiungere sale obbligatorio eseguire la proce...

Page 41: ...di gocce d acqua o di calcare sulla superficie dei piatti impostare invece dosaggi alti 3 4 RIEMPIMENTO DEL DISTRIBUTORE DETERSIVO Per aprire il distributore detersivo utilizzare il dispositivo di ap...

Page 42: ...3 secondi il tasto AVVIO PAUSA il simbolo corrispondente si illumina Incasodiutilizzodidetersivoinpolvereoinforma liquida l opzione in oggetto deve essere disattivata AVVIO RITARDATO possibile ritarda...

Page 43: ...iore per riporvi le stoviglie di dimensioni ingombranti mentre la posizione ribassata consente di utilizzare le sponde ribaltabili creando lo spazio che esse richiedono e di evitare urti con gli ogget...

Page 44: ...e il risciacquo sotto acqua corrente prima del caricamento Sistemare le stoviglie in modo che rimangano in sede e non si possano ribaltare e sistemare le vaschette con le aperture rivolte verso il bas...

Page 45: ...ttamente in sede ci fondamentale per garantire l efficienza della lavastoviglie PULIZIA DEL TUBO DI CARICO ACQUA Se i tubi dell acqua sono nuovi o sono rimasti inutilizzati per un periodo prolungato p...

Page 46: ...vaggio Sistemare le stoviglie nel modo corretto vedere CARICAMENTO DEI CESTELLI Produzione eccessiva di schiuma Il dosaggio del detersivo non stato stabilito in modo corretto oppure il detersivo non d...

Page 47: ...quando la porta aperta Al termine del ciclo di lavaggio controllare che la vaschetta del detersivo sia vuota ATTENZIONE Coltelli e altri utensili appuntiti devono essere caricati nel cestello con la...

Page 48: ...olare installato a monte della presa mentre il collegamento a terra dell apparecchio deve essere conforme alle norme di sicurezza elettrica nazionali Non utilizzare cavi di prolunga prese multiple o a...

Page 49: ...bens conferito presso un centro di raccolta preposto al ritiro delle apparecchiature elettriche ed elettroniche CONSIGLI PER IL RISPARMIO ENERGETICO Il programma Eco indicato per le stoviglie mediamen...

Page 50: ...icio Aseg rese de que el tap n est bien cerrado de modo que el detergente no pueda entrar en el dep sito durante el programa de lavado esto podr a estropearirremisiblementeelablandadordelagua Siempre...

Page 51: ...mo de apertura C Introduzca el detergente solo en el dispensador D seco Eche la cantidad de detergente para el prelavado directamente dentro de la cuba 1 Cuando dosifique el detergente consulte la inf...

Page 52: ...PAUSA elindicadorluminososeencender el s mbolo correspondiente se encender si usa detergentes combi nadosenformadepastilla abrillantador salydetergenteen1dosis Siutilizadetergenteenpolvool quido estao...

Page 53: ...aprovechar al m ximo los soportes desplegables creando m s espacio hacia arriba y evitando que colisionen con los art culos cargados en la bandeja inferior Labandejasuperiorest equipadaconun Ajustado...

Page 54: ...rioaclararpreviamenteconaguacorriente Coloquelavajilladetalmodoquequedebiensujetaynosevuelque ycoloque los recipientes con las bocas hacia abajo y las partes c ncavas convexas en posici n oblicua perm...

Page 55: ...nto eficiente del lavavajillas LIMPIEZADELAMANGUERADEENTRADADEAGUA Si las mangueras del agua son nuevas o no se han utilizado durante un largo periodo de tiempo deje correr el agua para asegurarse deq...

Page 56: ...A DEL CONJUNTO DE FILTRADO El lavavajillas hace demasiado ruido Los art culos chocan entre ellos Coloque la vajilla correctamente consulte el LLENADO DEL LAVAVAJILLAS Se ha producido una cantidad de e...

Page 57: ...inflamables p ej frascos de aerosoles o gasolina dentro o cerca del aparato ya que hay riesgo de incendio El aparato se debe usar solamente para lavar vajilla dom stica de acuerdo con las instruccion...

Page 58: ...riesgo de lesiones utilice guantes de protecci n riesgo de corte y zapatos de seguridad riesgo de contusi n aseg rese de manejar el aparatoconlaayudadeotrapersona reducirlacarga no utilice aparatos d...

Page 59: ...r at l get er skuet godt fast s der ikke kan komme opvaskemiddel i beholderen under vaskeprogrammet hvilket kan for rsage uoprettelig skade p bl dg ringsanl gget Hvis der er behov for at fylde salt p...

Page 60: ...T nd for opvaskemaskinen med knappen T ND SLUK Sluk den vha knappen T ND SLUK Tryk tre gange p knappen P der vil lyde et bip T nd den vha knappen T ND SLUK Nummeret for det valgte niveau og kontrollam...

Page 61: ...der anvendes Tryk p knappen START PAUSE i 3 sekunder det tilsvarende symbol t nder hvis der anvendes en kombination af opvaskemiddel i tabletform afsp ndingsmiddel salt og opvaskemiddel i 1 dosis Hvis...

Page 62: ...ven m ALDRIG kun l ftes eller s nkes i den ene side VIPBARE HYLDER MED JUSTERBAR POSITION De vipbare hylder i siderne kan bnes eller lukkes for at optimere placeringen af service i kurven Vinglas kan...

Page 63: ...og glassene skal t mmes Det er ikke n dvendigt at skylle servicet af Placer servicet s det st r stabilt og ikke v lter og stil beholdere med bningen nedad og buede rundede flader placeret p skr s vand...

Page 64: ...for at opvaskemaskinen kan fungere effektivt RENG RING AF VANDINDL BSSLANGEN Hvis vandslangerne er nye eller ikke har v ret i brug i l ngere tid skal du lade vandet l be igennem for at sikre at det er...

Page 65: ...icet sl r mod hinanden Placer servicet korrekt se FYLDNING AF KURVENE Der produceres for meget skum Opvaskemidlet er ikke doseret korrekt eller er ikke egnet til brug i opvaskemaskine se P FYLDNING AF...

Page 66: ...paratet m ikke anvendes udend rs Opbevar aldrig eksplosionsfarlige eller br ndbare stoffer f eks benzin eller sprayd ser i eller i n rheden af apparatet brandfare Apparatet m kun anvendes til at vaske...

Page 67: ...sindgreb Brug beskyttelseshandsker risiko for s rdannelse og sikkerhedssko risiko for kontusion for at undg risiko for personskade s rg for at h ndteringen udf res af to personer reduktion af belastni...

Page 68: ...000 www blaupunkt einbaugeraete com Luxemburg Luxembourg service LU blaupunkt einbaugeraete com Schweiz Switzerland service CH blaupunkt einbaugeraete com Italien Italy service IT blaupunkt einbaugera...

Reviews: