background image

30

FR

Si l’appareil est installé à l’extrémité d’une rangée 

d’unités et que sa paroi latérale est exposée, protégez les 

charnières pour éviter qu’elle ne soit endommagée. La 

température d’entrée d’eau dépend du modèle du lave-

vaisselle. Si le tuyau d’alimentation indique « max 25°C 

», la température maximum de l’eau ne doit pas dépasser 

25°C. Pour tous les autres modèles, la température 

de l’eau permise est de 60°C. Ne coupez pas les 

flexibles  et,  en  présence  d’un  appareil  avec  système 

de coupure de l’arrivée d’eau, ne plongez pas dans 

l’eau le boîtier en plastique de raccordement au réseau 

hydrique. Si les tuyaux sont trop courts, adressez-

vous à votre revendeur. Assurez-vous que les tuyaux 

d’alimentation et de vidange ne sont ni pliés ni tordus. 

Avant toute utilisation, vérifiez l’étanchéité des tuyaux d’ 

alimentation et de vidange de l’eau. Assurez-vous que 

les quatre supports sont stables et reposent sur le sol, 

en les ajustant au besoin, et assurez-vous que l’appareil 

est parfaitement de niveau en utilisant un niveau à bulle.

AVERTISSEMENTS ÉLECTRIQUES

La plaque signalétique se trouve sur le rebord avant 

du four (visible lorsque la porte est ouverte).

 Il doit être possible de déconnecter l’appareil 

de l’alimentation électrique en le débranchant si la prise 

est accessible u au moyen d’un interrupteur multipolaire 

accessible installé en amont de la prise conformément 

aux normes de sécurité nationale. 

 N’utilisez pas de rallonge, de multiprise, ou d’adap-

tateurs. Une fois l’installation terminée, l’utilisateur 

ne doit plus pouvoir accéder aux composantes élec-

triques. N’utilisez pas l’appareil si vous êtes mouillé 

ou si vous êtes pieds nus. N’utilisez pas cet appareil 

si le câble d’alimentation ou la prise de courant sont 

endommagés, si l’appareil ne fonctionne pas correcte-

ment, ou s’il a été endommagé ou échappé.

 

Si le câble d’alimentation est endommagé, 

remplacez-le avec un câble identique par le fabricant 

ou un de ces techniciens autorisée, ou un technicien 

qualifié pour éviter les dangers d’électrocution. 

Si la fiche installée n’est pas adaptée pour votre prise, 

contactez  un  technicien  qualifié.  Ne  tirez  pas  sur 

le câble d’alimentation. Ne plongez jamais le cordon 

d’alimentation ou la prise dans l’eau. Éloignez le cordon 

des surfaces chaudes.

NETTOYAGE ET ENTRETIEN

 

AVERTISSEMENT :

 Assurez- vous que l’appareil 

est éteint et débranché du réseau électrique avant 

d’effectuer  une  quelconque  opération  d’entretien. 

Pour éviter tout risque de lésion personnelle, utilisez 

des gants de protection (risque de lacération) et des 

chaussures de sécurité (risque de contusion) ; assurez-

vous de manipuler l’appareil avec deux personnes 

(pour réduire la charge) ; n’utilisez jamais d’équipement 

de nettoyage à vapeur (risque de choc électrique). Des 

réparations non-professionnelles non autorisées par 

le fabricant pourraient donner lieu à un risque pour la 

santé et la sécurité, dont le fabricant ne saurait être tenu 

pour responsable. Tout défaut ou dommage causé par 

des réparations non-professionnelles ou un entretien ne 

sera pas couvert par la garantie, dont les termes sont 

soulignés dans le document fourni avec l’unité.

MISE AU REBUT DES MATÉRIAUX D’EMBALLAGE

Les matériaux d’emballage sont entièrement recyclables 

comme l’indique le symbole de recyclage  .

Les différentes parties de l’emballage doivent donc être 

jetées de manière responsable et en totale conformité 

avec la réglementation des autorités locales régissant 

la mise au rebut de déchets.

MISE AU REBUT DES APPAREILS  

ÉLECTROMÉNAGERS

Cet appareil est fabriqué avec des matériaux recyclables 

ou pouvant être réutilisés. Mettez-le au rebut en vous 

conformant à la réglementation locale en matière 

d’élimination des déchets. Pour toute information 

supplémentaire sur le traitement et le recyclage 

des appareils électroménagers, contactez le service local 

compétent, le service de collecte des déchets ménagers 

ou le magasin où vous avez acheté l’appareil. Cet 

appareil est certifié conforme à la Directive européenne 

2012/19/UE relative aux déchets d’équipements 

électriques et électroniques (DEEE). En vous assurant 

que l’appareil est mis au rebut correctement, vous 

pouvez aider à éviter d’éventuelles conséquences 

négatives sur l’environnement et la santé humaine.  

Le   symbole sur le produit ou sur la documentation qui 

l’accompagne indique qu’il ne doit pas être traité comme 

un déchet domestique, mais doit être remis à un centre 

de collecte spécialisé pour le recyclage des appareils 

électriques et électroniques. 

CONSEILS RELATIFS À L’ÉCONOMIE D’ÉNERGIE

Le programme Eco est adapté pour nettoyer la vaisselle 

normalement sale, et pour cette utilisation, c’est 

le  programme  le  plus  efficace  en  termes  d’énergie 

combinée et de consommation d’eau, et il est utilisé 

pour évaluer la conformité à la législation européenne 

en matière d’éco-conception. Le chargement 

du lave-vaisselle domestique jusqu’à la capacité 

indiquée par le fabricant contribuera à économiser 

de l’énergie et de l’eau. Le prérinçage manuel 

des éléments de vaisselle provoque une augmentation 

de la consommation d’eau et d’énergie et n’est pas 

recommandé. Le lavage de la vaisselle dans un lave-

vaisselle domestique consomme habituellement moins 

d’énergie et d’eau en phase d’utilisation que le lavage 

à la main lorsque le lave-vaisselle domestique est utilisé 

conformément aux instructions du fabricant.

Summary of Contents for 5VF5X00EWE

Page 1: ...ning Instrucciones de uso Einbau Geschirrsp ler vollintegriert Built in dishwasher fully integrated Lave vaisselle encastrable enti rement int gr Inbouwvaatwasser volledig ge ntegreerd Lavastoviglie d...

Page 2: ...2 DE BEDIENUNGSANLEITUNG 4 EN INSTRUCTION MANUAL 13 FR NOTICE D UTILISATION 22 NL GEBRUIKSAANWIJZING 31 IT ISTRUZIONI PER L USO 40 ES INSTRUCCIONES DE USO 50 DA BRUKSANVISNING 59...

Page 3: ...3 0000 000 00000 Service 1 2 3 4 5 6 10 12 7 11 9 8 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23...

Page 4: ...es ist normal wenn etwasWas ser ausl uft 4 Den Trichter abnehmen und die Salzreste vom ffnungsrand entfernen Sicherstellen dass der Deckel fest angeschraubt ist so dass kein Sp l mittel w hrend dem W...

Page 5: ...n F llen Sie das Sp lmittel ausschlie lich in das trockene Fach D ein Die f r denVorsp lgang ben tigte Sp lmittelmenge wird direkt in den Geschirrsp ler gegeben 1 Hinsichtlich der Dosierung verweisen...

Page 6: ...gt durch den Benutzer deaktiviert werden 1 Rufen Sie das Geschirrsp ler Softwaremen durch Dr cken und Halten der Taste P auf 6 Sek 2 Sie haben auf das Men ActiveDry Steuerung umgeschaltet Sie k nnen n...

Page 7: ...rb NIEMALS nur an einer Seite KLAPPBARE ABLAGEN MIT VERSTELLBARER POSITION Die seitlich klappbaren Ablagen k nnen ein oder aufgeklappt werden um die Anordnung des Geschirrs im Korb zu optimieren Stiel...

Page 8: ...e und Ablagerung die sich in dem Geschirrsp ler ansetzen k nnen zu vermeiden bitte mindestens einmal monatlich ein Hochtemperaturprogramm laufen lassen Einen Teel ffel Sp lmittel verwenden und ohne Ge...

Page 9: ...in dies ist u erst wichtig um eine ordnungs gem e Betriebsweise des Geschirrsp lers zu gew hrleisten WASSERZULAUFSCHLAUCH REINIGEN Wenn der Wasserschlauch neu ist oder f r l ngere Zeit nicht in Betrie...

Page 10: ...icht frei drehen werden durch das Geschirr blockiert Positionieren Sie das Geschirr korrekt siehe K RBE BELADEN Das Sp lprogramm ist zu schwach Ein geeignetes Sp lprogramm w hlen siehe PROGRAMMTABELLE...

Page 11: ...ieses Ger t eignet sich nicht f r den professionellen Einsatz Verwenden Sie das Ger t nicht im Freien Keine explosiven oder entz ndbaren Stoffe z B Benzin oder Spr hdosen in dem oder in der N he des G...

Page 12: ...ltet und von der Stromversorgung getrennt ist UmdieGefahrvonPersonensch denzuvermeiden Schutzhandschuhe Gefahr von Schnittverletzungen und Sicherheitsschuhe Quetschgefahr tragen unbedingt zu zweit tra...

Page 13: ...e water to leak out 4 Remove the funnel and wipe any salt residue away from the opening Make sure the cap is screwed on tightly so that no detergent can get into the container during the wash program...

Page 14: ...pening device C Introduce the detergent into the dry dispenser D only Place the amount of detergent for pre washing directly inside the tub 1 When measuring out the detergent refer to the mentioned ea...

Page 15: ...tionality could be disabled by the user as follows 1 Go to the Dishwasher software menu pressing and holding P button 6 sec 2 You switched to ActiveDry Control Menu you could change status of ActiveDr...

Page 16: ...tip up supports by creating more space upwards and avoid collision with the items loaded into lower rack The upper rack is equipped with a Upper Rack height adjuster see figure without pressing the le...

Page 17: ...ery and empty the glasses You do not need to rinse beforehand under running water Arrange the crockery so that it is held in place firmly and does not tip over and arrange the containers with the open...

Page 18: ...maintaining the efficient operation of the dishwasher CLEANING THE WATER INLET HOSE If the water hoses are new or have not been used for an extended period of time let the water run to make sure it is...

Page 19: ...shes Arrange the crockery correctly see LOADING THE RACKS The wash cycle is too gentle Select an appropriate wash cycle see PROGRAMS TABLE An excessive amount of foam has been produced The detergent h...

Page 20: ...tal position risk of cuts This appliance is not for professional use Do not use the appliance outdoors Do not store explosive or flammable substances e g gasoline or aerosol cans inside or near the ap...

Page 21: ...sonal injury use protective gloves risk of laceration and safety shoes risk of contusion be sure to handle by two persons reduce load never use steam cleaning equipment risk of electric shock Non prof...

Page 22: ...de sel jusqu au bord environ 1 kg il est normal qu un peu d eau d borde 4 Enlevez l entonnoir et essuyez les r sidus de sel autour de l ouverture Assurez vousquelebouchonestbienserr pour viterquedud t...

Page 23: ...our ouvrir le distributeur de d tergent utilisez le dispositif d ouverture C Ins rez le d tergent dans le distributeur sec D seulement Placez la quantit de d tergent pour le pr lavage directement dans...

Page 24: ...oir comment monter la feuille de protection consulter le GUIDE D INSTALLATION La fonctionnalit ActiveDry pourrait tre d sactiv e par l utilisateur comme suit 1 Allez au menu de logiciel du lave vaisse...

Page 25: ...s lat raux peuvent tre pli s ou d pli s afin d optimiser la disposition de la vaisselle l int rieur du rack Les verres de vin peuvent tre plac s de fa on s curitaire dans les volets pliables en ins ra...

Page 26: ...la vaisselle pour qu elle tienne bien en place et ne risque pas de tomber et placez les r cipients avec les ouvertures vers le bas et les partiesconcaves convexesdec t pourpermettre l eaud atteindreto...

Page 27: ...t c est tr s important pour que le lave vaisselle garde son efficacit NETTOYER LE TUYAU D ARRIV E D EAU Si les tuyaux d eau sont neufs ou s ils n ont pas t utilis s depuis longtemps laissez l eau coul...

Page 28: ...sidus de nourriture Nettoyez le filtre voir NETTOYAGE DE L ENSEMBLE FILTRE Le lave vaisselle fait beaucoup de bruit La vaisselle s entrechoque Replacez la vaisselle voir CHARGEMENT DES PANIERS Il y a...

Page 29: ...sation professionnelle Nepasutiliserl appareil l ext rieur Ne pas stocker de substances explosives ou inflammables par ex essence ou bidons a rosols l int rieur ou pr s de l appareil risque d incendie...

Page 30: ...s curit risque de contusion assurez vous de manipuler l appareil avec deux personnes pour r duire la charge n utilisez jamais d quipement de nettoyage vapeur risque de choc lectrique Des r parations...

Page 31: ...eetje water uit lekt 4 Verwijder de trechter en veeg alle zoutresten weg van de opening Zorg ervoor dat de dop strak is aangedraaid zodat geen vaatwasmiddel in de container kan komen tijdens het waspr...

Page 32: ...de opening apparaat C om het vaatwasmiddeldoseerbakje teopenen HetvaatwasmiddelalleeninhetdrogedoseerbakjeD invoeren Plaats de hoeveelheid vaatwasmiddel voor voorspoelen direct in de kuip 1 Raadpleeg...

Page 33: ...gsfolie aanbrengt De ActiveDry functie kan door de gebruiker als volgt worden uitgeschakeld 1 Ga naar het software menu van de afwasmachine door de knop P ingedrukt te houden 6 sec 2 U bent overgescha...

Page 34: ...erlagen OPVOUWBARE KLEPPEN MET VERSTELBARE STAND De opvouwbare kleppen aan de zijkant kunnen worden opgevouwen of opengevouwen voor een optimale rangschikking van het serviesgoed in het rek Wijnglazen...

Page 35: ...anden te laden alle voedselresten uit het serviesgoedenleegdeglazen Hetserviesgoedhoeftniettevorenonder stromend water afgespoeld te worden Het serviesgoed zo rangschikken dat het stevig op zijn plaat...

Page 36: ...e DE TOEVOERSLANG REINIGEN Als de waterslangen nieuw zijn of een langere periode niet zijn gebruikt laat dan voordat de benodigde aansluitingen worden uitgevoerd het waterlopen omervoortezorgenhetheld...

Page 37: ...REINIGEN Deafwasmachine maaktveellawaai Het vaatwerk rammelt tegen elkaar Rangschik het serviesgoed goed zie REKKEN VULLEN Er is een bovenmatige hoeveelheid schuim geproduceerd Het vaatwasmiddel is ni...

Page 38: ...puit bussen in of naast het apparaat risico van brand Het apparaat mag alleen worden gebruikt voor het wassen van huishoudelijk serviesgoed overeenkomstig de ge bruiksaanwijzingen in deze handleiding...

Page 39: ...en gevaar voor kneu zing om persoonlijk letsel te vermijden het apparaat moet door twee personen worden gehanteerd minder belasting gebruik nooit stoomreinigers gevaar voor elektrische schokken Repara...

Page 40: ...tura Accertarsi che il tappo sia adeguatamente serrato per evitare l ingresso di detersivo all interno della vaschetta durante il programma di lavaggio ci potrebbe causare il danneggiamento del dispos...

Page 41: ...esenza di gocce d acqua o di calcare sulla superficie dei piatti impostare invece dosaggi alti 3 4 RIEMPIMENTO DEL DISTRIBUTORE DETERSIVO Per aprire il distributore detersivo utilizzare il dispositivo...

Page 42: ...alit ActiveDry pu essere disabilitata come segue 1 Accedere al menu del software della lavastoviglie premendo a lungo il tasto P 6 secondi 2 Quando si passa al menu ActiveDry Control Controllo ActiveD...

Page 43: ...llo agendo su un lato soltanto SPONDE RIBALTABILI CON POSIZIONE REGOLABILE Le sponde ribaltabili laterali possono essere estese o ripiegate per ottimizzare la disposizione delle stoviglie nel cestello...

Page 44: ...cchieri Non occorre il risciacquo sotto acqua corrente prima del caricamento Sistemare le stoviglie in modo che rimangano in sede e non si possano ribaltare e sistemare le vaschette con le aperture ri...

Page 45: ...fissarlo correttamente in sede ci fondamentale per garantire l efficienza della lavastoviglie PULIZIA DEL TUBO DI CARICO ACQUA Se i tubi dell acqua sono nuovi o sono rimasti inutilizzati per un perio...

Page 46: ...ro durante il lavaggio Sistemare le stoviglie nel modo corretto vedere CARICAMENTO DEI CESTELLI Produzione eccessiva di schiuma Il dosaggio del detersivo non stato stabilito in modo corretto oppure il...

Page 47: ...quando la porta aperta Al termine del ciclo di lavaggio controllare che la vaschetta del detersivo sia vuota ATTENZIONE Coltelli e altri utensili appuntiti devono essere caricati nel cestello con la...

Page 48: ...olare installato a monte della presa mentre il collegamento a terra dell apparecchio deve essere conforme alle norme di sicurezza elettrica nazionali Non utilizzare cavi di prolunga prese multiple o a...

Page 49: ...bens conferito presso un centro di raccolta preposto al ritiro delle apparecchiature elettriche ed elettroniche CONSIGLI PER IL RISPARMIO ENERGETICO Il programma Eco indicato per le stoviglie mediamen...

Page 50: ...l hasta el borde aproximadamente 1 kg puede derramarse un poco de agua 4 Retire el embudo y limpie cualquier residuo de sal del orificio Aseg rese de que el tap n est bien cerrado de modo que el deter...

Page 51: ...canismo de apertura C Introduzca el detergente solo en el dispensador D seco Eche la cantidad de detergente para el prelavado directamente dentro de la cuba 1 Cuando dosifique el detergente consulte l...

Page 52: ...alidad ActiveDry se puede desactivar de la siguiente manera 1 Vaya al men del software del lavavajillas manteniendo pulsado el bot n P 6 seg 2 HacambiadoalMen decontroldeActiveDry podr acambiarelestad...

Page 53: ...e un lado SUJECIONES PLEGABLES CON POSICI N AJUSTABLE Las sujeciones plegables laterales se pueden plegar o desplegar para optimizar la disposici n de la vajilla en el cesto Las copas de vino quedan b...

Page 54: ...ac elosvasos Noesnecesarioaclararpreviamenteconaguacorriente Coloquelavajilladetalmodoquequedebiensujetaynosevuelque ycoloque los recipientes con las bocas hacia abajo y las partes c ncavas convexas e...

Page 55: ...te del lavavajillas LIMPIEZADELAMANGUERADEENTRADADEAGUA Si las mangueras del agua son nuevas o no se han utilizado durante un largo periodo de tiempo deje correr el agua para asegurarse de que est n l...

Page 56: ...o consulte la LIMPIEZA DEL CONJUNTO DE FILTRADO El lavavajillas hace demasiado ruido Los art culos chocan entre ellos Coloque la vajilla correctamente consulte el LLENADO DEL LAVAVAJILLAS Se ha produc...

Page 57: ...inflamables p ej frascos de aerosoles o gasolina dentro o cerca del aparato ya que hay riesgo de incendio El aparato se debe usar solamente para lavar vajilla dom stica de acuerdo con las instruccion...

Page 58: ...riesgo de lesiones utilice guantes de protecci n riesgo de corte y zapatos de seguridad riesgo de contusi n aseg rese de manejar el aparatoconlaayudadeotrapersona reducirlacarga no utilice aparatos d...

Page 59: ...Fjern tragten og aft r eventuel salt omkring bningen Kontroller at l get er skuet godt fast s der ikke kan komme opvaskemiddel i beholderen under vaskeprogrammet hvilket kan for rsage uoprettelig skad...

Page 60: ...4 P FYLDNING AF OPVASKEMIDDEL Anvend bningsanordningen C til at bne doseringsrummet til opvaskemiddel Fyld kun opvaskemidlet i det tomme doseringsrum D Fyld opvaskemidlet til forvasken direkte i maski...

Page 61: ...monteres findes i INSTALLATIONSVEJLEDNINGEN ActiveDry funktionen kan inaktiveres af bruger som f lger 1 Tag adgang til opvaskemaskinens softwaremenu ved at trykke og holde knappen P trykket 6 sekunder...

Page 62: ...rven m ALDRIG kun l ftes eller s nkes i den ene side VIPBARE HYLDER MED JUSTERBAR POSITION De vipbare hylder i siderne kan bnes eller lukkes for at optimere placeringen af service i kurven Vinglas kan...

Page 63: ...es fra servicet og glassene skal t mmes Det er ikke n dvendigt at skylle servicet af Placer servicet s det st r stabilt og ikke v lter og stil beholdere med bningen nedad og buede rundede flader place...

Page 64: ...for at opvaskemaskinen kan fungere effektivt RENG RING AF VANDINDL BSSLANGEN Hvis vandslangerne er nye eller ikke har v ret i brug i l ngere tid skal du lade vandet l be igennem for at sikre at det er...

Page 65: ...er afsluttet Afl bsslangen er b jet Kontroller at afl bsslangen ikke er b jet jfr INSTALLATIONSANVISNINGERNE Vaskens afl b er tilstoppet Rens afl bet Filteret er tilstoppet af madrester Rens filteret...

Page 66: ...paratet m ikke anvendes udend rs Opbevar aldrig eksplosionsfarlige eller br ndbare stoffer f eks benzin eller sprayd ser i eller i n rheden af apparatet brandfare Apparatet m kun anvendes til at vaske...

Page 67: ...sindgreb Brug beskyttelseshandsker risiko for s rdannelse og sikkerhedssko risiko for kontusion for at undg risiko for personskade s rg for at h ndteringen udf res af to personer reduktion af belastni...

Page 68: ...000 www blaupunkt einbaugeraete com Luxemburg Luxembourg service LU blaupunkt einbaugeraete com Schweiz Switzerland service CH blaupunkt einbaugeraete com Italien Italy service IT blaupunkt einbaugera...

Reviews: