background image

938459PK1/1-0121

84

Bezpečnostní informace

Uživateli by mělo být doporučeno, aby v 

případě změny stavu kontaktoval svého 

protetika.
Jakákoli zhoršení stavu pahýlu 

nebo vnímaných pocitů by měly být 

nahlášeny praktickému lékaři.
Ujistěte se, že je poškozená kůže nebo 

otevřená rána řádně a vhodně zakryta, 

aby se zabránilo přímému kontaktu s 

prostředkem. 
Nositelé s citlivou pokožkou, diabetici 

a cévní pacienti by měli být velmi 

ostražití. Může být nutné, aby na 

citlivé oblasti aplikovali lubrikant. 

Doporučujeme rutinní vizuální 

kontrolu. V případě potřeby by se 

uživatel měl poradit se svým lékařem.
U jiných zdravotních stavů by měl 

uživatel postupovat podle doporučení 

lékaře nebo praktického lékaře ohledně 

péče o pokožku. 

Nepoužívejte

 alkoholové spreje, 

čisticí prostředky pro domácnosti 

nebo abrazivní prostředky. Tyto čisticí 

materiály by mohly poškodit prostředek 

a dráždit pokožku.

Netahejte za prostředek ani jej 

neroztahujte. Nehty, ostré šperky a 

zajišťovací čep mohou prostředek 

roztrhnout. Pokud je prostředek 

roztrhaný, přestaňte jej používat a 

kontaktujte obchodního zástupce 

společnosti Blatchford.
Objímky s ostrými proximálními okraji 

mohou prostředek poškodit.
Při zacházení s prostředkem buďte 

opatrní, abyste zabránili možné 

kontaminaci materiály, jako jsou 

skleněná vlákna, které se na prostředek 

mohou přilepit a způsobit podráždění 

pokožky.
Při oblékání ponožky, oděvu a 

protetické končetiny mějte na paměti, 

že prostředek může vytvářet statický 

náboj.
Uchovávejte tento prostředek mimo 

dosah nemluvňat a dětí, abyste předešli 

riziku udušení.
Chraňte prostředek před přímými zdroji 

tepla.
Zajišťovací čep příliš neutahujte.

Tento varovný symbol zdůrazňuje důležité bezpečnostní informace.

Summary of Contents for Silcare Walk SWTTCP Series

Page 1: ...TCP22 SWTTCP40 SWTTLP22 SWTTLP40 PK1 Instructions for Use Instructions d utilisation Gebrauchsanweisung Istruzioni per l uso Instrucciones de uso Gebruiksaanwijzing Instrukcje u ytkowania Instru es de...

Page 2: ...formation 4 3 Construction 5 4 Function 5 5 Maintenance 5 5 1 Cleaning the Device 6 5 2 Cleaning the Residual Limb 6 6 Limitations on Use 6 7 Choosing the Correct Size 7 8 Trimming the Device 7 9 Donn...

Page 3: ...in the correct way to handle and don doff the device Also ensure that they are made aware of how to maintain the device and to keep it clean for maintaining hygiene as set out in these instructions A...

Page 4: ...a medical practitioner regarding skin care Do not use alcohol sprays household cleaners or abrasives These cleaning materials could damage the device and irritate skin Do not pull or stretch the devic...

Page 5: ...ure connection and cushioning between the limb and the socket Locking The device provides the same function without requiring an air tight suspension sleeve Advise users to report the following to the...

Page 6: ...ed Machine Wash Suitable for machine washing at 30 C Do not invert the device for machine washing 5 2 Cleaning the Residual Limb Inspect residual limb before and after prosthetic limb use or at least...

Page 7: ...Measure the circumference of the residual limb 4 cm up from its distal end 2 If the circumference of the residual limb matches one of the sizes in the table choose the next size down 3 If the circumfe...

Page 8: ...nusual sensation again stop using the device After donning the device allow the user to wear it for 10 minutes If the user feels numbness tingling or any unusual sensation within 10 minutes do the fol...

Page 9: ...oderate Size Range see Choosing the Correct Size section 22 40 cm Length See diagram below 435 mm Internal Length See diagram below 420 mm Matrix Length Locking Type Only Approx 10 cm Operating and St...

Page 10: ...Information Order Example Available from size 22 to size 40 SWTTCP22 to SWTTCP40 SWTTLP22 to SWTTLP40 S W TT C P 26 Silcare Walk Trans Tibial C Cushion L Locking Parallel Size 26 5 SWTTCP23 is for siz...

Page 11: ...imensional compatibility and monitored field performance Combination with alternative CE marked products must be carried out in view of a documented local risk assessment carried out by a Practitioner...

Page 12: ...uction 15 4 Fonction 15 5 Entretien 15 5 1 Nettoyage du dispositif 16 5 2 Nettoyage du membre r siduel 16 6 Limites d utilisation 16 7 Choisir la bonne taille 17 8 D coupe du dispositif 17 9 Mise en p...

Page 13: ...le dispositif Veillez galement ce qu il soit inform du mode d entretien du dispositif et de le garder propre pour maintenir l hygi ne comme indiqu dans ces instructions Niveau d activit Le dispositif...

Page 14: ...ez pas de sprays base d alcool de nettoyants m nagers ou d abrasifs Ces produits de nettoyage pourraient endommager le dispositif et irriter la peau Ne tirez pas sur le dispositif et ne l tirez pas Le...

Page 15: ...nnexion s re et un amorti entre le membre et l embo ture Verrouillage L appareil assure la m me fonction sans n cessiter de gaine de suspension tanche Conseillez aux utilisateurs de signaler ce qui su...

Page 16: ...chine Convient pour un lavage en machine 30 C Ne retournez pas le dispositif pour le lavage en machine 5 2 Nettoyage du membre r siduel Inspectez le membre r siduel avant et apr s l utilisation de la...

Page 17: ...e r siduel 4 cm de son extr mit distale 2 Si la circonf rence du membre r siduel correspond l une des tailles du tableau choisissez la taille inf rieure suivante 3 Si la circonf rence du membre r sidu...

Page 18: ...e sensation inhabituelle arr tez d utiliser ce dispositif Apr s avoir enfil le dispositif laissez l utilisateur le porter pendant 10 minutes Si l utilisateur ressent un engourdissement un picotement o...

Page 19: ...lle 22 40 cm Longueur Voir le sch ma ci dessous 435 mm Longueur int rieure Voir le sch ma ci dessous 420 mm Longueur de matrice Type verrouillage uniquement environ 10 cm Plage de temp rature de fonct...

Page 20: ...e de commande Disponible de la taille 22 la taille 40 SWTTCP22 SWTTCP40 SWTTLP22 SWTTLP40 S W TT C P 26 Silcare Walk Transtibial C Amorti L Verrouillage Parall le Taille 26 5 SWTTCP23 est destin la ta...

Page 21: ...et le contr le des performances sur le terrain La combinaison avec d autres produits marqu s CE doit tre effectu e en vue d une valuation locale des risques document e effectu e par un praticien Garan...

Page 22: ...24 3 Aufbau 25 4 Funktion 25 5 Wartung 25 5 1 Reinigen des Produkts 26 5 2 Reinigen des Stumpfes 26 6 Verwendungseinschr nkungen 26 7 Auswahl der korrekten Gr e 27 8 Zuschneiden des Produkts 27 9 Anl...

Page 23: ...htigen Handhabung und im An und Ablegen des Produkts unterwiesen wird Sorgen Sie au erdem daf r dass der Anwender mit der Wartung des Produkts und dessen Reinigung f r den Erhalt der Hygiene wie besch...

Page 24: ...Hautpflege befolgen Keine alkoholhaltigen Sprays Haushaltsreiniger oder Scheuermittel verwenden Diese Reinigungsmittel k nnten das Produkt besch digen und die Haut reizen Das Produkt nicht ziehen oder...

Page 25: ...e eine sichere Verbindung und Polsterung zwischen Stumpf und Schaft Locking Das Produkt bietet die gleiche Funktion ohne eine luftdichte Anbindemanschette Weisen Sie Anwender darauf hin der Fachkraft...

Page 26: ...hinenw sche bei 30 C Das Produkt bei der Maschinenw sche nicht auf links drehen 5 2 Reinigen des Stumpfes berpr fen Sie den Stumpf vor und nach jedem Gebrauch einer Prothese oder mindestens t glich Je...

Page 27: ...en Umfang des Stumpfes 4 cm oberhalb des distalen Endes 2 Entspricht der Umfang des Stumpfes einer der Gr en in der Tabelle w hlen Sie die n chstkleinere Gr e 3 Liegt der Umfang des Stumpfes zwischen...

Page 28: ...auftreten verwenden Sie das Produkt nicht l nger Lassen Sie den Anwender das Produkt nach dem Anlegen 10 Minuten lang tragen Falls beim Anwender innerhalb von 10 Minuten Taubheitsgef hle Kribbeln oder...

Page 29: ...Abschnitt Auswahl der korrekten Gr e 22 40 cm L nge Siehe nachfolgende Darstellung 435 mm Innenl nge Siehe nachfolgende Darstellung 420 mm L nge der Matrix nur Locking Typ ca 10 cm Temperaturbereich...

Page 30: ...mationen Bestellbeispiel Erh ltlich in den Gr en 22 bis 40 SWTTCP22 bis SWTTCP40 SWTTLP22 bis SWTTLP40 S W TT C P 26 Silcare Walk Trans Tibial C Cushion L Locking Parallel Gr e 26 5 SWTTCP23 ist f r G...

Page 31: ...on mit alternativen CE gekennzeichneten Produkten darf nur nach einer dokumentierten lokalen Risikobeurteilung durch eine Fachkraft erfolgen Garantie Das Produkt verf gt ber eine Garantie von 6 Monate...

Page 32: ...35 4 Funzionamento 35 5 Manutenzione 35 5 1 Pulizia del dispositivo 36 5 2 Pulizia dell arto residuo 36 6 Limiti di utilizzo 36 7 Scelta della misura corretta 37 8 Rifilatura del dispositivo 37 9 Ind...

Page 33: ...to su come maneggiare indossare e togliere la cuffia Accertarsi inoltre che sappia effettuare la manutenzione e la pulizia del dispositivo a scopo di igiene seguendo le procedure descritte in queste i...

Page 34: ...ra della pelle Non utilizzare spray a base alcolica detergenti per la casa o abrasivi Questi detergenti potrebbero danneggiare il dispositivo e causare irritazioni cutanee Non tirare o allargare il di...

Page 35: ...lo collegamento sicuro e ammortizzazione tra l arto e l invasatura Bloccaggio Il dispositivo svolge la stessa funzione senza richiedere un moncone di sospensione a tenuta d aria Raccomandare al pazien...

Page 36: ...er lavaggio in lavatrice a 30 C Non capovolgere il dispositivo per il lavaggio in lavatrice 5 2 Pulizia dell arto residuo Controllare l arto residuo prima e dopo l uso della protesi o almeno una volta...

Page 37: ...estremit distale 2 Se la circonferenza dell arto residuo corrisponde a una misura indicata nella tabella scegliere la misura successiva 3 Se la circonferenza dell arto residuo compresa tra una delle...

Page 38: ...azione insolita interrompere l uso del dispositivo Dopo avere infilato il dispositivo il paziente deve indossarlo per circa 10 minuti Se si avverte intorpidimento formicolio o qualsiasi altra sensazio...

Page 39: ...ra corretta 22 40 cm Lunghezza consultare schema sottostante 435mm Lunghezza interna consultare schema sottostante 420mm Lunghezza della matrice solo cuffia di bloccaggio Circa 10 cm Intervallo di tem...

Page 40: ...i Esempio di ordine Disponibile dalla misura 22 alla misura 40 Da SWTTCP22 a SWTTCP40 Da SWTTLP22 a SWTTLP40 S W TT C P 26 Silcare Walk Transtibiale C Cuscinetto L Bloccaggio Parallelo Misura 26 5 SWT...

Page 41: ...azioni sul campo monitorate La combinazione con prodotti alternativi a marchio CE deve essere eseguita in considerazione di una valutazione del rischio locale documentata svolta da un tecnico ortopedi...

Page 42: ...Estructura 45 4 Funci n 45 5 Mantenimiento 45 5 1 Limpieza del dispositivo 46 5 2 Limpieza del mu n 46 6 Limitaciones de uso 46 7 C mo elegir el tama o correcto 47 8 C mo recortar el dispositivo 47 9...

Page 43: ...e el dispositivo Tambi n se le debe explicar el mantenimiento del producto y su limpieza e higiene seg n se detallan en estas instrucciones Nivel de actividad El dispositivo resulta m s adecuado para...

Page 44: ...tilizar aerosoles con alcohol ni productos limpiadores dom sticos o abrasivos Estos materiales pueden da ar el dispositivo e irritar la piel No tirar del dispositivo o hacerlo ceder Las u as las joyas...

Page 45: ...control una conexi n segura y amortiguaci n entre la extremidad y el encaje Anclaje El dispositivo proporciona el mismo funcionamiento sin la necesidad de disponer de una vaina de suspensi n herm tic...

Page 46: ...deformarse Lavado a m quina Apto para lavar a m quina a 30 C No dar la vuelta al dispositivo para lavarlo a m quina 5 2 Limpieza del mu n Inspeccionar el mu n antes y despu s de utilizar la pr tesis d...

Page 47: ...ir el contorno del mu n a 4 cm del extremo distal 2 Si el contorno del mu n coincide con uno de los tama os de la tabla elegir el siguiente m s peque o 3 Si el contorno del mu n est entre dos tama os...

Page 48: ...ntumecimiento hormigueo o cualquier sensaci n extra a deber dejar de usar el dispositivo Tras ponerse el dispositivo dejar que el usuario lo lleve puesto durante 10 minutos Si el usuario siente entume...

Page 49: ...C mo elegir el tama o correcto 22 40 cm Longitud ver el diagrama siguiente 435mm Longitud interna ver el diagrama siguiente 420mm Longitud de matriz solo tipo anclaje Aprox 10 cm Rango de temperaturas...

Page 50: ...os Ejemplo de pedido Disponible en tama os 22 a 40 SWTTCP22 a SWTTCP40 SWTTLP22 a SWTTLP40 S W TT C P 26 Silcare Walk Transtibial C Acolchado L Anclaje Paralelo Tama o 26 5 SWTTCP23 corresponde al tam...

Page 51: ...ompatibilidad dimensional y de rendimiento supervisado sobre el terreno La combinaci n con productos alternativos con marcado CE debe llevarse a cabo de acuerdo con una evaluaci n de riesgos local doc...

Page 52: ...55 4 Functie 55 5 Onderhoud 55 5 1 Schoonmaken van het hulpmiddel 56 5 2 Schoonmaken van de restledemaat 56 6 Beperkingen bij het gebruik 56 7 Kiezen van de juiste maat 57 8 Inkorten van het hulpmidd...

Page 53: ...voor dat de gebruiker weet hoe het hulpmiddel moet worden onderhouden en met het oog op hygi ne moet worden schoongehouden zoals bepaald in deze instructies Activiteitenniveau Het hulpmiddel is het me...

Page 54: ...huidverzorging op te volgen Geen alcoholvernevelaars huishoudelijke schoonmaakmiddelen of schurende middelen gebruiken Deze schoonmaakmiddelen kunnen het hulpmiddel beschadigen en voor huidirritatie...

Page 55: ...e verbinding en opvangen van schokken tussen de ledemaat en de koker Locking Het hulpmiddel biedt dezelfde functie zonder dat hier een luchtdichte suspensie sleeve voor nodig is Adviseer gebruikers om...

Page 56: ...Het hulpmiddel niet binnenstebuiten keren voor wassen in een wasmachine 5 2 Schoonmaken van de restledemaat Inspecteer de restledemaat voor en na het gebruik van de prothese of in ieder geval dagelijk...

Page 57: ...restledemaat op een afstand van 4 cm vanaf het distale uiteinde 2 Indien de omtrek van de restledemaat overeenkomt met een van de maten in de tabel kunt u de volgende maat kiezen die kleiner is 3 Ind...

Page 58: ...ent u het hulpmiddel niet meer te gebruiken Laat de gebruiker het hulpmiddel 10 minuten dragen na het aantrekken Als de gebruiker binnen deze 10 minuten gevoelloosheid tinteling of ongewone sensaties...

Page 59: ...ie het hoofdstuk Kiezen van de juiste grootte 22 40 cm Lengte zie het onderstaande diagram 435 mm Binnenlengte zie het onderstaande diagram 420 mm Lengte matrix alleen type met vergrendeling Ca 10 cm...

Page 60: ...krijgbaar van maat 22 tot en met maat 40 SWTTCP22 tot SWTTCP40 SWTTLP22 tot SWTTLP40 S W TT C P 26 Silcare Walk Transtibiaal C Cushion schokdempend L Locking voor vastzetten van de koker Parallel Maat...

Page 61: ...staties in het veld Het combineren met alternatieve producten met een CE markering moet worden uitgevoerd op basis van een gedocumenteerde risicobeoordeling ter plaatse die door een behandelaar is uit...

Page 62: ...5 4 Zasada dzia ania 65 5 Konserwacja 65 5 1 Czyszczenie wyrobu 66 5 2 Mycie kikuta ko czyny 66 6 Ograniczenia w u ytkowaniu 66 7 Wyb r w a ciwego rozmiaru 67 8 Przycinanie wyrobu 67 9 Zak adanie wyro...

Page 63: ...ik zosta poinformowany o sposobie konserwacji wyrobu i utrzymywania go w czysto ci w celu zapewnienia odpowiedniej higieny zgodnie z niniejszymi instrukcjami Poziom aktywno ci Wyr b ten jest g wnie pr...

Page 64: ...rozpylanych rodk w na bazie alkoholu domowych rodk w czysto ci ani produkt w ciernych Takie rodki czyszcz ce mog uszkodzi wyr b i podra nia sk r NIE wolno ci gn ani rozci ga wyrobu Paznokcie bi uteri...

Page 65: ...ie i amortyzacj pomi dzy ko czyn a lejem protezowym Z mechanizmem blokuj cym Ten wyr b zapewnia t sam funkcj bez konieczno ci stosowania hermetycznej ortezy podtrzymuj cej U ytkownicy powinni zg asza...

Page 66: ...pralce w temperaturze 30 C W przypadku prania w pralce wyrobu nie nale y wywraca na drug stron 5 2 Mycie kikuta ko czyny Kikut ko czyny nale y sprawdza przed ka dym u yciem i po u yciu protezy ko czy...

Page 67: ...d kikuta ko czyny w odleg o ci 4 cm od jej dystalnego ko ca 2 Je li obw d kikuta ko czyny pasuje do jednego z rozmiar w podanych w tabeli nale y wybra kolejny mniejszy rozmiar 3 Je li obw d kikuta ko...

Page 68: ...e y zaprzesta korzystania z wyrobu Po za o eniu wyrobu nale y poprosi u ytkownika aby nosi go przez 10 minut Je li w ci gu 10 minut u ytkownik b dzie odczuwa dr twienie mrowienie lub wyst pi u niego j...

Page 69: ...ciwego rozmiaru 22 40 cm D ugo Patrz wykres poni ej 435 mm D ugo wewn trzna Patrz wykres poni ej 420 mm D ugo matrycy wy cznie typ z mechanizmem blokuj cym Ok 10 cm Zakres temperatur roboczych i przec...

Page 70: ...ne od rozmiaru 22 do rozmiaru 40 od SWTTCP22 do SWTTCP40 od SWTTLP22 do SWTTLP40 S W TT C P 26 Silcare Walk Po amputacji na poziomie kolana C z amortyzacj L z mechanizmem blokuj cym R wnolegle Rozmiar...

Page 71: ...w po czeniu z innymi produktami posiadaj cymi oznakowanie CE nale y przetestowa z uwzgl dnieniem udokumentowanej lokalnej oceny ryzyka przeprowadzonej przez lekarza Gwarancja Niniejszy wyr b jest obj...

Page 72: ...entes 75 4 Funcionamento 75 5 Manuten o 75 5 1 Limpeza do dispositivo 76 5 2 Limpeza do membro residual 76 6 Limita es utiliza o 76 7 Escolha do tamanho correto 77 8 Corte do dispositivo 77 9 Coloca o...

Page 73: ...dispositivo Certifique se ainda de que o utilizador est informado de como deve efetuar a manuten o do dispositivo e mant lo limpo para garantir a sua higiene de acordo com o indicado nestas instru es...

Page 74: ...aos cuidados com a pele N o utilize pulverizadores com lcool detergentes dom sticos ou produtos abrasivos Estes materiais de limpeza podem danificar o dispositivo e irritar a pele N o puxe nem estiqu...

Page 75: ...na controlo encaixe seguro e um amortecimento entre o membro e o encaixe Com bloqueio O funcionamento do dispositivo id ntico sem que seja necess ria uma manga de suspens o herm tica Recomende aos uti...

Page 76: ...deformado Lavagem na m quina Adequado para lavar na m quina a 30 C N o vire o dispositivo do avesso quando o lavar na m quina 5 2 Limpeza do membro residual Inspecione o membro residual antes e depoi...

Page 77: ...a da sua extremidade distal 2 Se a circunfer ncia do membro residual corresponder a um dos tamanhos indicados na tabela escolha o tamanho imediatamente abaixo 3 Se a circunfer ncia do membro residual...

Page 78: ...r outra sensa o estranha deixe de utilizar o dispositivo Depois de colocar o dispositivo permita que o utilizador o use durante 10 minutos Se o utilizador sentir entorpecimento formigueiro ou qualquer...

Page 79: ...Escolha do tamanho correto 22 40 cm Comprimento ver diagrama abaixo 435 mm Comprimento interno ver diagrama abaixo 420 mm Comprimento da matriz apenas modelo com bloqueio Aprox 10 cm Intervalo de temp...

Page 80: ...mendas Exemplo de encomenda Dispon vel nos tamanhos 22 a 40 SWTTCP22 a SWTTCP40 SWTTLP22 a SWTTLP40 S W TT C P 26 Silcare Walk Transtibial C Almofadado L Com bloqueio Paralelo Tamanho 26 5 SWTTCP23 pa...

Page 81: ...adamente o teste estrutural a compatibilidade dimensional e o desempenho em campo controlado A combina o com outros produtos com a marca o CE apenas permitida ap s a realiza o de uma avalia o de risco...

Page 82: ...informace 84 3 Konstrukce 85 4 Funkce 85 5 dr ba 85 5 1 i t n prost edku 86 5 2 i t n pah lu kon etiny 86 6 Omezen pou it 86 7 V b r spr vn velikosti 87 8 Se znut prost edku 87 9 Nasazen prost edku 88...

Page 83: ...a manipulovat Rovn zajist te aby byl u ivatel informov n o tom jak udr ovat prost edek a udr ovat jej v istot pro zachov n hygieny jak je uvedeno v tomto n vodu Stupe aktivity Prost edek je nejvhodn j...

Page 84: ...ov spreje istic prost edky pro dom cnosti nebo abrazivn prost edky Tyto istic materi ly by mohly po kodit prost edek a dr dit poko ku Netahejte za prost edek ani jej neroztahujte Nehty ostr perky a za...

Page 85: ...u en m pouzdrem poskytuje kontrolu bezpe n spojen a odpru en mezi kon etinou a obj mkou Zaji t n Za zen poskytuje stejnou funkci bez nutnosti vzduchot sn ho odpru en ho pouzdra Pora te u ivatel m aby...

Page 86: ...out a zdeformovat Pran v pra ce Vhodn pro pran v pra ce na 30 C P i pran v pra ce prost edek neobracejte naruby 5 2 i t n pah lu kon etiny Kontrolujte pah l kon etiny p ed a po pou it protetick kon et...

Page 87: ...en a pohodl p i pou v n 1 Zm te obvod pah lu kon etiny 4 cm od jej ho dist ln ho konce 2 Pokud obvod pah lu kon etiny odpov d jedn z velikost v tabulce zvolte o jednu velikost men 3 Pokud je obvod pah...

Page 88: ...l znovu poci uje necitlivost brn n nebo neobvykl pocity m l by p estat prost edek pou vat Po nasazen prost edku jej u ivatele nechejte 10 minut nosit Pokud u ivatel do 10 minut zaznamen necitlivost br...

Page 89: ...st edn Rozsah velikosti viz st V b r spr vn velikosti 22 40 cm D lka Viz obr zek n e 435mm Vnit n d lka Viz obr zek n e 420mm D lka matice pouze typ se z mkem P ibli n 10 cm Rozsah provozn ch a sklad...

Page 90: ...P klad objedn vky Dostupn od velikosti 22 do velikosti 40 SWTTCP22 na SWTTCP40 SWTTLP22 na SWTTLP40 S W TT C P 26 Silcare Walk Transtibi ln C polstrov n L zaji ovac Paraleln Velikost 26 5 SWTTCP23 je...

Page 91: ...lity a sledovan ho v konu v ter nu Kombinace s alternativn mi produkty s ozna en m CE mus b t provedena s ohledem na zdokumentovan m stn posouzen rizik proveden protetikem Z ruka Na tento prost edek s...

Page 92: ...tchford Inc 1031 Byers Road Miamisburg Ohio 45342 USA Tel 1 0 800 548 3534 Fax 1 0 800 929 3636 Email info blatchfordus com www blatchfordus com Blatchford Europe GmbH Am Prime Parc 4 65479 Raunheim G...

Reviews: