background image

Cuidando tu reloj

La creación de un reloj Blancpain implica un saber hacer enorme y una considerable 
atención a los detalles. Por eso es importante que los propietarios sigan las 
recomendaciones que fi guran a continuación. De esta forma, su reloj conservará 
la precisión, la fi abilidad y un funcionamiento perfecto. Solo así los modelos de 
Blancpain se podrán transmitir de una generación a otra.

 Recomendaciones

·  Lea atentamente y siga las instrucciones de uso y ajuste de las funciones.
·  Lleve periódicamente el reloj a un relojero autorizado por Blancpain para 

que compruebe su estanqueidad, ya que esta puede verse afectada por los 
choques accidentales.

·  Dé cuerda a los relojes manuales una vez al día, preferiblemente por la 

mañana. Si tiene un reloj automático que no lleva con regularidad, se 
recomienda darle cuerda una vez al mes. A la hora de dar cuerda al reloj es 
mejor quitárselo para manipular con mayor comodidad la corona.

·  No exponga el reloj a temperaturas extremas.
·  Proteja el reloj de los choques e impactos. Si se ha producido algún choque, 

lleve el reloj a un relojero autorizado por Blancpain para que lo revise.

 

·  Evite, en la medida de lo posible, llevar el reloj al realizar actividades en las 

que pueda estar sometido a vibraciones repetidas e intensas.

·  Tenga presente que la exposición del reloj a los campos magnéticos puede 

afectar a su funcionamiento, si bien Blancpain ha conseguido limitar los 
efectos del magnetismo gracias al uso de espirales de silicio.

·  Compruebe que tanto la corona como todos los botones se encuentran en la 

posición inicial para garantizar la estanqueidad del reloj. Si posee un modelo 
con corona y botones atornillados, tras manipularlos debe apretarlos de 
nuevo.

Cuidado de su pulsera de piel

Proteja su pulsera de piel de la humedad. Si se moja, absorba inmediatamente la 
humedad con un paño limpio y seco.
Evite el contacto con el agua y la lluvia, así como con cremas, grasas o maquillaje.
Las pieles de becerro, aligátor o avestruz son muy sensibles a la luz, el agua y 
los productos abrasivos. Por favor, tenga especial cuidado y evite La piel curtida 
naturalmente desarrolla una pátina perfecta gracias al contacto con los elementos 
del entorno. Por consiguiente, el color de su pulsera de piel puede cambiar con el 
tiempo y el uso.
La pátina es una evolución normal en los materiales naturales como la piel y podría 
desarrollarse en una gama de tonalidades doradas o marrones.

45 

44 

 

Summary of Contents for 6264 1127 55B

Page 1: ...Villeret 6264 Your watch 2 11 Votre montre 12 21 Ihre Uhr 22 31 Il Suo orologio 32 41 Su reloj 42 51 52 61 62 71 72 81 82 91...

Page 2: ...mechanism The skills required to create these watches are rare and demanding The watchmakers and artists possessing these skills are capable of building into these watches complications that are diffi...

Page 3: ...ocks In the event of a shock have the watch checked by an accredited watchmaker by Blancpain As far as possible avoid wearing your watch during activities likely to subject it to intense or repeated v...

Page 4: ...elet strap is assessed The diagnostic report includes options for the polishing and the replacement of aesthetic elements If the movement has seen improvements thanks to Blancpain s research and devel...

Page 5: ...t to time setting position enabling adjustment of the hours and minutes Push the crown back in to position A once the adjustments have been made Villeret Complete Calendar Moon Phases 6264 Complete ca...

Page 6: ...the desired day Corrector 4 located at 10 o clock 4 Adjust the desired month Corrector 1 located at 2 o clock 5 Adjust the moon phase indicator Corrector 3 located at 8 o clock Place the disc in the f...

Page 7: ...es talents requis pour cr er de telles montres sont rares et exigeants Les ma tres horlogers et artistes qui les exercent ont la particularit de pouvoir y abriter des complications difficiles r aliser...

Page 8: ...cas de choc faire contr ler sa montre par un horloger agr par Blancpain Eviter de porter sa montre durant des activit s susceptibles de la soumettre des vibrations intenses et r p t es Garder l esprit...

Page 9: ...ment des l ments esth tiques Si le mouvement a entretemps t am lior par Blancpain en termes de recherche et d veloppement l int gration des nouvelles technologies est propos e au client Apr s r ceptio...

Page 10: ...tir e en position de mise l heure permet de corriger les heures et les minutes Repousser la couronne en position A apr s l op ration Villeret Quanti me Complet Phases de Lune 6264 Quanti me complet ph...

Page 11: ...r 4 situ 10 heures 4 Ajuster le mois d sir Correcteur 1 situ 2 heures 5 Ajuster l indicateur de phases lunaire Correcteur 3 situ 8 heures Placer le disque sur la position pleine lune Rep rer la date d...

Page 12: ...r Uhren erforderlichen Geschicke sind selten und anspruchsvoll Die Uhrmacher und K nstler die diese beherrschen sind insbesondere in der Lage die Uhren mit schwer anzufertigenden Komplikationen auszus...

Page 13: ...lassenen Uhrmacher kontrollieren Vermeiden Sie weitestgehend Ihre Uhr bei Aktivit ten zu tragen bei denen sie intensiven und wiederholten Vibrationen ausgesetzt sein k nnte Denken Sie daran dass Magne...

Page 14: ...umfasst Optionen wie eine Politur und den Austausch sthetischer Elemente Wenn das Uhrwerk in der Zwischenzeit im Rahmen von Forschung und Entwicklung verbessert wurde bieten wir dem Kunden den Einbau...

Page 15: ...ezogen f r das Einstellen der Stunden und Minuten Schieben Sie die Krone nach den Einstellungen auf Position A zur ck Villeret Vollst ndiger Kalender Mondphasen 6264 Vollst ndiger Kalender Mondphasen...

Page 16: ...g des gew nschten Wochentags einstellen 4 Korrekturdr cker 1 bei 2 Uhr Monat wunschgem einstellen 5 Korrekturdr cker 3 bei 8 Uhr Mondphasen Anzeige einstellen Scheibe auf Vollmondposition stellen Letz...

Page 17: ...n capolavoro di meccanica Sono rare le persone che dispongono delle particolari competenze occorrenti per creare questi orologi Gli orologiai e gli artisti che le padroneggiano sono in grado di realiz...

Page 18: ...e da un orologiaio autorizzato da Blancpain Evitare di portare l orologio durante attivit che potrebbero esporlo a vibrazioni intense e ripetute Bench Blancpain sappia come contenere gli effetti del m...

Page 19: ...se include operazioni di lucidatura e di sostituzione di elementi estetici Inoltre se il movimento dell orologio stato perfezionato grazie ai risultati raggiunti dal nostro settore Ricerca e Sviluppo...

Page 20: ...la regolazione dell ora permette di regolare le ore e i minuti Risospingere la corona in posizione A dopo avere effettuato le regolazioni Villeret Calendario Completo Fasi Lunari 6264 Calendario Compl...

Page 21: ...precede il giorno desiderato 4 Correttore 1 all altezza delle 2h Regolare il mese desiderato 5 Correttore 3 all altezza delle 8h Regolare l indicatore delle fasi lunari portare il disco sulla posizio...

Page 22: ...villa de la mec nica Para crear uno de estos relojes hacen falta habilidades tan poco comunes como exigentes Los relojeros y artistas que llegan a dominarlas son capaces de introducir complicaciones d...

Page 23: ...ue lo revise Evite en la medida de lo posible llevar el reloj al realizar actividades en las que pueda estar sometido a vibraciones repetidas e intensas Tenga presente que la exposici n del reloj a lo...

Page 24: ...tambi n se sopesan las posibilidades de pulido y sustituci n de los elementos est ticos Si Blancpain ha mejorado el movimiento gracias a su I D se plantea al cliente la posibilidad de integrar nuevas...

Page 25: ...ici n de puesta en hora Permite ajustar las horas y los minutos Al terminar los ajustes presione la corona hasta la posici n A Villeret Calendario Completo Fases de la Luna 6264 Calendario Completo fa...

Page 26: ...ctor 1 situado en las 2 horas Ajuste el mes deseado 5 Corrector 3 situado en las 8 horas Ajuste el indicador de las fases de la luna Coloque el disco en posici n de luna llena Busque la fecha de la lt...

Page 27: ...Villeret Complete Calendar Moon Phases 6264 Blancpain Blancpain 53...

Page 28: ...Blancpain Blancpain Blancpain 55 54...

Page 29: ...1 10 Blancpain Blancpain Blancpain Blancpain Blancpain 12 www blancpain com 57 56...

Page 30: ...A B A B Villeret Complete Calendar Moon Phases 6264 3 6763 100 59 58...

Page 31: ...Villeret Complete Calendar Moon Phases 6264 1 2 3 4 1 B 18 00 06 00 2 2 4 3 4 10 4 1 2 5 3 8 3 6 B 1 4 2 3 4 1 3 2 61 60...

Page 32: ...6264 63 62...

Page 33: ...1 1 1 1 65 64...

Page 34: ...1 1 2 12 www blancpain com 1 10 67 66...

Page 35: ...A B 2 A B A 6264 3 6763 100 69 68...

Page 36: ...6264 1 2 3 4 1 B 6 6 2 4 2 3 10 4 4 2 1 5 8 3 3 6 B 0 A 1 4 2 3 4 1 3 2 71 70...

Page 37: ...Villeret 6264 Blancpain Blancpain Blancpain Blancpain 73 72...

Page 38: ...Blancpain Blancpain Blancpain Blancpain 75 74...

Page 39: ...1 10 Blancpain Blancpain Blancpain Blancpain Blancpain 12 Blancpain Blancpain www blancpain com 77 76...

Page 40: ...A B A B A Villeret 6264 3 6763 100 79 78...

Page 41: ...Villeret 6264 1 2 3 4 1 B 6 6 2 2 4 3 4 10 4 1 2 5 3 8 3 6 B 12 A 1 4 2 3 4 1 3 2 81 80...

Page 42: ...Villeret 6264 BLANCPAIN Blancpain BLANCPAIN Blancpain Blancpain DNA 83 82...

Page 43: ...Blancpain Blancpain Blancpain 85 84...

Page 44: ...1 10 Blancpain Blancpain Blancpain Blancpain Blancpain 12 Blancpain www blancpain com Blancpain 87 86...

Page 45: ...A B A B A Villeret 6264 3 6763 100 89 88...

Page 46: ...Villeret 6264 1 2 3 4 1 B 6 6 2 4 2 3 10 4 4 2 1 5 8 3 3 6 B 12 A 1 4 2 3 4 1 3 2 91 90...

Page 47: ...BLANCPAIN SA 1348 Le Brassus Switzerland blancpain com...

Reviews: