Blanco PERISCOPE-S-F II HD 516671 Installation And Care Instructions Download Page 18

13

Λίστα εξαρτημάτων

BLANCOPERISCOPE-S-F II HD

Στόμιο με λειτουργία ελέγχου ροής

Σετ στεγανοποίησης του εύκαμπτου σωλήνα

Μηχανισμός κατά της αναρροής

Τσιμούχα σπιράλ

Σπιράλ

Σώμα

Εκροή

Σωλήνας εκροής

Τσιμούχα

Magnetholder

Δακτύλιος O

Montageset spout

Δακτύλιος O

Metallring

Μοχλός

Δακτύλιος O

Κοχλίας για το μοχλό

Μοχλός

Δακτύλιος ασφάλισης του ανταλλακτικού φίλτρου

Ανταλλακτικό φίλτρο

Σώμα

Δακτύλιος O

Βάση με στεγανοποιητικό

Montageset control unit

Τσιμούχα σπιράλ κάτω

Εύκαμπτος σωλήνας

Δετήρας καλωδίων

Εύκαμπτος σωλήνας, 1 ζεύγος

Βάρος

Τεχνικά χαρακτηριστικά

Χρήση

• Σε συσσωρευτές πίεσης και θερμαντήρες νερού

• Ακατάλληλο για συσσωρευτές υποπίεσης/μπόιλερ

Πίεση λειτουργίας

• Ελάχ.

0,5 Bar

• Μέγ. 10,0 Bar

Θερμοκρασία

• Μέγ. 70° C

Υπόδειξη

Οι διαφορές πίεσης μεταξύ ζεστού και κρύου νερού πρέπει να

είναι μικρότερες από 3 Bar, ειδάλλως η αναλογία ανάμιξης

αποκλίνει από τη θέση την οποία υποδεικνύει ο μοχλός.

Σύμβολα

σωστό

λάθος

συνιστάται

12

29

28

27

26

25

24

23

22

21

20

19

18

17

16

15

14

13

11

10

9

8

7

6

5

4

3

2

1

Εγκατάσταση

Εικόνες

Συνοπτική παρουσίαση συναρμολόγησης

Εσωτερική διάμετρος οπής ροής: 35 mm

-

Στερεώστε την μπαταρία

ΠΡΟΣΟΧΗ: Βεβαιωθείτε ότι έχετε τοποθετήσει

την τσιμούχα μεταξύ της μπαταρίας και της

επιφάνειας τοποθέτησης!

Ξεπλύνετε καλά τις γωνιακές βαλβίδες

Συμβουλή: Τοποθετήστε φίλτρο καθαρισμού του νερού

-

Στερεώστε καλά τους σωλήνες

-

Οδηγός σπιράλ

Πλύνετε τη σήτα διήθησης/το στόμιο με λειτουργία

ελέγχου ροής

Έλεγχοι μετά την ολοκλήρωση της συναρμολόγησης:

Στεγανότητα, λειτουργία περιστροφής, πλήρης ικανότητα

εκτόξευσης νερού

Περισσότερες εικόνες στο πίσω μέρος

Φροντίδα

Λάβετε υπόψη σας τις υποδείξεις και τις εικόνες στο

πίσω μέρος

Εικόνες

-

Χρησιμοποιήστε απαλό πανί μικροϊνών και ήπιο

καθαριστικό

-

Προσοχή στα σκληρά αντικείμενα

-

Χρήση του σπιράλ

-

Καθαρισμός με ξίδι της σήτας διήθησης /

στομίου με λειτουργία ελέγχου ροής

Σημαντικό

Σε περίπτωση που έχετε ερωτήσεις, αναγράψετε τον

11ψήφιο αριθμό προϊόντος εδώ (βλ. εύκαμπτο σωλήνα

κρύου νερού της μπαταρίας).

21

18

20

13

17

12

11

3

10

2

1

33

31

30

27

26

25

24

22

Οδηγίες συναρμολόγησης και φροντίδας

Για να εκμεταλλευτείτε στο έπακρο την υψηλή λειτουργικότητα και την εξαιρετική

άνεση που σας παρέχουν οι μπαταρίες κουζίνας της BLANCO, συγκεντρώσαμε

εδώ για εσάς τις σημαντικότερες πληροφορίες σχετικά με το προϊόν.

GR

Σας ευχαρι

στούμε που

επιλέξατε τ

ην BLANCO

και σας

συγχαίρου

με για την α

γορά σας!

Παράδειγµα

Summary of Contents for PERISCOPE-S-F II HD 516671

Page 1: ...BLANCOPERISCOPE S F II HD...

Page 2: ...Montage en onderhoudsinstructies Pagina 10 Instru es de montagem e de conserva o P gina 11 Istruzioni di montaggio e manutenzione Pagina 12 13 Instrukcja monta u i piel gnacji Strona 14 Mont ny n vod...

Page 3: ...B 1 3 5 6 4 2 28 18 16 7 17 15 23 24 22 21 20 19 26 25 11 9 27 13 14 12 10 8 9 29 28 BLANCOPERISCOPE S F II HD 1 6 7 9 10 35 mm 35 mm 2 3 5 8 4...

Page 4: ...Art No 511 920 C 17 18 19 21 20 Art No 511 320 Art No 128 434 11 12 16 15 14 13...

Page 5: ...Art No 513 605 Art No 126 999 Art No 511 324 22 24 23 25 26 28 27 29 30 32 31 33 D...

Page 6: ...5 mm Armatur befestigen ACHTUNG Dichtung zwischen Armatur und Auflagefl che nicht vergessen Eckventile durchsp len Empfehlung Schmutzfilter einbauen Anschlussleitungen befestigen Brauseschlauchf hrung...

Page 7: ...NOTE don t forget the seal between tap and supporting surface Flush the pipe work to remove foreign debris from the system When the tap has been connected check for leaks movement and flow rate patter...

Page 8: ...mm Fixer le robinet ATTENTION ne pas oublier le joint entre le robinet et la surface d appui Rincer les robinets d querre Recommandation installer un filtre anti particules Fixer les conduites de rac...

Page 9: ...psis de montaje Perforaciones para el grifo 35 mm Fijar la grifer a ATENCI N Poner la junta entre el grifo y la encimera Limpiar con agua las v lvulas angulares Recomendaci n montar filtros anti sucie...

Page 10: ...etholder Montageset spout Metallring Montageset control unit 0 5 10 0 70 C 3 12 29 28 27 26 25 24 23 22 21 20 19 18 17 16 15 14 13 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 35 11 21 18 20 13 17 12 11 3 10 2 1 30 27 33...

Page 11: ...ringer 35 mm Fastg relse af armaturet VIGTIGT Husk t tningen mellem armaturet og anl gsfladen Gennemskylning af stopventiler Anbefaling Montering af snavsfilter Fastg relse af tilslutningsledninger Br...

Page 12: ...r seg ved tiltrekking Unng krappe b yer N r vannet er p satt er det viktig at armaturen gjennomspyles p f lgende m te for unng skade i den keramiske innsatsen fra eventuell smuss urenheter i vannr ren...

Page 13: ...n Bilder Montage versikt H l f r kran 35 mm Fasts ttning av blandaren OBSERVERA Gl m ej packningen mellan blandaren och anl ggningsytan Reng ring av h rnventilerna Rekommendation Bygg in smutsfilter F...

Page 14: ...Kuvat Asennuksen yleiskuva Hanarei t 35 mm Hanan kiinnitt minen HUOM Hanan ja asennuspinnan v list tiivistett ei saa unohtaa Kulmaventtiilien huuhtelu Suositus asenna roskasiivil Liit nt johtojen kiin...

Page 15: ...de afdichting tussen de kraan en het steunvlak niet Hoekventielen doorspoelen Aanbeveling vuilfilter inbouwen Aansluitleidingen bevestigen Doucheslanggeleiding Schuimstraler straalregelaar spoelen Con...

Page 16: ...montagem Aberturas da torneira 35 mm Fixar a torneira Aten o N o esquecer a junta entre a torneira e a superf cie de apoio Enxaguar as v lvulas angulares Recomenda o Montar filtro de sujidade Fixar tu...

Page 17: ...ri rubinetto 35 mm Fissare la rubinetteria ATTENZIONE non dimenticare la guarnizione tra la rubinetteria e la superficie di appoggio Lavare le valvole ad angolo Si consiglia di montare un filtro Fissa...

Page 18: ...ontageset spout O Metallring O O Montageset control unit 1 0 5 Bar 10 0 Bar 70 C 3 Bar 12 29 28 27 26 25 24 23 22 21 20 19 18 17 16 15 14 13 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 35 mm 11 21 18 20 13 17 12 11 3 10...

Page 19: ...lan monta owy Otwory pod bateri 35 mm Zamocowanie baterii UWAGA Nie zapomnie o uszczelce mi dzy bateri a powierzchni przylegania Przep uka zawory k towe Zalecane jest zamontowanie filtra do zanieczysz...

Page 20: ...zobrazenia Mont ny preh ad V vrty pre koh ty 35 mm upevni armat ru POZOR Nezabudn na tesnenie medzi bat riou a plochou upevnenia prepl chnu rohov ventily Doporu enie zabudova filter na zachyt vanie ne...

Page 21: ...nt e otvory pro kohoutek 35 mm upevn n vodovodn baterie POZOR Nezapome te na t sn n mezi vodovodn bateri a plochou na n je instalov na propl chnut rohov ch ventil doporu en instalov n filtru proti ne...

Page 22: ...0 19 18 17 16 15 14 13 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 Instalacija Ilustracije Pregled monta e Rupa za pipu 35 mm Monta a pipe PA NJA nemojte zaboraviti brtvu izme u pipe i povr ine na koju se ona montira Isp...

Page 23: ...aplyukfuratok 35 mm R gz tse a szerelv nyt FIGYELEM Ne felejtse el a szerelv ny s a felfekv fel let k z tti t m t st bl tse t a sarokszelepeket Aj nlat Szereljen be szennyez d s sz r t R gz tse a csat...

Page 24: ...Montageset spout O Metallring O O Montageset control unit 1 0 5 bar 10 0 bar 70 C 3 bar 12 29 28 27 26 25 24 23 22 21 20 19 18 17 16 15 14 13 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 35 11 21 18 20 13 17 12 11 3 10 2...

Page 25: ...8 7 6 5 4 3 2 1 Instalarea Figuri Schem de montaj For rile g urilor pentru robinet 35 mm Fixa i robinetul ATEN IE Nu uita i de garnitura de etan are ntre baterie i suprafa a de sprijin Sp la i ventilu...

Page 26: ...ontageset spout O Metallring O O Montageset control unit 1 0 5 Bar 10 0 Bar 70 C 3 Bar 12 13 29 28 27 26 25 24 23 22 21 20 19 18 17 16 15 14 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 35 mm 11 20 18 21 13 17 12 11 3 10...

Page 27: ...netholder Montageset spout Metallring Montageset control unit 0 5 10 0 70 3 12 29 28 27 26 25 24 23 22 21 20 19 18 17 16 15 14 13 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 35 i 11 21 18 20 13 17 12 11 3 10 2 1 30 27 33...

Page 28: ...11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 23 Monta a Slikovni prikaz Pregled monta e Izvrtini za armaturo 35 mm Pritrditev armature POZOR Ne pozabite na tesnilo med armaturo in podlago Spustite vodo skozi kotni ventil...

Page 29: ...ki s zd rmazl sa lamay unutmay n Su tesisat nda bulunabilecek kum ve ta tanelerinin armat re zarar vermemesi i in duvardaki sicak ve so uk su musluklar nda ekildeki gibi su tahliyesi yap n neri Tortu...

Page 30: ...25...

Page 31: ...26...

Page 32: ...BLANCO GmbH Co KG Technischer Kundendienst Tel 49 7045 44 81 419 info blanco de www blanco com 118 178 07 2009...

Reviews: