background image

36

Sicurezza- Per garantire l'utilizzo 

sicuro del prodotto, è necessario 

attenersi rigorosamente alle seguenti 

regole:

 Il telefono deve essere ad almeno 15 cm di distanza da 
qualsiasi impianto medico, bypass o pacemaker cardiac, 
non mettere mai il dispositivo nel taschino della camicia.
Non esporre il dispositivo e la batteria insieme ad alte 
temperature o ad apparecchiature che generano calore 
come: luce solare, termosifoni, forni a microonde, forni o 
scaldabagni. Il surriscaldamento della batteria può causare 
un'esplosione.

Quando la carica è completa o il telefono non è in carica, 
scollegare il caricabatterie dal dispositivo e dalla presa di 
corrente.

Se il dispositivo è equipaggiato con una batteria non 
removibile, non sostituire la batteria da solo, per evitare 
danni sul dispositivo o sulla batteria stessa.

L'uso di una fonte di alimentazione, caricatore o batteria 
non approvati o incompatibili può causare incendi, 
esplosioni o altri pericoli.

Non smontare o ripristinare la batteria, inserire altri oggetti, 
immergere in acqua o altri liquidi per evitare perdite di 
capacità della batteria, surriscaldamento, incendio o 
esplosione.

evitare di sottoporre la batteria a una pressione esterna 
eccessiva, con conseguente cortocircuito interno e 
surriscaldamento della batteria.
La compagnia non si assume la responsabilità per incidenti 
causati da apparecchiature di ricarica non standard.

Manutenzione

Comprendere a fondo la manutenzione di questo telefono 

estendere il più possibile la durata del dispositivo.
Si prega di seguire le istruzioni nel manuale per aprire il 
telefono, smontare gli accessori e non provare altri metodi.
 Si prega di evitare di far cadere, sbattere o scuotere il 
telefono. Un utilizzo imprudente del telefono può causare 
la rottura dello schermo, danneggiando il circuito interno e
la delicata struttura.
Non utilizzare solventi chimici o detergenti per pulire il 
telefono. Pulire la scocca del telefono con un panno di 
cotone morbido inumidito con acqua o sapone neutro.

(Esempio: le lenti della fotocamera) e lo schermo.

anomalo durante l'uso, il metodo da seguire è il seguente: 
Per un telefono con batteria non removibile, premere e 
tenere premuto il pulsante di accensione per più di 12 
secondi, il dispositivo sarà cosi forzato al riavvio (sbloccare 
il telefono quando si riavvia). Questa procedura può risolvere 
bug generali; per dispositivi con batteria removibile, 
rimuovere la batteria, quindi inserire la batteria e riavviare il 
telefono per risolvere il bug.
Quando l’alimentatore non è in uso, scollegarlo dalla presa 
di corrente. Non collegare la batteria completamente carica 

nuovamente bisogno, in quanto il sovraccarico riduce la 
durata della batteria.

6

7

Se si desidera leggere la piena conformità CE, si prega di 
controllare questo link: http://www.blackview.hk/ce/

Summary of Contents for A80 Series

Page 1: ...Follow Blackview communtiy a place where you can share and discuss with Blackview user keep posted with most up to day news Enjoy Smart Life A80 Series ...

Page 2: ...Headphone Jack Charger USBport TF SIM Card ...

Page 3: ...288 2007 Language and input method language language adding Select the language you need the system will automatically jump back to the language interface Select the icon after the language bar and drag it to the 2 4 5 3 How to insert the card or To make sure your smartphone be able to call put the SIM card in the following order 1 Press the card pin into the side hole and then the card tray pops ...

Page 4: ...nce Thoroughly understand the maintenance of this mobile and extend the service life of the mobile phone as much as possible Please follow the instructions in the manual to open the phone disassemble the accessories and do not try other methods Please avoid falling knocking or shaking your phone Rough handling of the phone can cause the screen to rupture damaging the internal circuit board and the...

Page 5: ...TF SIM Card ...

Page 6: ...нального стандарта ГБ 21288 2007 5 Переключение настроек языка Как включить Как отправлять SMS MMS Несъемная батарея Press the power button for 3 5 seconds to boot Главное меню Настройки Системные настройки Язык и метод ввода Откройте приложение SMS Когда набираете текстовое сообщение Выберите изображение видео или другой файл который вы хотите добавить также вы можете сфотографировать добавить но...

Page 7: ...ть полное соответствие сертификации CE пожалуйста перейдите по данной ссылке http www blackview hk ce Техническое обслуживание Тщательно изучите содержание использования мобильного телефона чтобы использовать мобильный телефон более безопасно и эффективно и продлить срок службы мобильного телефона как можно больше Пожалуйста следуйте инструкциям в руководстве чтобы использовать телефон разобрать а...

Page 8: ...TF SIM Card ...

Page 9: ...Se encuentra en la línea con los requisitos de la norma nacional GB 21288 2007 5 Cómo arrancar Cómo enviar SMS MMS Batería no extraíble Presione el botón de encendido durante 3 5 segundos para arrancar idioma y método de entrada Abre la aplicación de SMS Cuando escribas un mensaje de texto Seleccione imágenes videos u otros archivos que quiera agregar incluso puede tomar una nueva imagen o video d...

Page 10: ...rga no estándar 6 Si desea leer el cumplimiento completo de CE haga clic aquí http www blackview hk ce Mantenimiento Es necesario entender completamente el mantenimiento de este teléfono móvil para usar el teléfono de la forma más segura y efectiva y extender la vida útil del teléfono móvil tanto como sea posible Siga las instrucciones del manual para abrir el teléfono desarme los accesorios y no ...

Page 11: ...TF SIM Card ...

Page 12: ...ereinstimmung mit den Anforderungen der nationalen Norm GB 21288 2007 2 0 W kg 5 Einstellung der Sprache Starten des Geräts Wie man SMS oder MMS sendet Nicht entnehmbarer Akku Drücken Sie den Power Buttton für 3 bis 5 Sekunden um zu booten Hauptmenü Einstellungen System Sprache und Eingabe Beginen Sie wie beim Schreiben einer SMS Wählen Sie Bilder Videos oder andere Dateien aus die Sie hinzufügen ...

Page 13: ...ür Unfälle die durch nicht standardmäßige Ladegeräte verursacht werden 6 Wenn Sie die vollständige CE Leistung lesen möchten klicken Sie auf diesen Link http www blackview hk ce Wartung Lesen Sie die Wartungsanweisungen dieses Mobiltelefons und die Lebensdauer des Mobiltelefons so weit wie möglich zu verlängern Befolgen Sie die Anweisungen in der Bedienungsanleitung Probieren Sie keine anderen Met...

Page 14: ...Port du chargeur USB Lampe de poche TF SIM Card ...

Page 15: ...ton d alimentation pendant 3 5 secondes pour allumer le téléphone portable Menu principal Paramètres Système Langues et saisie Langues et saisie Langues Ajouter une langue Selectionnez la langue dont vous avez besoin le systeme r eviendra automatiquement à l interfacede sélection des langues Selectionnez l ic6ne à 4 barres à côté de votre langue et faites la glisser au dessus de l ancienne langue ...

Page 16: ...tre à une pression externe excessive risquant de provoquer un court circuit interne et une surchauffe de la batterie Notre société décline toute responsabilité pour les accidents causés par des équipements de recharge non conformes Si vous voulez lire la conformité CE complete veuillez vérifier ce lien http www blackview hk ce 6 Maintenance Bien comprendre la maintenance de ce téléphone portable a...

Page 17: ...Porta USB per ricarica Display Microfono Altoparlante Capsula auricolare Fotocamera anteriore Fotocamera posteriore potenza Lettore di impronte digitali TF SIM Card ...

Page 18: ...il pulsante di accensione per 3 5 secondi per accendere Impostazioni Sistema lingua e immissione Apri l app SMS Durante la digitazione di un messaggio di testo puoi Anche scattare una nuova foto o video da allegare Seleziona ed invia MMS video Clicca l icona Nuovo Messaggio Inserisci un numero di telefono o selezionalo dai tuoi contatti Clicca sulla barra di testo ed inserisci il tuo messaggio Inv...

Page 19: ... si assume la responsabilità per incidenti causati da apparecchiature di ricarica non standard Manutenzione Comprendere a fondo la manutenzione di questo telefono estendere il più possibile la durata del dispositivo Si prega di seguire le istruzioni nel manuale per aprire il telefono smontare gli accessori e non provare altri metodi Si prega di evitare di far cadere sbattere o scuotere il telefono...

Page 20: ...37 38 ntrada para Carregador USB Entrada para Fone de Ouvido Câmera Frontal Receptor Tela Alto Falante Microfone Câmera Lanterna Ligar Desligar Scanner de Impressão Digital TF SIM Card ...

Page 21: ...ê precisa e o sistema automaticamente adotará a interface deste idioma Selecione o ícone depois da barra de idioma e arraste o para o primeiro 2 4 3 Como inserir o cartão Para ter certeza de que você poderá fazer ligações insira o chip SIM na seguinte ordem Retire a bandeja para o SIM e insira o Nano SIM ou o cartão TF com o lado metálico para baixo o ângulo do bisel da bandeja do cartão e que est...

Page 22: ...entes causados por equipamentos de carregamento não padronizados 6 Se quiser ler as observações do CE por completo por favor clique neste link http www blackview hk ce Manutenção Entenda a manutenção deste celular para utilizá lo de forma máximo possível Por favor siga as instruções no manual para abrir o celular desmontar os acessórios e não experimente outros métodos Por favor evite derrubar bat...

Page 23: ...43 44 スピーカー イヤホンポート LED指示ライト 受話器 フロントカメラ スクリーン マイクロホン USB充電ポート カメラ 音量 音量 電源 ボタン 指紋認証 ところ フラッシュライト TF SIMカード ...

Page 24: ...リーは取り外す不可能タイプです 電源ボタンを3 5秒を押しすとスマホが起動します 英語 setting system languages input languages add a language 日本語を選択します 追加完了すると 右の横ラインの部分をタッチして一番の上に移動します そうして設定が完了になります 対応の日本語 設定 システム 言語 入力 言語の設定 言語の追加 日本語を選択します 追加完了すると 右の横ラインの部分をタッチして一番の上に 移動します そうして設定が完了になります メッセージアプリを開けます メッセージを輸入します 発送したい画像と動画を直接に添付します 発送します メッセージに画像 動画の添付方法 新しいメッセージの編集を選択します 連絡番号を輸入します メッセージを輸入します 発送します 2 4 3 SAR 携帯電話の輻射指標 SAR 2 0W kg ...

Page 25: ...の充電器を使った後に出った損害では 弊社は責任が負いません 6 CE認証に関しては下記リンクを確認してください http www blackview hk ce メンテナンス メンテナンス手順通りにスマートフォンを使ってください 使用説明書の通りにスマートフォンを使ってください スマートフォンを落としたり 壊したり スクリーンを傷 をしたりことはしないでください 化学や薬物や漂白物などでスマホを清潔しないで ください ソフト布で水や石鹸を使ってスマートフォン を清潔しでください スマートフォンのカメラとスクリーンはきれいかつ乾燥 な布で清潔しでください スマートフォンは突然に何かバグ があれば 取り外す バッテリータイプではバッテリーを取り外して改めてに バッテリーを入れるとスマートフォンの電源ボタンを 3 5秒をすると再起動します 取り外す不可バッテリー タイプではスマートフォンの電源ボ...

Page 26: ...49 50 Shenzhen DOKE Electronic Co Ltd Address 13 F Wei Dong Long Business Building B Mei Long Ave Long Hua New District Shenzhen ...

Reviews: