background image

Section 02

FLUX DU GAS DE LA PLAQUE 

CHAUFFANTE 

ASSISTANCE TECHNIQUE.

 Numérisez 

le code QR pour plus de vidéos ou visitez la 
chaîne YouTube de Blackstone à l’adresse 

youtube.com/blackstonegriddles

CAUSES POSSIBLES

SOLUTION

01.  Quelque chose bloque le venturi 

dans le tube du brûleur. Cela ne 
permet pas au propane de s’écouler 
à travers le brûleur, ce qui fait 
reculer la flamme par la porte d’air.

Nettoyez l’ensemble du brûleur pour 
éliminer l’obstruction. (Voir Entretien 
et maintenance> Entretien général> 
Nettoyage de l’ensemble du brûleur)

CAUSES POSSIBLES

SOLUTION

01.  Quelque chose bloque l’entrée d’air 

du brûleur. Cela empêche l’ox-
ygène de se mélanger correctement 
avec le propane pour obtenir des 
flammes saines.

Vérifiez les grilles d’aération de votre 

brûleur. Si vous avez des volets d’air 
réglables au-dessus de vos grilles 
d’aération, assurez-vous qu’ils sont 
complètement ouverts. Si vos brûleurs 
ont des boucliers anti-insectes, 
nettoyez les toiles d’araignées, la suie 
ou les débris du bouclier anti-insectes. 
Nettoyez tout autre obstacle des grilles 
d’aération.

SYMPTÔMES

01.  Une flamme sort de la porte d’air.

SYMPTÔMES

01.  Les flammes des brûleurs sont jaunes ou irrégulières.

Dépannage

MODÈLE DE FLAMME 

DE BRÛLEUR

Les brûleurs de votre fer sont conçus 

pour mélanger l’oxygène et le 

propane à une vitesse qui permet 

des flammes optimales. Si les trous, 

le registre d’air ou le venturi du 

brûleur sont bouchés, cela affectera 

le mélange de propane et d’air, 

provoquant des flammes faibles ou 

incohérentes, ou des flammes du 

registre d’air.

Les flammes saines peuvent avoir 

quelques scintillements de couleur 

jaune 

, puis de couleur bleu foncé 

, suivis d’un bleu vif par le tube du 

brûleur 

CAUSES POSSIBLES

SOLUTION

01.  La réglementation américaine 

exige que tous les régulateurs de 
plaque chauffante contiennent un 
dispositif limiteur de débit pour la 
sécurité des consommateurs. Cet 
appareil mesure la quantité de 
propane passant par le régulateur 
pour s'assurer que les niveaux 
sont sécuritaires. Si le débit à 
travers le régulateur est trop élevé 
(symptôme d'une fuite importante), 
le limiteur de débit se déclenchera, 
limitant le débit de propane pour 
réduire les risques d'incendie 
dangereux. Ce système de sécurité 
peut être déclenché accidentelle-
ment en ouvrant un réservoir de 
propane trop rapidement ou en 
ouvrant le réservoir de propane 
lorsqu'un bouton du brûleur n'est 
pas en position d'arrêt.

Ce système de sécurité peut être 
réinitialisé en déplaçant les boutons du 
brûleur en position d'arrêt, en fermant 
le réservoir de propane et en décon-
nectant le régulateur du réservoir de 
propane. Attendez cinq minutes pour 
permettre à la pression de se dissiper, 
puis rebranchez le détendeur au réser-
voir de propane et ouvrez lentement 
le réservoir (cela devrait prendre 30 

secondes pour ouvrir un demi-tour). 

Allumez votre plaque chauffante 

comme décrit dans le chapitre Entretien 
et maintenance.

02.  La bouteille de gaz propane est 

vide ou basse.

Remplissez ou remplacez le réservoir 
de propane.

03.  Obstructions dans le brûleur, 

les jets de gaz ou la rampe 
d'alimentation.

Nettoyez le brûleur, les jets et le tuyau 
de gaz. (Veuillez consulter la section 
Nettoyage de votre plaque chauffante 
du chapitre Entretien et maintenance.)

04.  Régulateur coincé en position 

de sécurité.

Contactez le service client pour les 
pièces de rechange.

SYMPTÔMES

01.  La plaque chauffante n’atteindra pas une chaleur élevée ou ne chauffe pas 

de manière inégale.

02.  Les flammes du brûleur démarrent fortement, puis tombent immédiate-

ment à bas même lorsque le brûleur est réglé en position haute.

03.  La hauteur de la flamme diminue lorsqu’un deuxième brûleur est allumé.

04.  Les flammes ne s’étendent pas sur toute la longueur du brûleur, ou ne 

courent que d’un côté du brûleur.

05.  Les flammes des brûleurs sont incohérentes.

Dépannage

 | 

Manuel d’utilisation | Modèle 1858

27

Summary of Contents for PRO 1858

Page 1: ...North Atlantic Imports LLC 1073 West 1700 North Logan UT 84321 Blackstoneproducts com 5015923 OWNER S MANUAL 28 GRIDDLE COOKING STATION Model 1858 ...

Page 2: ... manual for future reference SAFETY ALERT KEY Read and follow all the notices found throughout the manual Owner s Manual CONTENTS 01 REGISTER YOUR PRODUCT 01 02 FOR YOUR SAFETY 02 Section 01 General Safety 02 Section 02 Griddle Safety Instructions 04 03 ASSEMBLY GUIDE 05 04 CARE MAINTENANCE 10 Section 01 General Care 10 Section 02 Griddle Seasoning Instructions 12 Section 03 Cleaning the Burner As...

Page 3: ...provide assistance with your Blackstone product if needed The North Atlantic Imports LLC 1 Year Warranty covers replacement parts up to one year after the date of purchase Please reference the Warranty chapter for more information To enable this warranty you will need to provide Proof of Purchase Receipt Order Details Your Blackstone product s Serial Number Your Blackstone product s Model Number Y...

Page 4: ...age and Handling Code B149 2 or the Standard for Recreational Vehicles ANSI A 119 2 NFPA 1192 and CSA Z240 RV Series Recreational Vehicle Code as applicable SAFETY TIPS Never move this appliance while in operation or still hot Use long handled barbecue utensils and oven mitts to protect against burns and splatters If grease or other hot material drips from appliance onto valve hose or regulator 01...

Page 5: ... information visit foodsafety gov or Canadian Partnership for Consumer Food Safety Education online at befoodsafe ca Poultry 165 F or 74 C Juices should run clear and flesh should not be pink Beef or Poultry Hamburger 160 F or 71 C Juices should not be pink and flesh should be brown in the middle Beef Veal Lamb Steaks Chops 145 F or 63 C Beef Veal Lamb Roasts 145 F or 63 C ALL cuts of Pork 160 F o...

Page 6: ...he flow of combustion and ventilation air Clean griddle often prefer ably after each use Please reference the Cleaning Your Griddle section of the Care Maintenance chapter Section 02 GRIDDLE SAFETY INSTRUCTIONS WAR NING Adding a large amount of cold or frozen food or food with significant water content to a hot griddle may cause griddle to warp For Your Safety Model 1858 Owner s Manual 04 ...

Page 7: ...ece 06 Knobs 2 pieces Grease cup 1 piece 07 Wheels 2 pieces 08 Caster wheels 2 pieces 09 Grease cup 1 piece Garbage bag holder 1 piece 10 Black cap 4 pieces 11 Mica sheet 2 pieces 12 Metal pegs 6 pieces Washers 6 pieces 13 M6X12 screws 14 pieces M6X16 screws 4 pieces 14 Small thumbscrew 1 piece NOT INCLUDED 20lb LP Gas Tank AA Battery Owner s Manual Model 1858 05 Assembly Guide ...

Page 8: ...le or safely operate the appliance ASSEMBLY INSTRUCTIONS Please read all instructions thoroughly before proceeding Make sure all the plastic packing material is removed before assembling Find a large clean area to assemble your griddle Please refer to the parts list and assembly diagrams as necessary Griddle assembly involves large components therefore it is advised to have two people assemble the...

Page 9: ...of another person set the griddle unit on its wheels Attach the handle to right cabinet door with two 2 M6X12 screws and two 2 black caps Repeat this with the left cabinet door using two 2 M6X12 scews and two 2 black caps CAU TIO N Two people are recommended for the assembly of this product TOOLS NEEDED Phillips Head Screwdriver Adjustable Wrench STEP 04 Place the inside shelf onto the four built ...

Page 10: ...the holes on the griddle unit STEP 06 Unscrew the three metal pegs and washers from the back of both the right and left side shelves and then attach them to the front Attach the right side shelf to the griddle body with four 4 M6X12 screws Attach the left side shelf to the griddle body with four 4 M6X12 screws Model 1858 Owner s Manual 08 Assembly Guide ...

Page 11: ...correctly Ensure that the battery is installed nega tive end first 03 Igniter wire misaligned Ensure that the igniter wire is posi tioned 1 8 to 1 4 away from the burner tube positioned above a burner hole 04 Damage to the ignition system Contact customer service for replace ment parts If you CAN NOT ignite your griddle with a match POSSIBLE CAUSES SOLUTION 05 Burner tubes are not receiving propan...

Page 12: ...ion Knobs should turn smoothly FITTINGS HOSES Annual checking and tightening of metal fittings is recommended Before each use check to see if hoses are cut or worn Replace damaged hoses before using appliance Use only Blackstone approved replace ment parts for valve hose or regulator GENERAL CLEANING Ensure that the appliance and its components are sufficiently cool before cleaning Baked on grease ...

Page 13: ...e dry with soft nonabra sive cloth STAINLESS STEEL SURFACES To maintain appliance frame s high quality appearance wash with mild detergent and warm soapy water Wipe dry with a soft cloth after each use WAR NIN G DO NOT leave appliance unattended Keep children and pets away from appliance at all times STORAGE In order to extend and maintain the life and condition of your appliance we strongly recom...

Page 14: ...ners to high Wait for approx imately 10 15 minutes until your griddle top starts to discolor STEP 03 Pour a light amount of cooking oil on griddle top Any cooking oil will work The amount of oil used depends on the size of griddle refer to the measure ment chart TOOLS NEEDED Cooking Tongs Paper Towels and Cooking Oil CAU TION Small variations in manufacturing and raw materials can cause some gridd...

Page 15: ...r repeating the seasoning steps griddle top may not appear to be completely black To achieve a dark surface start cooking on your griddle top This will create a nicely seasoned griddle top Follow proper griddle storing practices to maintain seasoned cooking surface Please reference the General Care section PLEASE NOTE Blackstone griddle tops are pre treated with soy oil as a protective coating Thi...

Page 16: ... and out burner ports Check that air blows through each hole Wear eye protection STEP 04 Brush entire outer surface of burner to remove grime STEP 05 Clean any blocked ports with stiff wire such as an open paper clip Then carefully replace burners and reattach Burner tubes must be reengaged with the valve openings Section 03 CLEANING THE BURNER ASSEMBLY Unit burners vary however these instructions...

Page 17: ... LIGHTING INSTRUCTIONS Before beginning if your unit uses a 20lb Propane Tank check for gas leaks Please reference the Leak Test Instructions section of the Fuel Propane 20lb Tank chapter 01 Ensure control knob is in OFF position 02 Remove griddle top 03 Light a match or long lighter no shorter than 11 inches long Place the flame on the right or left side of the burner 04 Push in and turn the cont...

Page 18: ...oking oil to prevent rust and damage during shipping For first time use wash griddle with hot soapy water THIS IS THE ONLY TIME YOU SHOULD USE SOAP ON THE GRIDDLE COOKING SURFACE Rinse and dry completely Proceed with seasoning instructions Please reference the Griddle Seasoning Instructions section TURNING GRIDDLE OFF Turn all knobs to OFF position Turn LP cylinder OFF by turning hand wheel clockw...

Page 19: ... onto first section with a bottle and then scrape the water and debris toward the grease trap Move to the next 6 section and repeat DO NOT USE MORE THAN TWO TABLESPOONS OF WATER AT A TIME 1 4 cup of table salt may be used to buff off stuck food residue STEP 04 Wipe again with a paper towel and dry completely STEP 05 Apply thin coat of cooking oil to maintain seasoning and protect the griddle top N...

Page 20: ...own to the State of California to cause cancer and cause birth defects or other reproductive harm For more information go to www P65Warnings ca gov LP LIQUEFIED PETROLEUM GAS LP gas is nontoxic odorless and colorless when produced For safety and easy detection LP gas has been given an odor similar to rotten cabbage LP gas is highly flammable and may ignite unexpectedly when mixed with air 20LB LIQ...

Page 21: ...t a certified LP dealer or local fire department for assistance LP TANK EXCHANGE Leak test new and exchanged LP tanks BEFORE connecting to griddle Please reference the Leak Test Instructions section Many retailers offer the option of replacing empty LP tanks through an exchange service Use only those reputable exchange companies that inspect precision fill test and certify their tanks Exchange tan...

Page 22: ...ontact an LP gas supplier or fire department CONNECTING THE REGULATOR TO THE 20LB LP TANK Leak test new and exchanged LP tanks BEFORE connecting to griddle Please reference the Leak Test Instructions section 01 LP tank must be properly secured to griddle Refer to assembly section 02 Turn all control knobs to the OFF position 03 Turn LP tank OFF by turning OPD hand wheel clockwise to a full stop 04...

Page 23: ...connect regulator and repeat steps 5 and 6 If still unable to complete connection do not use this regulator Call 435 252 3030 ext 1 for iden tical replacement parts 20LB LP TANK REMOVAL FOR TRANSPORT OR STORAGE 01 Turn OFF all control knobs and LP tank valve 02 Turn coupling nut counter clockwise by hand only Do not use tools to disconnect 03 Lift LP tank up and off of support bracket 04 Install s...

Page 24: ... VALVES HOSE REGULATOR 01 Turn all griddle control knobs OFF 02 Be sure regulator is tightly connected to LP tank 03 Completely open LP tank valve by turning OPD hand wheel counterclockwise If you hear a rushing sound turn gas off immediately There is a major leak at the connection Correct before proceeding Call for replacement parts 435 252 3030 ext 1 04 Brush soapy solution onto areas where bubb...

Page 25: ...20lb Tank Propane Fuel Owner s Manual Model 1858 23 ...

Page 26: ...ner and could accidentally inadvertently ignite with risk of injury STEP 03 Turn gas ON at LP cylinder by taking 20 seconds to turn knob halfway STEP 04 To ignite push and turn IGNITION BURNER knob to MAX STEP 05 Push and hold ELECTRONIC IGNITION button until IGNITION BURNER lights STEP 06 To ignite remaining burners turn each burner knob in sequence to MAX position Start with burner closest to IG...

Page 27: ...N NOT ignite your griddle with a match POSSIBLE CAUSES SOLUTION 05 Burner tubes are not receiving propane Please reference the Gas Flow section of the Troubleshooting Chapter SYMPTOMS 01 Burner will not Light with ignition system 02 Pressing the ignition button does not result in a clicking sound To determine the cause please try to ignite your griddle with a match Please reference the Match Light...

Page 28: ...e Care Maintenance chapter POSSIBLE CAUSES SOLUTION 01 Something is blocking the air gate for the burner This is blocking oxygen from mixing with the propane correctly to get healthy flames Check the air gates in your burner If you have adjustable air shutters over your air gates make sure that they are completely open If your burners have bug shields clean any spider webs soot or debris off the b...

Page 29: ...k when a burner knob is not in the off position This safety system can be reset by moving the burner knobs to the off position closing the propane tank and disconnecting the regulator from the propane tank Wait five minutes to allow the pressure to dissipate then reconnect the regulator to the propane tank and slowly open the tank it should take a full 30 seconds to open half a turn Ignite your gr...

Page 30: ...ol or low grit sandpaper and re season the surface youtube com watch v thPE2IgnSiI Take care to always completely dry your griddle before storing and keep away from rain and sprinklers It is also important to keep your griddle covered For proper storage techniques please refer ence the General Care section of the Care Maintenance chapter CUSTOMERS IN HUMID OR COASTAL CLIMATES MAY REQUIRE MORE FREQ...

Page 31: ... original purchaser must notify North Atlantic Imports LLC of breach of warranty within the applicable warranty period North Atlantic Imports LLC shall upon notice and compliance by the original purchaser with such instructions correct such noncon formity by repair or replacement of the defective part or parts Correction in the manner provided above shall constitute a fulfillment of all obligation...

Page 32: ...North Atlantic Imports LLC 1073 West 1700 North Logan UT 84321 Blackstoneproducts com ...

Page 33: ...North Atlantic Imports LLC 1073 West 1700 North Logan UT 84321 Blackstoneproducts com 5015923 MANUEL D UTILISATION Modèle 1858 STATION DE PATIO GRIDDLE DE 28 ...

Page 34: ...AGES RELATIFS À LA SÉCURITÉ Lisez et suivez tous les aver tissements qui se trouvent dans ce manuel CONTENU 01 ENREGISTRER VOTRE PRODUIT 01 02 POUR VOTRE SÉCURITÉ 02 Section 01 Sécurité générale 02 Section 02 Instructions de sécurité pour la plaque de cuisson 04 03 GUIDE DE MONTAGE 05 04 ENTRETIEN ET MAINTENANCE 10 Section 01 Entretien général 10 Section 02 Instructions d assaisonnement plaque cha...

Page 35: ...votre produit Blackstone si nécessaire La garantie d un an de North Atlantic Imports LLC couvre les pièces de rechange jusqu à un an après la date d achat Veuillez consulter le chapitre Garantie pour plus d informations Pour activer cette garantie vous devrez fournir Preuve d achat réception détails de la commande Numéro de série de votre produit Blackstone Numéro de modèle de votre produit Blacks...

Page 36: ...Code CSA B149 1 à l entreposage et la manipulation du propane Propane Storage and Handling Code B149 2 ou les normes pour les véhicules de loisirs Standard for Recreational Vehicles ANSI A 119 2 NFPA 1192 et la CSA Z240 RV Series le code pour les véhicules récréatifs Recreational Vehicle Code le cas échéant CONSEILS DE SÉCURITÉ Ne déplacez jamais cet appareil pendant qu elle est en marche ou encor...

Page 37: ...ansparents et la chair ne doit pas être rose Hamburger de bœuf ou de volaille 71 C ou 160 F Les jus ne doivent pas être roses et la chair doit être brune au milieu Steaks côtelettes de bœuf de veau et d agneau 63 C ou 145 F Rôtis de bœuf de veau et d agneau 63 C ou 145 F TOUS les morceaux de porc 71 C ou 160 F Les jus ne doivent pas être roses RÉFRIGÉREZ Réfrigérez rapide ment les aliments préparé...

Page 38: ... flux d air de combustion et de ventilation Nettoyez régulièrement la plaque de cuisson de préférence après chaque utilisation Veuillez vous référer à la section Instructions de test de fuite du chapitre Carburant Section 02 INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ POUR LA PLAQUE DE CUISSON AT TEN TION L ajout d une grande quantité d aliments froids ou congelés ou d aliments avec une teneur en eau importante sur ...

Page 39: ...pièce 06 Boutons 2 pièces et Grease Cup 1 pièce 07 Roues 2 pièces 08 Roulettes 2 pièces 09 Bac à graisse 1 pièce et support de sac à ordures 1 pièce 10 Casquette noire 4 pièces 11 Feuille de mica 2 pièces 12 Chevilles métalliques 6 pièces et Rondelles 6 pièces 13 Vis M6X12 14 pièces Vis M6X16 4 pièces 14 Petite vis à molette 1 pièce NON INCLUS Réservoir de gaz LP de 20 lb et pile AA Manuel d utili...

Page 40: ...ne placez la plaque chauffante sur une surface plane et lisse Installez les boutons de commande en les pous sant en place AT TEN TION Le fabricant a tout mis en œuvre pour éliminer les bords tranchants Cependant vous devez manipuler tous les éléments avec soin pour éviter les blessures accidentelles Certaines pièces peuvent comporter des bords tranchants notamment celles indiquées dans ces instruc...

Page 41: ...a plaque chauffante sur ses roues Fixez la poignée à la porte droite de l armoire à l aide de deux 2 vis M6X12 et de deux 2 capuchons noirs Répétez cette opération avec la porte gauche de l armoire en utilisant deux 2 écrans M6X12 et deux 2 capuchons noirs OUTILS NÉCESSAIRES tournevis cruci forme et clé à molette MISE EN G AR DE Il est recommandé de monter ce produit à deux personnes ÉTAPE 04 Plac...

Page 42: ... plaque chauffante ÉTAPE 06 Dévissez les trois chevilles métalliques et les rondelles à l ar rière des tablettes droite et gauche puis fixez les à l avant Fixez la tablette latérale droite au corps de la plaque chauffante à l aide de quatre 4 vis M6X12 Fixez la tablette latérale gauche au corps de la plaque chauffante à l aide de quatre 4 vis M6X12 Modèle 1858 Manuel d utilisation 08 Guide de mont...

Page 43: ...c une allumette Veuillez vous référer aux instructions d allumettes corre spondantes dans la section Nettoyage du brûleur du chapitre Entretien et maintenance Insérez une pile AA non fournie dans le support de pile avec la borne positive tournée vers l extérieur puis vissez le bouton d allumage à fond faites attention à ne pas trop serrer Si vous POUVEZ allumer votre plaque avec une allumette CAUS...

Page 44: ... its Assurez vous que la plaque de cuisson et ses composants sont suffisamment froids avant le nettoyage Les dépôts de graisse cuits peuvent nécessiter l utilisa tion d un tampon nettoyeur en plastique abrasif Utilisez le uniquement dans le sens du fini brossé pour éviter les dommages NE PAS utiliser de tampon abrasif sur les zones comportant des représentations graphiques Si vous utilisez une bros...

Page 45: ... extérieur pour une durée quelconque en particulie pendant les mois d hiver Lorsque le cylindre de GPL est connecté à l appareil stockez la à l extérieur dans un endroit bien ventilé et hors de portée des enfants Les bouteilles de GPL ne doivent être rangées qu à l ex térieur hors de portée des enfants et dans un endroit frais et sec Rangez l appareil à l intérieur UNIQUEMENT si la bouteille de GP...

Page 46: ...urs au maximum Attendez environ 10 à 15 minutes jusqu à ce que votre plaque de cuisson commence à se décolorer ÉTAPE 03 Versez une petite quantité d huile de cuisson sur le dessus de la plaque N importe quelle huile de cuisson peut être utilisée La quantité d huile utilisée dépend de la taille de la plaque de cuisson voir le tableau des mesures OUTILS NÉCESSAIRES Pinces de cuisine essuie tout et h...

Page 47: ...Cela créera apprêtage adéquat sur la plaque de cuisson Suivez les bonnes pratiques de stockage de la plaque chauffante pour main tenir une surface de cuisson assaisonnée Veuillez vous référer à la section Entretien général REMARQUE Les plaques de cuisson Blackstone sont préalablement traitées avec de l huile de soja pour former une couche protectrice Cette huile peut laisser une décoloration sur l...

Page 48: ...ur pour enlever la saleté ÉTAPE 05 Nettoyez tous les ports bloqués avec un fil rigide par exemple un trombone ouvert Ensuite replacez soigneusement les brûleurs et rattachez les Les tubes de brûleur doivent être réintroduits dans les orifices de la vanne ÉTAPE 01 COUPEZ le gaz à l aide des molettes de commande et au niveau de la bouteille de GPL Retirez le dessus de la plaque de cuisson Section 03...

Page 49: ...te soudaine ou un problème de flamme faible veuillez vous référer au chapitre Dépannage Pour un soutien supplémen taire consultez youtube com blackstonegriddles INSTRUCTIONS POUR L ALLUMAGE AVEC ALLUMETTES Avant de commencer si votre unité utilise un Réservoir de GLP de 9 1 kg 20 lb vérifiez les fuites de gaz Veuillez vous référer à la section Instructions de test de fuite du chapitre Carburant Pr...

Page 50: ... LA PLAQUE Rincez et laissez sécher complète ment Continuez en suivant les instructions d apprêtage Veuillez vous référer à la section Instructions d assaisonnement pour plaque chauffante ÉTEINDRE LA PLAQUE DE CUISSON Placez toutes les molettes en posi tion OFF FERMEZ la bouteille de GPL en tournant le robinet dans le sens horaire jusqu à l arrêt complet Section 04 NETTOYAGE DE VOTRE PLAQUE CHAUFF...

Page 51: ...UR LA SURFACE DE CUISSON DE LA PLAQUE Cela éliminera l apprêtage de la plaque de cuisson AT TEN TI O N N APPLIQUEZ JAMAIS D EAU FROIDE SUR UNE PLAQUE DE CUISSON CHAUDE Cela peut provoquer une déformation ÉTAPE 03 Divisez la surface de la plaque chauffante en sections d environ 15 cm 6 po largeur du grattoir Appliquez de l eau sur la première section à l aide d une bouteille compressible puis racle...

Page 52: ... s enflammer de manière inattendue lorsqu il est mélangé à l air EXIGENCES RELATIVES À LA BOUTEILLE DE PROPANE LIQUIDE DE 9 1 KG 20 LB Assurez vous que les bouteilles ont une certification du DOT amér icain et qu elles ont été testées par un fournisseur de GPL dans un délai de cinq ans à compter du début de leur utilisation Tous les systèmes d alimentation des réservoirs de GPL doivent comporter u...

Page 53: ...réservoirs de GPL équipés de ce type de vanne Le réservoir de GPL doit être prévu pour l élimination de la vapeur et inclure un collet pour protéger la vanne du réservoir de GPL Gardez toujours les réservoirs de GPL neufs et de remplace ment en position verticale pendant l utilisation le trans port ou le stockage REMPLISSAGE DE RÉSERVOIR DE GPL Faites uniquement appel à des détaillants agréés et e...

Page 54: ...lisation d autres types de capu chon ou de bouchons peut entraîner des fuites de propane DANGER Ne rangez JAMAIS une bouteille de GPL de rechange sous ou près de l appareil ou dans un lieu clos Ne remplissez JAMAIS une bouteille de GPL au delà de 80 NE rangez PAS de bouteille de GPL dans un lieu où des enfants jouent Ne laissez JAMAIS un réser voir ou une bouteille de GPL à l intérieur d un véhicu...

Page 55: ...PL ce qui crée une certaine résistance 08 Un demi tour supplémentaire aux trois quarts est nécessaire pour terminer le raccord Serrer à la main uniquement ne pas utiliser d outils REMARQUE Si le raccord ne peut pas être terminé débranchez le régu lateur et répétez les étapes 5 et 6 Si vous ne pouvez pas terminer le raccord n utilisez pas ce régulateur Appelez le 435 252 3030 ext 1 pour obtenir des...

Page 56: ...e fournis avec la vanne Ne pas utiliser le capuchon de sécurité comme indiqué peut entraîner des blessures graves ou des dommages matériels importants Un réservoir de GPL débranché stocké ou en cours de transport doit être muni d un capuchon de sécurité comme indiqué Vanne de réservoir de GPL Capuchon de sécurité Sangle de retenue AT TEN TION N essayez jamais de fixer cette plaque de cuisson au sy...

Page 57: ... GPL 03 Ouvrez complètement la vanne du réservoir de GPL en tournant le robinet du dispositif antidébor dement dans le sens antihoraire Si vous entendez un bruit important fermez immédi atement le gaz Il y a une fuite majeure au niveau du raccord Corrigez la situation avant de continuer Pour obtenir des pièces de rechange appelez le 435 252 3030 ext 1 04 Appliquez une solution savon neuse sur les ...

Page 58: ...aque molette des brûleurs jusqu à la position MAX Commencez avec le brûleur le plus proche de l AI GUILLE D ALLUMAGE ALLUMAGE ALIMENTÉ PAR BATTERIE AT TEN TION Ne vous penchez pas au dessus de la plaque de cuisson pendant l allumage AT TEN TION Si l allumage ne se produit PAS dans les 5 secondes éteignez les commandes du brûleur attendez 5 minutes et répétez la procédure d allumage Si le brûleur n...

Page 59: ...OUVEZ allumer votre plaque avec une allumette CAUSES POSSIBLES SOLUTION 01 Batterie morte ou pas de batterie dans les unités équipées d un allumage électrique alimenté par batterie Remplacez la par une nouvelle pile 02 Batterie mal installée Assurez vous que la batterie est installée l extrémité négative en premier 03 Fil d allumeur mal aligné Assurez vous que le fil de l allumeur est positionné d...

Page 60: ... de l ensemble du brûleur CAUSES POSSIBLES SOLUTION 01 Quelque chose bloque l entrée d air du brûleur Cela empêche l ox ygène de se mélanger correctement avec le propane pour obtenir des flammes saines Vérifiez les grilles d aération de votre brûleur Si vous avez des volets d air réglables au dessus de vos grilles d aération assurez vous qu ils sont complètement ouverts Si vos brûleurs ont des bou...

Page 61: ...de sécurité peut être réinitialisé en déplaçant les boutons du brûleur en position d arrêt en fermant le réservoir de propane et en décon nectant le régulateur du réservoir de propane Attendez cinq minutes pour permettre à la pression de se dissiper puis rebranchez le détendeur au réser voir de propane et ouvrez lentement le réservoir cela devrait prendre 30 secondes pour ouvrir un demi tour Allum...

Page 62: ...ez la avec une laine d acier ou un papier sablé à grain réduit puis apprêtez de nouveau la surface youtube com watch v thPE2IgnSiI Veillez à toujours sécher complètement votre plaque de cuisson avant de la stocker et gardez la à l abri de la pluie et des gicleurs Il est également important de garder votre plaque de cuisson couverte Pour les techniques de stockage appropriées veuillez vous référer ...

Page 63: ...plica bles indiquées ci dessus l acheteur d origine doit avertir North Atlantic Imports LLC de toute violation de la garantie pendant la période de garantie applicable North Atlantic Imports LLC s engage après avis émanant de l acheteur d origine et en cas de respect de ces instructions à corriger une telle non conformité en réparant ou en remplaçant la ou les pièce s défectueuse s Une correction ...

Page 64: ...North Atlantic Imports LLC 1073 West 1700 North Logan UT 84321 Blackstoneproducts com ...

Page 65: ...North Atlantic Imports LLC 1073 West 1700 North Logan UT 84321 Blackstoneproducts com 5015923 MANUAL DEL PROPIETARIO Modelo 1858 28 PLANCHA ESTACIÓN DE COCINA ...

Page 66: ...VE DE ALERTA DE SEGURIDAD Lea y siga todos los avisos que se encuentran en el manual CONTENIDO 01 REGISTRE SU PRODUCTO 01 02 POR SU SEGURIDAD 02 Sección 01 Seguridad general 02 Sección 02 Instrucciones de seguridad de la plancha 04 03 GUÍA DE MONTAJE 05 04 CUIDADO Y MANTENIMIENTO 10 Sección 01 Cuidado general 10 Sección 02 Instrucciones de curación de la plancha 12 Sección 03 Limpieza del conjunto...

Page 67: ...cto Blackstone si es necesario La garantía de 1 año de North Atlantic Imports LLC cubre piezas de repuesto hasta un año después de la fecha de compra Consulte el capítulo Garantía para obtener más información Para habilitar esta garantía deberá proporcionar Prueba de compra recibo detalles del pedido El número de serie de su producto Blackstone El número de modelo de su producto Blackstone Los núm...

Page 68: ...combus tible ANSI Z223 1 NFPA 54 el Código de instalación de gas natural y propano CSA B149 1 o el Código de almacenamiento y manejo de propano B149 2 o la norma para Vehículos Recreativos ANSI A 119 2 NFPA 1192 y la Serie CSA Z240 RV Código de Vehículos Recreativos según corresponda CONSEJOS DE SEGURIDAD Nunca mueva este aparato mien tras esté en funcionamiento o esté aún caliente Use utensilios ...

Page 69: ...interna adecuada de los alimentos FRÍO Refrigere los alimentos prepa rados y las sobras a la brevedad Para obtener más información visite foodsafety gov o Canadian Partnership for Consumer Food Safety Education en línea en befoodsafe ca CÓMO DECIR SI LA CARNE ESTÁ ASADA COMPLETAMENTE Las carnes y aves cocinadas con este aparato a menudo se doran muy rápido en el exterior Use un termómetro para car...

Page 70: ... combustión y ventilación Limpie la plancha a menudo de preferencia después de cada uso Consulte la sección Limpieza de la plancha del capítulo Cuidado y mantenimiento Sección 02 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD DE LA PLANCHA ADV ER TENCIA Agregar una gran cantidad de alimentos fríos o congelados o alimentos con un contenido importante de agua a una plancha caliente puede hacer que la plancha se deforme...

Page 71: ...piezas y Vaso de grasa 1 pieza 07 Ruedas 2 piezas 08 Ruedas giratorias 2 piezas 09 Vaso de grasa 1 pieza y soporte para bolsa de basura 1 pieza 10 Gorra negra 4 piezas 11 Hoja de mica 2 piezas 12 Clavijas de metal 6 piezas y Arandelas 6 piezas 13 Tornillos M6X12 14 piezas y Tornillos M6X16 4 piezas 14 Tornillo pequeño 1 pieza NO INCLUIDO anque de gas LP de 20 lb y batería AA Manual del propietario...

Page 72: ...cho todo lo posible para eliminar los bordes afilados Sin embargo debe manejar todos los componentes con cuidado para evitar lesiones accidentales Algunas partes pueden contener bordes afilados especialmente como se indica en estas instrucciones Use guantes de protección si es necesario ADV ER TENCIA El uso de alcohol medicamentos recetados o sin receta puede afectar la capacidad del consumidor pa...

Page 73: ...quee las ruedas para evitar que giren y atorníllelas a la base de la plancha PASO 03 Con la ayuda de otra persona coloque la unidad de plancha sobre sus ruedas Fije la manija a la puerta derecha del gabinete con dos 2 tornillos M6X12 y dos 2 tapas negras Repita esto con la puerta izquierda del gabinete usando dos 2 tornillos M6X12 y dos 2 tapas negras PASO 04 Coloque el estante interior en los cua...

Page 74: ...ad de la plancha PASO 06 Desatornille las tres clavijas y arandelas metálicas de la parte posterior de los estantes laterales derecho e izquierdo y luego fíjelas al frente Fije el estante lateral derecho al cuerpo de la plancha con cuatro 4 tornillos M6X12 Fije el estante lateral izquierdo al cuerpo de la plancha con cuatro 4 tornillos M6X12 Modelo 1858 Manual del propietario 08 Guía de montaje ...

Page 75: ...ta lada en el extremo negativo primero 03 El cable del encendedor está desalineado Asegúrese de que el cable del encend edor esté colocado a 1 8 a 1 4 del tubo del quemador colocado sobre un orificio del quemador 04 Daño al sistema de encendido Póngase en contacto con el servicio al cliente para obtener piezas de repuesto Si NO PUEDES encender tu plancha con un fósforo POSIBLES CAUSAS SOLUCIÓN 05 ...

Page 76: ...e el aparato y sus componentes estén suficiente mente fríos antes de limpiarlos Los depósitos de grasa horneados pueden requerir el uso de un paño de plástico de limpieza abra sivo Úselo solo en la dirección del acabado del cepillado para evitar daños NO use un paño abrasivo en áreas con gráficos Si se utiliza un cepillo de cerdas para limpiar las superficies de cocción asegúrese de que no queden ...

Page 77: ...d cuando la deje afuera por un período de tiempo prolongado especialmente durante los meses de invierno Cuando el cilindro de LP esté conectado al electrodoméstico guárdelo al aire libre en un espacio bien ventilado y fuera del alcance de los niños El cilindro de LP solo debe almacenarse en el exterior fuera del alcance de los niños y en un lugar fresco y seco Almacene el electrodoméstico en inter...

Page 78: ... a alto Espere aproximadamente 10 15 minutos hasta que la parte superior de la plancha comience a decolorarse PASO 03 Vierta una cantidad ligera de aceite de cocina en la parte superior de la plancha Cualquier aceite de cocina servirá La cantidad de aceite utilizado depende del tamaño de la plancha consulte la tabla de medidas PR E CAUCIÓN Pequeñas variaciones en la fabricación y las materias prim...

Page 79: ...ceso de curado PASO 04 Use pinzas para cocinar o guantes resistentes al calor para sostener toallas de papel dobladas Extienda el aceite de cocina sobre la superficie de la plancha con las toallas de papel Asegúrese de cubrir todas los espacios de la parte superior de la plancha incluidas las esquinas y los lados PASO 05 Una vez que la plancha esté cubierta con una fina capa de aceite deje que la ...

Page 80: ...utilice cepillos de alambre Se incluyen los siguientes métodos adicionales Pase un alambre rígido doblado en un pequeño gancho a través de cada tubo del quemador varias veces Use una manguera de aire para forzar el aire dentro del tubo del quemador y por fuera de los puertos del quemador Compruebe que el aire sopla a través de cada agujero Use protección para los ojos PASO 04 Cepille toda la super...

Page 81: ...roblema de baja llama consulte el capítulo Solución de problemas Para obtener ayuda adicional vea youtube com blackstonegriddles INSTRUCCIONES DE ENCENDIDO CON FÓSFOROS Antes de comenzar si su unidad usa Tanque de lp de 20 lb verifique si hay fugas de gas Consulte la sección Instrucciones de prueba de fugas del capítulo Carburante Propano Cilindro de 20 lb 01 Asegúrese de que la perilla de control...

Page 82: ... plancha para permitir que el agua se deslice La formación de la tienda ayuda a prevenir la oxidación LA PRIMERA LIMPIEZA SUPERFICIE DE COCCIÓN DE LA PLANCHA Las planchas Blackstone están pretratadas con aceite de cocina para evitar la oxidación y daños durante el envío Por primera vez lave la plancha con agua caliente y jabón ESTA ES LA ÚNICA VEZ QUE DEBE USAR JABÓN EN LA SUPERFICIE DE COCCIÓN DE...

Page 83: ...taza de sal de mesa para pulir los residuos de alimentos pegados PASO 04 Limpiar de nuevo con una toalla de papel y deje secar completamente PASO 05 Aplique una fina capa de aceite de cocina para mantener el curado NECESITA AYUDA Registre su producto Blackstone en blackstoneproducts com register griddle y comuníquese con el Servicio al cliente de Blackstone si tiene preguntas sobre piezas faltante...

Page 84: ...ido El gas LP es altamente inflamable y puede encenderse inesperadamente cuando se mezcla con el aire REQUISITOS DEL CILINDRO DE PROPANO LÍQUIDO DE 20 LB Asegúrese de que los cilindros tengan una Certificación DOT y que hayan sido probados por un proveedor de gas LP dentro de los cinco años de uso Todos los sistemas de suministro por tanques de LP deben incluir un cuello para proteger la válvula d...

Page 85: ...ados con este tipo de válvula El tanque de LP debe estar dispuesto para la extracción de vapor e incluir un cuello para proteger la válvula del tanque de LP Volante OPD Mantenga siempre los tanques de LP nuevos e intercam biados en posición vertical durante el uso el tránsito o el almacenamiento LLENADO DE TANQUE DE LP Utilice únicamente distribuidores autorizados y con experiencia El distribuidor...

Page 86: ... un cilindro botella de LP de repuesto debajo o cerca del aparato o en un área cerrada NUNCA llene un cilindro botella de LP más del 80 de su capacidad NO almacene un tanque botella de LP en un área donde los niños jueguen NUNCA deje un tanque botella de LP dentro de un vehículo que pueda sobrecalentarse con el sol Si no se sigue exactamente la información anterior puede ocurrir un incendio que ca...

Page 87: ...n cierta resistencia 08 Se requiere un giro adicional de media a tres cuartos de vuelta para completar la conexión Apriete solo con la mano no use herramientas NOTA Si no se puede completar la conexión desconecte el regulador y repita los pasos 5 y 6 Si no puede completar la conexión no use este regulador Llame al 435 252 3030 ext 1 para obtener piezas de reemplazo idénticas Sostenga el acoplamien...

Page 88: ...gas LP Utilice siempre la tapa y la correa suministradas con la válvula Si no se usa la tapa de seguridad como se indica se pueden producir lesiones personales graves y o daños a la propiedad Un tanque de LP desconectado en almacenamiento o durante el transporte debe tener una tapa de seguridad instalada como se muestra Válvula del tanque de LP Tapa de seguridad Correa de retención ADV ER TENCIA N...

Page 89: ...ue de gas LP 03 Abra completamente la válvula del tanque de LP girando el volante OPD en sentido antihorario Si escucha un sonido de escape apague el gas inmediatamente Hay una fuga importante en la conexión Corrija antes de proceder Llame para obtener piezas de re emplazo al 435 252 3030 ext 1 04 Cepille la solución jabonosa en las áreas donde se muestran las burbujas en la siguiente imagen figur...

Page 90: ...Para encender los quemadores restantes gire cada perilla del quemador en secuencia a la posición MAX Comience con el quemador más cercano a la AGUJA DE ENCENDIDO ENCENDIDO BATERÍA FUNCIONAMIENTO DE PLANCHA Para un encendido y funcionamiento correctos de la plancha siga los pasos a continuación ADV ER TENCIA No se incline sobre la plancha mientras se enciende ADV ER TENCIA Si la ignición NO ocurre ...

Page 91: ...lancha con un fósforo POSIBLES CAUSAS SOLUCIÓN 05 Los tubos de los quemadores no reciben propano Consulte la sección Instrucciones de encendido con fósforos del capítulo Solución de problemas SÍNTOMAS 01 El quemador no se enciende con el sistema de encendido 02 Al presionar el botón de encendido no se produce un clic Para determinar la causa intente encender su plancha con una cerilla Consulte las...

Page 92: ...l quemador para eliminar la obstrucción Consulte la sección Limpieza de la plancha del capítulo Cuidado y mantenimiento POSIBLES CAUSAS SOLUCIÓN 01 Algo está bloqueando la puerta de aire para el quemador Esto impide que el oxígeno se mezcle correcta mente con el propano para obtener llamas saludables Verifique las compuertas de aire en su quemador Si tiene persianas de aire ajustables sobre sus co...

Page 93: ...antizar que los niveles sean seguros Si la velocidad de flujo a través del regulador es demasiado alta un síntoma de una fuga grande el dispositivo de limitación de flujo se disparará restringiendo el flujo de propano para reducir la posibilidad de un incendio peligroso Este sistema de seguridad puede dispararse acci dentalmente abriendo un tanque de propano demasiado rápido o abriendo el tanque d...

Page 94: ... vuelva a curar la superficie youtube com watch v thPE2IgnSiI Tenga cuidado de siempre secar completamente su plancha antes de guardarla y manténgala alejada de la lluvia y los rociadores También es importante mantener su plancha cubierta Para conocer las técnicas de almacenamiento adecuadas consulte la sección Cuidado general del capítulo Cuidado y mantenimiento LOS CLIENTES EN CLIMAS HÚMEDOS O C...

Page 95: ...e notificar a North Atlantic Imports LLC sobre el incum plimiento de la garantía dentro del período de garantía correspondiente North Atlantic Imports LLC deberá previa notificación y cumplimiento por parte del comprador original de tales instrucciones corregir dicha no conformidad mediante la reparación o reemplazo de la pieza o piezas defectuosas La corrección en la forma provista anteriormente ...

Page 96: ...North Atlantic Imports LLC 1073 West 1700 North Logan UT 84321 Blackstoneproducts com ...

Reviews: