background image

P. ¿Qué tipos de aceites de cocina puedo usar para curar mi plancha?

R. Recomendamos los siguientes aceites para curar: aceite de oliva, aceite 

vegetal, aceite de canola, aceite de coco, aceite de semilla de lino y aceite 

de sésamo. (Consulte la sección Instrucciones de curación de la plancha 

del capítulo Cuidado y mantenimiento.)

P. ¿Puedo usar detergente para platos para limpiar mi plancha?

R. Los detergentes para platos que cortan la grasa borrarán el curado de 

la plancha y no deben utilizarse después de que se cure la plancha. Para 

lugares difíciles, use sal de mesa y agua caliente y siempre cubra con 

una capa delgada de aceite una vez que haya terminado de limpiar. (Para 

instrucciones de limpieza de la plancha, consulte la sección Limpieza de 

la plancha del capítulo Cuidado y mantenimiento.) 

P. ¿Por qué la superficie de mi plancha se ve opaca y seca en lugar de 

brillante y negra?

R. El curado es un proceso continuo. Con el tiempo y cuanto más 

use la superficie de la plancha, esta se volverá más brillante, negra 

y antiadherente.

P: ¿Puedo cortar directamente en la parte superior de la plancha??

A: Sí, puedes. Cortar sobre la parte superior de la plancha no la dañará.

P. ¿Qué pasa si mi plancha comienza a oxidarse?

R. Si aparece óxido en la superficie de la plancha, frótela con lana de acero 

o papel de lija de grano bajo y vuelva a curar la superficie. (

youtube.com/

watch?v=thPE2IgnSiI

) Tenga cuidado de siempre secar completamente 

su plancha antes de guardarla y manténgala alejada de la lluvia y los 

rociadores. También es importante mantener su plancha cubierta. (Para 

conocer las técnicas de almacenamiento adecuadas, consulte la sección 

Cuidado general del capítulo Cuidado y mantenimiento.) 

*LOS CLIENTES EN CLIMAS HÚMEDOS O COSTEROS PUEDEN 

REQUERIR CURADOS MÁS FRECUENTES Y EL USO DE ACEITES DE 

COCCIÓN PARA EVITAR EL ÓXIDO Y LA CORROSIÓN.* 

Para consultar más preguntas frecuentes visite 

blackstoneproducts.com/faq

PREGUNTAS 

FRECUENTES

¡NUESTRO PERSONAL 

DE SERVICIO AL 

CLIENTE ESTÁ AQUÍ 

PARA AYUDARLO!

Si tiene preguntas sobre su producto 

Blackstone o si necesita piezas de 

repuesto, registre su plancha en 

blackstoneproducts.com/register 

y contáctenos en:

 

TELÉFONO: 

435-252-3030 ext 1

 

CORREO ELECTRÓNICO:

[email protected]

 

EN LÍNEA:

blackstoneproducts.com/pages/support 

Nos complace ayudarlo con cual-

quier pregunta relacionada con 

el uso de la plancha, las piezas de 

repuesto o su garantía.

Puede comunicarse con nuestro 

personal de servicio al cliente de 

lunes a viernes de 7:00 a.m. a 5:00 

p.m., hora estándar de la montaña.

!

P R E C AU C I Ó N

Pequeñas variaciones en la 

fabricación y las materias 

primas pueden causar 

una ligera deformación de 

algunas placas. Una ligera 

deformación desaparecerá 

cuando la placa caliente 

se caliente como 

preparación para cocinar.

Preguntas frecuentes

North Atlantic Imports, el fabri-

cante, garantizará por un año a 

partir de la compra a todas las piezas, 

mano de obra y acabados. Será la 

opción del fabricante en cuanto a 

si reparar o reemplazar cualquiera 

de los elementos anteriores. Todas 

las garantías están limitadas única-

mente al comprador original. Esta 

garantía no cubre ninguna respons-

abilidad por parte de North Atlantic 

Imports, sus agentes o empleados, 

por cualquier daño indirecto o 

consecuente por incumplimiento 

de la garantía. El comprador debe 

seguir las instrucciones de uso 

del fabricante.

Bajo ninguna circunstancia, el 

fabricante es responsable de los 

daños causados por el hecho de no 

operar correctamente la estación 

de cocción. Es responsabilidad del 

comprador establecer el período 

de garantía al verificar la fecha de 

compra original con el recibo de 

compra original.

Para obtener una explicación 

más detallada de la garantía, lea 

a continuación:

North Atlantic Imports LLC garan-

tiza al propietario que el producto 

cubierto por este acuerdo está 

libre de defectos en el material 

y la mano de obra bajo el uso y 

servicio normales para los cuales 

fue diseñado, pero solo si ha sido 

operado de acuerdo con las instruc-

ciones de North Atlantic Imports 

LLC exclusivamente para uso 

doméstico, y no para fines de clubes 

privados o públicos, institucionales 

o comerciales.

La obligación de North Atlantic 

Imports LLC bajo esta garantía se 

limita a reemplazar o reparar, sin 

cargo alguno, cualquier parte o 

partes que se puedan demostrar, 

a satisfacción de North Atlantic 

Imports LLC, que son defectuosas 

en el uso y servicio normales en 

el hogar dentro de los siguientes 

períodos indicados de tiempo desde 

la fecha de compra; por un año 

desde la compra, todas las piezas, 

el acabado y la mano de obra. Si el 

incumplimiento de esta garantía se 

hace evidente durante los períodos 

de garantía aplicables mencionados 

anteriormente, el comprador orig-

inal debe notificar a North Atlantic 

Imports LLC sobre el incum-

plimiento de la garantía dentro del 

período de garantía correspondiente.

North Atlantic Imports LLC deberá, 

previa notificación y cumplimiento 

por parte del comprador original 

de tales instrucciones, corregir 

dicha no conformidad mediante la 

reparación o reemplazo de la pieza 

o piezas defectuosas. La corrección 

en la forma provista anteriormente 

constituirá un cumplimiento de 

todas las obligaciones de North 

Atlantic Imports LLC con respecto a 

la calidad del producto.

North Atlantic Imports LLC no 

garantiza que este equipo cumpla 

con el requisito de ningún código 

de seguridad de ningún estado, 

municipio u otra jurisdicción, y el 

comprador original asume todos 

los riesgos y responsabilidades que 

resulten del uso de los mismos, ya 

sean utilizados de acuerdo con las 

instrucciones de North Atlantic 

Imports LLC o de otra manera.

Esta garantía no cubre y tiene la 

intención de excluir cualquier 

responsabilidad por parte de North 

Atlantic a sus agentes, trabajadores 

o empleados, ya sea en virtud de 

esta garantía o de la ley implícita 

por cualquier daño indirecto o 

consecuente por incumplimiento 

de cualquier garantía. El comprador 

debe establecer todos los períodos 

de garantía aplicables de confor-

midad con esta garantía verificando 

la fecha de compra original al 

presentar el recibo de venta con 

fecha. Esta garantía no se aplicará 

a este producto ni a ninguna otra 

parte del mismo que haya sido 

objeto de accidente, negligencia, 

alteración, abuso o mal uso, o que 

haya sido reparada o alterada sin 

el consentimiento por escrito del 

North Atlantic, fuera de la fábrica de 

North Atlantic Imports LLC.

North Atlantic Imports LLC no 

ofrece ninguna garantía con 

respecto a los accesorios o piezas 

no suministrados por ellos. Esta 

garantía se aplicará solo dentro de 

los límites de los Estados Unidos 

de América. Esta garantía otorga 

al comprador original derechos 

específicos, y el comprador original 

también puede tener otros derechos, 

que varían de un estado a otro.

NORTH ATLANTIC IMPORTS LLC 

GARANTÍA DE 1 AÑO

Garantía

Modelo 1972 

|  Manual del propietario  | 

 | Manual del propietario | 

Modelo 1972

26

27

Summary of Contents for 1972

Page 1: ...North Atlantic Imports LLC 1073 West 1700 North Logan UT 84321 Blackstoneproducts com OWNER S MANUAL 5003433 22 TABLETOP GRIDDLE Model 1972 ...

Page 2: ...our Blackstone product if needed The North Atlantic Imports LLC 1 Year Warranty covers replacement parts up to one year after the date of purchase Please reference the Warranty chapter for more information To enable this warranty you will need to provide Proof of Purchase Receipt Order Details Your Blackstone product s Serial Number Your Blackstone product s Model Number Your Blackstone product s ...

Page 3: ...s of doneness When reheating takeout foods or fully cooked meats like hot dogs cook to 165 F 74 C or until steaming hot For Your Safety SAFETY ALERT KEY INSTALLATION SAFETY This appliance is safety certified for use in the United States and or Canada only Do not modify for use in any other location Modification will result in a safety hazard and void warranty Use this appliance as purchased only w...

Page 4: ...ustion and ventilation air Clean griddle often prefer ably after each use Please reference the Cleaning Your Griddle section of the Care Maintenance chapter Section 02 GRIDDLE SAFETY INSTRUCTIONS WAR NING Adding a large amount of cold or frozen food or food with significant water content to a hot griddle may cause griddle to warp For Your Safety Model 1972 Owner s Manual Owner s Manual Model 1972 ...

Page 5: ...s Qty 1 1a Bottom Panel 1 1 1b Back Panel 1 1 1c Right Panel 1 1 1d Left Panel 1 Parts Qty 1 2 Control panel 1 1 3 Baffle Panel 1 1 4a Control Knobs 2 1 4b Control Bezels 2 Parts Qty 1 5 Gas Rail 1 1 6 Ignition Needles 2 1 7 H Burners 2 1 8 Regulator Clamp 1 2 1 1a 1 1b 1 1c 1 1d 1 2 1 3 1 4a 1 4b 1 5 1 6 1 7 1 8 4 3 6 5 Model 1972 Owner s Manual Owner s Manual Model 1972 06 07 Assembly Guide Asse...

Page 6: ...ind a large clean area to assemble your griddle Please refer to the parts list and assembly diagrams as necessary Griddle assembly involves large components therefore it is advised to have two people assemble the unit STEP 01 Place griddle on a smooth flat surface and seperate the four 4 M8 nuts from the four 4 griddle feet Attach the four 4 griddle feet to the bottom of the griddle by screwing th...

Page 7: ...Wipe again with a paper towel and dry completely STEP 05 Apply thin coat of cooking oil to maintain seasoning and protect the griddle top NEED HELP Register your Blackstone product at blackstoneproducts com register and contact Blackstone Customer Service for missing parts assembly and operation questions PHONE 435 252 3030 ext 1 EMAIL support blackstoneproducts com ONLINE blackstoneproducts com p...

Page 8: ...r safely operate the appliance CAU TION For residential use only DO NOT use for commercial cooking CAU TION DO NOT use Citrisol abrasive cleaners de greasers or a concentrated cleaner on plastic parts Damage to and failure of parts may result BURNER MAINTENANCE In most circumstances burning residue off after cooking will keep burner clean Be sure that the flow of combus tion and ventilation air is ...

Page 9: ...griddle seasoning video on our YouTube channel or visit youtube com blackstonegriddles STEP 05 Once your griddle is covered with a thin layer of oil allow griddle to heat on high Smoking will occur as the oil begins to bond with the surface of griddle top creating a stick resis tant surface STEP 06 When griddle top has stopped smoking and there isn t a noticeable amount of sheen repeat steps 3 5 a...

Page 10: ...nance BURNER FLAME CHECK 01 Light burners and rotate knobs from high to low When knob is at high flames should be larger than when knob is at low 02 Perform burner flame check by looking below griddle top on the side of unit to view burners below 03 Always check burner flame before use If there is a sudden drop or low flame issue please reference the Troubleshooting chapter For additional support ...

Page 11: ... WAR NING DO NOT place oily or greasy towels near the griddle unit as they can spontaneously combust Care Maintenance WAR NING NEVER APPLY COLD WATER ACROSS THE WHOLE SURFACE OF A HOT GRIDDLE AT ONCE This may cause warping CAU TION DO NOT USE SOAP ON THE GRIDDLE COOKING SURFACE This will destroy the griddle s seasoning STEP 01 To clean griddle after each use cool griddle below 300 F Scrape food de...

Page 12: ...ylinder bottle beyond 80 full DO NOT store an LP tank bottle in an area where children play NEVER leave an LP tank bottle inside a vehicle which may become over heated by the sun If the information above is not followed exactly a fire causing death or serious injury may occur An overfilled or improp erly stored cylinder is a hazard due to possible gas release from the safety relief valve This coul...

Page 13: ...ckwise to acti vate starter Ignition Piezo Electric TROUBLESHOOTING SYMPTOMS 01 Burner will not ignite with piezo ignition system If ignition does not occur in 5 seconds turn the burner controls off wait 5 minutes and repeat the lighting procedure If this does not work to deter mine the cause please try to ignite your griddle with a match Please reference the Match Lighting Instructions in the Cle...

Page 14: ...ions require that all griddle regulators contain a flow limiting device for consumer safety This device measures the amount of propane going through the regulator to ensure the levels are safe If the flow rate through the regulator is too high a symptom of a large leak the flow limiting device will trigger restricting the flow of propane to reduce the chance of a dangerous fire This safety system ...

Page 15: ...urer responsible for damages from the failure to operate the cooking station properly It is the responsibility of the purchaser to establish the warranty period by verifying the original purchase date with original sales receipt For more detailed explanation of the warranty read below North Atlantic Imports LLC warrants to the owner that the product covered by this agreement is free from defects i...

Page 16: ...Model 1972 Owner s Manual Owner s Manual Model 1972 28 29 ...

Page 17: ...North Atlantic Imports LLC 1073 West 1700 North Logan UT 84321 Blackstoneproducts com ...

Page 18: ...North Atlantic Imports LLC 1073 West 1700 North Logan UT 84321 Blackstoneproducts com MANUEL D UTILISATION 5003433 PLAQUE DE CUISSON DE 22 PO Modèle 1972 ...

Page 19: ...s blessures ou la mort Numéro de modèle________________________________ Numéro de sérier _________________________________ Date d achat _____________________________________ POUR ENREGISTRER votre produit Blackstone rendez vous sur blackstoneproducts com register L enregistrement permet à nos représentants du service client de fournir rapidement une assistance avec votre produit Blackstone si néce...

Page 20: ... pour terminer la cuisson plus tard Faites cuire les aliments complètement pour détruire les bactéries nocives AT TEN TION Ce produit peut vous exposer à des produits chimiques notamment le phtalate de Di 2 éthylhexyle DEHP qui sont connus de l État de Californie pour provoquer le cancer et des malformations congénitales ou d autres troubles de la reproduction Pour plus d informations rendez vous ...

Page 21: ...bustion et de ventilation Nettoyez régulièrement la plaque de cuisson de préférence après chaque utilisation Veuillez vous référer à la section Instructions de test de fuite du chapitre Carburant Section 02 INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ POUR LA PLAQUE DE CUISSON AT TEN TION L ajout d une grande quantité d aliments froids ou congelés ou d aliments avec une teneur en eau importante sur une plaque de cuis...

Page 22: ... bas 1 1 1b Panneau arrière 1 1 1c Panneau droit 1 1 1d Panneau gauche 1 Pièces Qté 1 2 Panneau de configuration 1 1 3 Panneau déflecteur 1 1 4a Boutons de contrôle 2 1 4b Lunettes de contrôle 2 Pièces Qté 1 5 Rail de gaz 1 1 6 Aiguilles d allumage 2 1 7 Brûleurs H 2 1 8 Pince de régulateur 1 2 1 1a 1 1b 1 1c 1 1d 1 2 1 3 1 4a 1 4b 1 5 1 6 1 7 1 8 4 3 6 5 Modèle 1972 Manuel d utilisation Manuel d ...

Page 23: ...ler votre gril Veuillez vous référer à la liste des pièces et aux schémas d assemblage si nécessaire L assemblage de le gril implique de gros éléments il est donc conseillé d assembler l appareil à deux personnes ÉTAPE 01 Placez la plaque chauffante sur une surface plane et lisse et séparez les quatre 4 écrous M8 des quatre 4 pieds de plaque chauffante Fixez les quatre 4 pieds de la plaque chauffa...

Page 24: ...eut être utilisé pour éliminer les résidus d aliments collése ÉTAPE 04 Essuyez à nouveau avec de l essuie tout et laissez sécher complètement ÉTAPE 05 Appliquez une fine couche d huile de cuisson pour maintenir l apprêtage AT TEN TION N APPLIQUEZ JAMAIS D EAU FROIDE SUR UNE PLAQUE DE CUISSON CHAUDE Cela peut provoquer une déformation MISE EN G AR DE NE PAS UTILISER DE SAVON SUR LA SURFACE DE CUISS...

Page 25: ... les hublots du brûleur ou les tubes de venturi Utilisez un cure pipe pour élim iner les obstructions Une brosse métallique peut être utilisée pour éliminer la corrosion sur la surface des brûleurs Veuillez consulter la section Nettoyage du brûleur Lors du remontage du brûleur vérifiez que les tubes de venturi du brûleur sont ajustés par dessus les sorties de la vanne APRÈS CHAQUE UTILISATION PIèC...

Page 26: ... 05 Une fois que votre plaque de cuisson est recouverte d une fine couche d huile laissez la chauffer à feu vif De la fumée appa raitra lorsque l huile commencera à adhérer au dessus de la plaque de cuisson créant ainsi une surface antiadhésive ÉTAPE 06 Lorsque la plaque de cuisson a cessé d émettre de la fumée et qu elle ne brille plus répétez les étapes 3 à 5 au moins trois fois Après avoir répé...

Page 27: ...intillements de couleur jaune puis de couleur bleu foncé suivis d un bleu vif par le tube du brûleur VÉRIFICATION DE LA FLAMME DU BRÛLEUR 01 Allumez les brûleurs et tournez les molettes de l intensité élevée à faible Lorsque la molette est placée sur intensité élevée les flammes doivent être plus grosses que lorsque le bouton est en position d intensité faible 02 Effectuez une vérification de la f...

Page 28: ...plosion un incendie des blessures graves voire la mort AT TEN TION Ne placez pas de serviettes huileuses ou graisseuses près de la plaque à frire car elles peuvent brûler spontanément Entretien et maintenance NETTOYAGE DE LA SURFACE DE CUISSON DE LA PLAQUE BESOIN D AIDE Enregistrez votre produit Blackstone sur blackstoneproducts com register et contactez le service client Blackstone pour les quest...

Page 29: ...e GPL le régulateur doit être correctement branché Placez le capuchon anti poussière sur la sortie de la vanne de la bouteille lorsque la bouteille n est pas utilisée Installez sur la sortie de la valve de la bouteille uniquement le type de capuchon anti poussière fourni avec la valve de la bouteille L utilisation d autres types de capuchon ou de bouchons peut entraîner des fuites de propane Lorsq...

Page 30: ...UFFANTE Pour un allumage et un fonctionnement corrects de la plaque chauffante suivez les étapes ci dessous Allumage Piézo électrique DÉPANNAGE Section 01 DÉPANNAGE DE L ALLUMAGE PIÉZO ÉLECTRIQUE SYMPTÔMES 01 Le brûleur ne s allume pas avec le système d allumage piézoélectrique Si l allumage ne se produit pas dans les 5 secondes éteignez les commandes du brûleur attendez 5 minutes et répétez la pro...

Page 31: ...e débit pour la sécurité des consommateurs Cet appareil mesure la quantité de propane passant par le régulateur pour s assurer que les niveaux sont sécuritaires Si le débit à travers le régulateur est trop élevé symptôme d une fuite importante le limiteur de débit se déclenchera limitant le débit de propane pour réduire les risques d incendie dangereux Ce système de sécurité peut être déclenché ac...

Page 32: ...mmages indirects ou consécutifs résultant d une violation de garantie L acheteur doit suivre les instruc tions d utilisation du fabricant Le fabricant n est en aucun cas responsable des dommages résul tant de l incapacité à utiliser correctement l appareil de cuisson Il incombe à l acheteur d établir la période de garantie en vérifiant la date d achat d origine à l aide du reçu de vente Pour une e...

Page 33: ...Modèle 1972 Manuel d utilisation Manuel d utilisation Modèle 1972 28 29 ...

Page 34: ...North Atlantic Imports LLC 1073 West 1700 North Logan UT 84321 Blackstoneproducts com North Atlantic Imports LLC 513 West 2500 North North Logan UT 84341 Blackstoneproducts com ...

Page 35: ...North Atlantic Imports LLC 1073 West 1700 North Logan UT 84321 Blackstoneproducts com MANUAL DEL PROPIETARIO 5003433 PLANCHA DE MESA DE 22 Modelo 1972 ...

Page 36: ...sario La garantía de 1 año de North Atlantic Imports LLC cubre piezas de repuesto hasta un año después de la fecha de compra Consulte el capítulo Garantía para obtener más información Para habilitar esta garantía deberá proporcionar Prueba de compra recibo detalles del pedido El número de serie de su producto Blackstone El número de modelo de su producto Blackstone Los números de serie y modelo de...

Page 37: ...mación vaya a www P65Warnings ca gov Aves de corral 165 F or 74 C Los jugos deben correr claros y la carne no debe ser rosa Hamburguesa de carne de res o de aves de corral 160 F or 71 C Los jugos no deben ser rosados y la carne debe ser marrón en el medio Filetes Chuletas De Carne De Res Ternera y Cordero 145 F or 63 C Asados de res ternera y cordero 145 F or 63 C TODOS los cortes de cerdo 160 F o...

Page 38: ...lación Limpie la plancha a menudo de preferencia después de cada uso Consulte la sección Limpieza de la plancha del capítulo Cuidado y mantenimiento Sección 02 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD DE LA PLANCHA ADV ER TENCIA Agregar una gran cantidad de alimentos fríos o congelados o alimentos con un contenido importante de agua a una plancha caliente puede hacer que la plancha se deforme Por su seguridad M...

Page 39: ...nferior 1 1 1b Panel posterior 1 1 1c Panel derecho 1 1 1d Panel izquierdo 1 Piezas Ctd 1 2 Panel de control 1 1 3 Panel deflector 1 1 4a Perillas de control 2 1 4b Biseles de control 2 Piezas Ctd 1 5 Riel de gas 1 1 6 Agujas de encendido 2 1 7 Quemadores H 2 1 8 Abrazadera del regulador 1 2 1 1a 1 1b 1 1c 1 1d 1 2 1 3 1 4a 1 4b 1 5 1 6 1 7 1 8 4 3 6 5 Modelo 1972 Manual del propietario Manual del...

Page 40: ... lista de piezas y los diagramas de ensamblaje según sea necesario El ensamblaje de la plancha involucra componentes grandes por lo tanto se aconseja que dos personas ensamblen la unidad PASO 01 Coloque la plancha sobre una superficie plana y lisa y separe las cuatro 4 tuercas M8 de los cuatro 4 pies de la plancha Fije los cuatro 4 pies de la plancha al fondo de la plancha atornillándolos en las c...

Page 41: ...on el Servicio al cliente de Blackstone si tiene preguntas sobre piezas faltantes ensamblaje y operación TELÉFONO 435 252 3030 ext 1 CORREO ELECTRÓNICO support blackstoneproducts com EN LÍNEA blackstoneproducts com pages support ADVER TENCIA NUNCA APLIQUE AGUA FRÍA EN TODA LA SUPERFICIE DE UNA PLANCHA CALIENTE DE UNA VEZ Esto puede causar deformaciones PR E CAUCIÓN NO UTILICE JABON EN LA SUPERFICI...

Page 42: ... quemador Use limpiador de tuberías para despejar las obstrucciones Se puede usar un cepillo de alambre para eliminar la corrosión de las superficies del quemador Consulte la sección Limpieza del conjunto del quemador Cuando vuelva a colocar el quemador verifique que los tubos venturi del quemador encajen en las salidas de las válvulas DESPUÉS DE CADA USO PARTES PLÁSTICAS Lave con agua tibia jabon...

Page 43: ...la plancha no parezca completamente negra Para lograr una superficie oscura comience a cocinar en la parte superior de su plancha Esto creará una plancha muy bien curada Siga las prácticas adecuadas de almacenamiento de la plancha para mantener la superficie de cocción sazonada Consulte la sección Cuidado general TENGA EN CUENTA la parte superior de las planchas Blackstone se tratan previamente co...

Page 44: ...imiento Las llamas saludables pueden tener algunos parpadeos de color amarillo luego un color azul oscuro seguido de un azul vibrante por el tubo del quemador CONTROL DE LLAMA DEL QUEMADOR 01 Encienda los quemadores y gire las perillas de alto a bajo Cuando la perilla está en alta las llamas deben ser más grandes que cuando la perilla está en bajo 02 Realice la verificación de la llama del quemado...

Page 45: ...s aceitosas o grasosas cerca de la unidad de la plancha ya que pueden quemarse espontáneamente Cuidado y mantenimiento PASO 01 Para limpiar la plancha después de cada uso enfríe la plancha a una temperatura inferior a 149 C 300 F Raspe los restos de comida con una espátula o un raspador de metal recto PASO 02 Limpie la superficie de la plancha con una toalla de papel LIMPIEZA DE LA SUPERFICIE DE C...

Page 46: ...el polvo en la salida de la válvula del cilindro siempre que el cilindro no esté en uso Solo instale el tipo de tapa anti polvo en la salida de la válvula del cilindro que se proporciona con la válvula del cilindro Otros tipos de tapas o tapones pueden provocar fugas de propano Cuando la plancha no esté en uso apague todas las perillas de control y la válvula del cilindro de gas LP Mantenga las ab...

Page 47: ...sgo de lesiones Encendido Piezoelëctrico SOLUCIÓN DE PROBLEMAS SÍNTOMAS 01 El quemador no se encenderá con el sistema de encendido piezoeléctrico Si l allumage ne se produit pas dans les 5 secondes éteignez les commandes du brûleur attendez 5 minutes et répétez la procédure d allumage Si cela ne fonctionne pas pour déterminer la cause essayez d allumer votre plaque avec une allumette Consulte las ...

Page 48: ...nmediata mente a bajo incluso cuando el quemador está en posición alta 03 La altura de la llama cae cuando se enciende un segundo quemador 04 Las llamas no se extienden en toda la longitud del quemador o solo se ejecutan en un lado del quemador 05 Las llamas de los quemadores son inconsistentes POSIBLES CAUSAS SOLUCIÓN 01 Las regulaciones de los Estados Unidos requieren que todos los reguladores d...

Page 49: ...l fabricante Bajo ninguna circunstancia el fabricante es responsable de los daños causados por el hecho de no operar correctamente la estación de cocción Es responsabilidad del comprador establecer el período de garantía al verificar la fecha de compra original con el recibo de compra original Para obtener una explicación más detallada de la garantía lea a continuación North Atlantic Imports LLC g...

Page 50: ...Modelo 1972 Manual del propietario Manual del propietario Modelo 1972 28 29 ...

Page 51: ...North Atlantic Imports LLC 1073 West 1700 North Logan UT 84321 Blackstoneproducts com ...

Reviews: