Black Stone 1940 Owner'S Manual Download Page 31

ENTRETIEN ET 

MAINTENANCE

Nettoyez régulièrement votre appareil entre les utilisations, en partic-

ulier après de longues périodes de stockage. Pour prolonger la durée 

de vie et conserver l’état de l’unité, suivez les meilleures pratiques 

détaillées dans ce manuel.

CLAPET DE 

NON-RETOUR

Assurez-vous que le gaz est coupé 

au niveau de la bouteille de GPL 

avant de vérifier les vannes. Les 

molettes doivent être verrouillées 

en position OFF.

01.  Pour vérifier les vannes, 

enfoncez les molettes et relâ-

chez-les. Les molettes devraient 

revenir en place elles-mêmes.

02.  Si les boutons ne retournent 

pas à leur position initiale, 

remplacez la vanne avant d’uti-

liser la plaque de cuisson.

03.  Tournez les molettes vers la 

position de faible intensité 

puis revenez en position OFF. 

Les molettes doivent tourner 

facilement.

NETTOYAGE GÉNÉRAL

Ensure that the appliance and 

its Assurez-vous que la plaque 

de cuisson et ses composants 

sont suffisamment froids avant 

le nettoyage.

•  Assurez-vous de garder les ouver-

tures de ventilation du boîtier de 

la bouteille libres et exemptes 

de débris.

•  Les dépôts de graisse cuits 

peuvent nécessiter l’utilisa-

tion d’un tampon nettoyeur 

en plastique abrasif. Utilisez-le 

uniquement dans le sens du fini 

brossé pour éviter les dommages.

•  NE PAS utiliser de tampon abrasif 

sur les zones comportant des 

représentations graphiques.

•  SSi une brosse à poils est utilisée 

pour nettoyer l’une des surfaces 

de cuisson, assurez-vous qu’aucun 

poil lâche ne reste sur les surfaces 

de cuisson avant la cuisson.

Section 01

ENTRETIEN GÉNÉRAL

!

AT T E N T I O N

Lorsqu’il n’est pas 

utilisé, placez les 

molettes de l’appareil en 

position OFF et fermez 

l’approvisionnement en gaz. 

!

AT T E N T I O N

Cet appareil sera chaud 

pendant et après l’utilisation. 

Utilisez des gants isolants 

ou des gants de protection 

pour vous protéger des 

surfaces chaudes ou 

des éclaboussures de 

liquides de cuisson. 

!

C AU T I O N

Ne jamais toucher les 

parties chaudes sans 

protection adaptée.

Entretien et maintenance

ENTRETIEN DU 

BRÛLEUR

Dans la plupart des cas, brûler les 

résidus après la cuisson gardera le 

brûleur propre.

•  Assurez-vous que le flux d’air de 

combustion et de ventilation n’est 

pas obstrué.

•  Le brûleur doit être retiré et 

nettoyé chaque année ou chaque 

fois qu’une accumulation impor-

tante ou des insectes / nids 

d’insectes sont détectés afin de 

s’assurer qu’il n’y a pas de blocage 

dans les hublots du brûleur ou les 

tubes de venturi. 

•  Utilisez un cure-pipe pour élim-

iner les obstructions. Une brosse 

métallique peut être utilisée 

pour éliminer la corrosion sur la 

surface des brûleurs. (Veuillez 

consulter la section Nettoyage 

du brûleur)

•  Lors du remontage du brûleur, 

vérifiez que les tubes de venturi 

du brûleur sont ajustés par-dessus 

les sorties de la vanne. 

APRÈS CHAQUE 

UTILISATION  

PIèCES EN PLASTIQUE: 

Laver à 

l’eau tiède savonneuse et essuyer. 

SURFACES PEINTES:

 Laver avec 

un détergent doux ou un nettoyant 

non abrasif et de l’eau savonneuse 

tiède. Essuyer avec un chiffon doux 

non abrasif.

SURFACES EN ACIER 

INOXYDABLE:

 Pour maintenir 

l’aspect haut de gamme du cadre de 

la plaque de cuisson, lavez-le avec 

un détergent doux et de l’eau savon-

neuse tiède. Essuyez avec un chiffon 

doux après chaque utilisation.

STOCKAGE

•  Afin de prolonger et de maintenir 

la durée de vie et l’état de votre 

appareil, nous recommander que 

l’unité soit couverte lorsqu’elle 

est laissée à l’extérieur pour une 

durée quelconque, en particulie 

pendant les mois d’hiver.

•  Lorsque le cylindre de GPL est 

connecté à l’appareil, stockez-la 

à l’extérieur, dans un endroit 

bien ventilé et hors de portée des 

enfants. Les bouteilles de GPL ne 

doivent être rangées qu’à l’ex-

térieur, hors de portée des enfants 

et dans un endroit frais et sec.

•  Rangez l’appareil à l’intérieur 

UNIQUEMENT si la bouteille 

de GPL est éteinte, déconnectée, 

retirée de l’appareil et rangée à 

l’extérieur.

•  Lorsque vous retirez l’appareil du 

stockage, nettoyez l’ensemble du 

brûleur avant de démarrer l’appa-

reil. (Veuillez consulter la section 

Nettoyage du brûleur.)

!

AT T E N T I O N

Un tube de brûleur bouché 

peut provoquer un incendie 

sous l’appareil.

!

AT T E N T I O N

Cet appareil n’est pas 

destiné à être un appareil de 

chauffage et ne doit jamais 

être utilisé comme tel. 

!

AT T E N T I O N

N’utilisez jamais cet 

appareil sans surveillance.

Gardez en tout temps les 

enfants et les animaux 

domestiques à distance. 

!

AT T E N T I O N

L’utilisation d’alcool, 

de médicaments sur 

ordonnance ou en vente 

libre peut nuire à la 

capacité du consommateur 

d’assembler correctement 

ou d’utiliser cet appareil en 

toute sécurité. 

!

M I S E   E N   G A R D E

Pour usage résidentiel 

seulement. Ne pas utiliser à 

des fins commerciales. 

!

M I S E   E N   G A R D E

Ne pas utiliser de Citrisol, 

de nettoyants abrasifs, 

de dégraissants ou de 

nettoyants concentrés pour 

plaques de cuisson sur les 

pièces en plastique. 

Des 

dommages et une défaillance 

des pièces pourraient en 

résulter.

Entretien et maintenance

Modèle 1940 

| Manuel d’utilisation | 

 | 

Manuel d’utilisation

 | Modèle 1940

16

17

Summary of Contents for 1940

Page 1: ...North Atlantic Imports LLC 1073 West 1700 North Logan UT 84321 Blackstoneproducts com OWNER S MANUAL 5003433 22 GRIDDLE COOKING STATION Model 1940 ...

Page 2: ...eeded The North Atlantic Imports LLC 1 Year Warranty covers replacement parts up to one year after the date of purchase Please reference the Warranty chapter for more information To enable this warranty you will need to provide Proof of Purchase Receipt Order Details Your Blackstone product s Serial Number Your Blackstone product s Model Number Your Blackstone product s Serial and Model numbers ca...

Page 3: ...r Safety Use long handled barbecue utensils and oven mitts to protect against burns and splatters If grease or other hot material drips from appliance onto valve hose or regulator 01 Turn off gas supply immediately 02 Determine the cause and correct it 03 Clean and inspect valve hose and regulator before continuing 04 Perform a leak test Please refer ence the Leak Test Instructions section of the ...

Page 4: ...ustion and ventilation air Clean griddle often prefer ably after each use Please reference the Cleaning Your Griddle section of the Care Maintenance chapter Section 02 GRIDDLE SAFETY INSTRUCTIONS WAR NING Adding a large amount of cold or frozen food or food with significant water content to a hot griddle may cause griddle to warp For Your Safety Model 1940 Owner s Manual Owner s Manual Model 1940 ...

Page 5: ... 18 M6x12 Screws 22 Pieces 19 M6 Nuts 5 Pieces 20 M6x16 Screw 1 Piece 21 M6x35 Screws 8 Pieces 22 M6x62 Screws 2 Pieces 23 Regulator Hose 1 piece EXPLODED VIEW Parts Qty 1 1a Bottom Panel 1 1 1b Ventilation Plate 1 1 1c Right Panel 1 1 1d Left Panel 1 1 1e Control Panel 1 1 2 U Reinforcement Plates 4 Parts Qty 1 3 Background Panel 1 1 4 Baffle Panel 1 1 5 Gas Rail 1 1 6 H Burners 2 1 7 Ignition Ne...

Page 6: ...ial is removed before assembling Find a large clean area to assemble your griddle Please refer to the parts list and assembly diagrams as necessary Griddle assembly involves large components therefore it is advised to have two people assemble the unit STEP 01 Remove the griddle body from the packaging and lay it upside down Install one 1 upper right leg one 1 left leg and the front panel with four...

Page 7: ...lower right legs STEP 06 Install the two lower leg braces between the lower left and right leg connections with eight 8 M6x35 screws Do not tighten these screws yet STEP 07 Install the upper propane hanger to the upper right leg brace with the M6x16 screw and M6 locknut Model 1940 Owner s Manual Owner s Manual Model 1940 10 11 Assembly Guide Assembly Guide ...

Page 8: ...l on ground and tighten all screws Install the burner knobs by pushing them onto the valve stems STEP 10 Hang the grease cup on the back slot of the griddle body STEP 11 Install the side handle on the left side of the griddle body using four 4 M6x12 screws and four 4 M6 nuts STEP 12 Attach the side shelf to the right side of the griddle body using four 4 M6x12 screws Model 1940 Owner s Manual Owne...

Page 9: ...one product at blackstoneproducts com register and contact Blackstone Customer Service for missing parts assembly and operation questions PHONE 435 252 3030 ext 1 EMAIL support blackstoneproducts com ONLINE blackstoneproducts com pages support Care Maintenance STEP 13 Ensure the igniter needles are placed 3 7 mm above the burner tubes STEP 14 With the help of another person place the griddle top a...

Page 10: ...r safely operate the appliance CAU TION For residential use only DO NOT use for commercial cooking CAU TION DO NOT use Citrisol abrasive cleaners de greasers or a concentrated cleaner on plastic parts Damage to and failure of parts may result BURNER MAINTENANCE In most circumstances burning residue off after cooking will keep burner clean Be sure that the flow of combus tion and ventilation air is ...

Page 11: ...griddle seasoning video on our YouTube channel or visit youtube com blackstonegriddles STEP 05 Once your griddle is covered with a thin layer of oil allow griddle to heat on high Smoking will occur as the oil begins to bond with the surface of griddle top creating a stick resis tant surface STEP 06 When griddle top has stopped smoking and there isn t a noticeable amount of sheen repeat steps 3 5 a...

Page 12: ...nance BURNER FLAME CHECK 01 Light burners and rotate knobs from high to low When knob is at high flames should be larger than when knob is at low 02 Perform burner flame check by looking below griddle top on the side of unit to view burners below 03 Always check burner flame before use If there is a sudden drop or low flame issue please reference the Troubleshooting chapter For additional support ...

Page 13: ... WAR NING DO NOT place oily or greasy towels near the griddle unit as they can spontaneously combust Care Maintenance WAR NING NEVER APPLY COLD WATER ACROSS THE WHOLE SURFACE OF A HOT GRIDDLE AT ONCE This may cause warping CAU TION DO NOT USE SOAP ON THE GRIDDLE COOKING SURFACE This will destroy the griddle s seasoning STEP 01 To clean griddle after each use cool griddle below 300 F Scrape food de...

Page 14: ... valve UL listed Overfill Protection Device OPD This OPD safety feature is identified by a unique triangular hand wheel Use only LP Tanks equipped with this type of valve LP Tank must be arranged for vapor withdrawal and include collar to protect LP Tank valve Always keep new and exchanged LP Tanks in upright position during use transit or storage LP TANK FILLING Use only licensed and experienced ...

Page 15: ...top Section 02 CONNECTION REMOVAL 04 Remove protective cap from LP tank valve 05 Hold regulator and insert nipple into LP tank valve Fuel Propane 20lb Tank WAR NING Keep the fuel supply hose away from any heated surface s WAR NING Never attempt to attach this griddle to the self con tained LP gas system of a camper trailer recreational vehicle or motor home Do not use the LP Tank until it has been...

Page 16: ...kPa 16 4OZ LP TANK LEAK TEST 01 Use a clean paintbrush and a 10 90 mild soap and water solution 02 Brush soapy solution onto joint areas of tank Indicated by arrows in figure 01 03 Leaks are indicated by growing bubbles LEAK TESTING VALVES HOSE REGULATOR 01 Turn all griddle control knobs OFF 02 Be sure regulator is tightly connected to LP tank 03 Completely open LP tank valve by turning OPD hand w...

Page 17: ...ckwise to acti vate starter Ignition Piezo Electric TROUBLESHOOTING SYMPTOMS 01 Burner will not ignite with piezo ignition system If ignition does not occur in 5 seconds turn the burner controls off wait 5 minutes and repeat the lighting procedure If this does not work to deter mine the cause please try to ignite your griddle with a match Please reference the Match Lighting Instructions in the Cle...

Page 18: ...ions require that all griddle regulators contain a flow limiting device for consumer safety This device measures the amount of propane going through the regulator to ensure the levels are safe If the flow rate through the regulator is too high a symptom of a large leak the flow limiting device will trigger restricting the flow of propane to reduce the chance of a dangerous fire This safety system ...

Page 19: ...urer responsible for damages from the failure to operate the cooking station properly It is the responsibility of the purchaser to establish the warranty period by verifying the original purchase date with original sales receipt For more detailed explanation of the warranty read below North Atlantic Imports LLC warrants to the owner that the product covered by this agreement is free from defects i...

Page 20: ...Model 1940 Owner s Manual Owner s Manual Model 1940 36 37 ...

Page 21: ...North Atlantic Imports LLC 1073 West 1700 North Logan UT 84321 Blackstoneproducts com ...

Page 22: ...North Atlantic Imports LLC 1073 West 1700 North Logan UT 84321 Blackstoneproducts com MANUEL D UTILISATION 5003433 GRIL DU CUISSON DE 22 PO PORTABLE Modèle 1940 ...

Page 23: ...de modèle________________________________ Numéro de sérier _________________________________ Date d achat _____________________________________ POUR ENREGISTRER votre produit Blackstone rendez vous sur blackstoneproducts com register L enregistrement permet à nos représentants du service client de fournir rapidement une assistance avec votre produit Blackstone si nécessaire La garantie d un an de ...

Page 24: ...pour détruire les bactéries nocives AT TEN TION Ce produit peut vous exposer à des produits chimiques notamment le phtalate de Di 2 éthylhexyle DEHP qui sont connus de l État de Californie pour provoquer le cancer et des malformations congénitales ou d autres troubles de la reproduction Pour plus d informations rendez vous sur www P65Warnings ca gov TEMPÉRATURES DE CUISSON DE LA VIANDE Pour votre ...

Page 25: ...bustion et de ventilation Nettoyez régulièrement la plaque de cuisson de préférence après chaque utilisation Veuillez vous référer à la section Instructions de test de fuite du chapitre Carburant Section 02 INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ POUR LA PLAQUE DE CUISSON AT TEN TION L ajout d une grande quantité d aliments froids ou congelés ou d aliments avec une teneur en eau importante sur une plaque de cuis...

Page 26: ...eur de propane 1 pièce 18 Vis M6x12 22 pièces 19 Écrous M6 5 pièces 20 Vis M6x16 1 pièce 21 Vis M6x35 8 pièces 22 Vis M6x62 2 pièces 23 Tuyau de régulateur 1 pièce VUE ÉCLATÉE Pièces Qté 1 1a Panneau du bas 1 1 1b Plaque de ventilation 1 1 1c Panneau droit 1 1 1d Panneau gauche 1 1 1e Panneau de configuration 1 Pièces Qté 1 2 Plaques de renfort en U 4 1 3 Panneau de fond 1 1 4 Panneau déflecteur 1...

Page 27: ... en plastique est enlevé avant de procéder à l assemblage Trouvez une grande surface propre pour assembler votre gril Veuillez vous référer à la liste des pièces et aux schémas d assemblage si nécessaire L assemblage de le gril implique de gros éléments il est donc conseillé d assembler l appareil à deux personnes ÉTAPE 01 Retirez le corps de la plaque chauffante de l emballage et posez le à l env...

Page 28: ...droits ÉTAPE 06 Installez les deux entretoises de jambe inférieure entre les connexions inférieure gauche et droite avec huit 8 vis M6x35 Ne serrez pas encore ces vis ÉTAPE 07 Installez le support de propane supérieur sur le support supérieur droit avec la vis M6x16 et le contre écrou M6 Modèle 1940 Manuel d utilisation Manuel d utilisation Modèle 1940 10 11 Guide de montage Guide de montage ...

Page 29: ... les vis Installez les boutons de brûleur en les poussant sur les tiges de soupape ÉTAPE 10 Accrochez le godet à graisse sur la fente arrière du corps de la plaque chauffante ÉTAPE 11 Installez la poignée latérale sur le côté gauche du corps de la plaque chauffante à l aide de quatre 4 vis M6x12 et quatre 4 écrous M6 ÉTAPE 12 Fixez la tablette latérale sur le côté droit du corps de la plaque chauf...

Page 30: ...r maintenir l apprêtage AT TEN TION N APPLIQUEZ JAMAIS D EAU FROIDE SUR UNE PLAQUE DE CUISSON CHAUDE Cela peut provoquer une déformation MISE EN G AR DE NE PAS UTILISER DE SAVON SUR LA SURFACE DE CUISSON DE LA PLAQUE Cela éliminera l apprêtage de la plaque de cuisson Entretien et maintenance ÉTAPE 13 Assurez vous que les aiguilles de l allumeur sont placées à 3 7 mm au dessus des tubes du brûleur ...

Page 31: ... les hublots du brûleur ou les tubes de venturi Utilisez un cure pipe pour élim iner les obstructions Une brosse métallique peut être utilisée pour éliminer la corrosion sur la surface des brûleurs Veuillez consulter la section Nettoyage du brûleur Lors du remontage du brûleur vérifiez que les tubes de venturi du brûleur sont ajustés par dessus les sorties de la vanne APRÈS CHAQUE UTILISATION PIèC...

Page 32: ... 05 Une fois que votre plaque de cuisson est recouverte d une fine couche d huile laissez la chauffer à feu vif De la fumée appa raitra lorsque l huile commencera à adhérer au dessus de la plaque de cuisson créant ainsi une surface antiadhésive ÉTAPE 06 Lorsque la plaque de cuisson a cessé d émettre de la fumée et qu elle ne brille plus répétez les étapes 3 à 5 au moins trois fois Après avoir répé...

Page 33: ...intillements de couleur jaune puis de couleur bleu foncé suivis d un bleu vif par le tube du brûleur VÉRIFICATION DE LA FLAMME DU BRÛLEUR 01 Allumez les brûleurs et tournez les molettes de l intensité élevée à faible Lorsque la molette est placée sur intensité élevée les flammes doivent être plus grosses que lorsque le bouton est en position d intensité faible 02 Effectuez une vérification de la f...

Page 34: ...plosion un incendie des blessures graves voire la mort AT TEN TION Ne placez pas de serviettes huileuses ou graisseuses près de la plaque à frire car elles peuvent brûler spontanément Entretien et maintenance NETTOYAGE DE LA SURFACE DE CUISSON DE LA PLAQUE BESOIN D AIDE Enregistrez votre produit Blackstone sur blackstoneproducts com register et contactez le service client Blackstone pour les quest...

Page 35: ...itez www P65Warnings ca gov AT TEN TION Coupez l alimentation en gaz propane à la bouteille lorsque l appareil n est pas utilisé Carburant Propane Réservoir de 9 1 kg 20 lb RÉSERVOIR DE GPL DE 9 1 KG 20 LB Le réservoir de GPL de 9 1 kg utilisé avec votre plaque de cuisson doit répondre aux exigences suivantes Les réservoirs de GPL doivent être construits et classés conformé ment aux caractéristiqu...

Page 36: ... doit être remplacé par un modèle approuvé par Blackstone et le remplacement doit être effectué par un professionnel agréé Le non respect annulera la garantie RACCORDS ET TUYAUX Il est recommandé d effectuer une vérification et un serrage des raccords métalliques chaque année Le système d alimentation en bouteilles doit être conçu pour le retrait de la vapeur Avant chaque utilisation vérifiez l ab...

Page 37: ...lamme pour vérifier les fuites de gaz La plaque de cuisson doit faire l objet d un essai d étanchéité à l extérieur dans un endroit bien ventilé à l écart de sources d in flammation telles que des appareils à gaz ou électriques Pendant l essai d étanchéité main tenez la plaque de cuisson à l écart des flammes ou des étincelles L appareil doit être isolé du système de tuyauterie d alimenta tion en ...

Page 38: ...UFFANTE Pour un allumage et un fonctionnement corrects de la plaque chauffante suivez les étapes ci dessous Allumage Piézo électrique DÉPANNAGE Section 01 DÉPANNAGE DE L ALLUMAGE PIÉZO ÉLECTRIQUE SYMPTÔMES 01 Le brûleur ne s allume pas avec le système d allumage piézoélectrique Si l allumage ne se produit pas dans les 5 secondes éteignez les commandes du brûleur attendez 5 minutes et répétez la pro...

Page 39: ...e débit pour la sécurité des consommateurs Cet appareil mesure la quantité de propane passant par le régulateur pour s assurer que les niveaux sont sécuritaires Si le débit à travers le régulateur est trop élevé symptôme d une fuite importante le limiteur de débit se déclenchera limitant le débit de propane pour réduire les risques d incendie dangereux Ce système de sécurité peut être déclenché ac...

Page 40: ...mmages indirects ou consécutifs résultant d une violation de garantie L acheteur doit suivre les instruc tions d utilisation du fabricant Le fabricant n est en aucun cas responsable des dommages résul tant de l incapacité à utiliser correctement l appareil de cuisson Il incombe à l acheteur d établir la période de garantie en vérifiant la date d achat d origine à l aide du reçu de vente Pour une e...

Page 41: ...Modèle 1940 Manuel d utilisation Manuel d utilisation Modèle 1940 36 37 ...

Page 42: ...North Atlantic Imports LLC 1073 West 1700 North Logan UT 84321 Blackstoneproducts com ...

Page 43: ...North Atlantic Imports LLC 1073 West 1700 North Logan UT 84321 Blackstoneproducts com 5003433 MANUAL DEL PROPIETARIO ESTACIÓN DE COCINA CON PLANCHA DE 22 Modelo 1940 ...

Page 44: ...th Atlantic Imports LLC cubre piezas de repuesto hasta un año después de la fecha de compra Consulte el capítulo Garantía para obtener más información Para habilitar esta garantía deberá proporcionar Prueba de compra recibo detalles del pedido El número de serie de su producto Blackstone El número de modelo de su producto Blackstone Los números de serie y modelo de su producto Blackstone se pueden...

Page 45: ... Deje que el recipiente de cocción se enfríe a 115 F 45 C antes de moverlo o guardarlo Use utensilios de barbacoa de mango largo y guantes para horno para protegerse contra quemad uras y salpicaduras Si la grasa u otro material cali ente gotea del electrodoméstico sobre la válvula manguera o regulador 01 Apague el suministro de gas inmediatamente 02 Determine la causa y corríjala 03 Limpie e inspe...

Page 46: ...lación Limpie la plancha a menudo de preferencia después de cada uso Consulte la sección Limpieza de la plancha del capítulo Cuidado y mantenimiento Sección 02 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD DE LA PLANCHA ADV ER TENCIA Agregar una gran cantidad de alimentos fríos o congelados o alimentos con un contenido importante de agua a una plancha caliente puede hacer que la plancha se deforme Por su seguridad M...

Page 47: ... pieza 18 Tornillos M6x12 22 Piezas 19 Tuercas M6 5 piezas 20 Tornillo M6x16 1 pieza 21 Tornillos M6x35 8 Piezas 22 Tornillos M6x62 2 piezas 23 Manguera reguladora 1 pieza VISTA EN DESPIECE ORDENADO Piezas Ctd 1 1a Panel inferior 1 1 1b Placa de ventilación 1 1 1c Panel derecho 1 1 1d Panel izquierdo 1 1 1e Panel de control 1 1 2 Placas de refuerzo en U 4 Piezas Ctd 1 3 Panel de fondo 1 1 4 Panel ...

Page 48: ...e ensamblarlo Encuentre un área grande y limpia para ensamblar su plancha Consulte la lista de piezas y los diagramas de ensamblaje según sea necesario El ensamblaje de la plancha involucra componentes grandes por lo tanto se aconseja que dos personas ensamblen la unidad PASO 01 Retire el cuerpo de la plancha del embalaje y colóquelo boca abajo Instale una 1 pata superior derecha una 1 pata izquie...

Page 49: ...chas PASO 06 Instale las dos abrazaderas inferiores entre las conexiones inferiores izquierda y derecha con ocho 8 tornillos M6x35 No apriete estos tornillos todavía PASO 07 Instale la percha de propano superior en la riostra superior derecha de la pierna con el tornillo M6x16 y la contratuerca M6 Modelo 1940 Manual del propietario Manual del propietario Modelo 1940 10 11 Guía de montaje Guía de m...

Page 50: ...e todos los tornillos Instale las perillas del quemador empujándolas sobre los vástagos de la válvula PASO 10 Cuelgue la copa de grasa en la ranura posterior del cuerpo de la plancha PASO 11 Instale la manija lateral en el lado izquierdo del cuerpo de la plancha con cuatro 4 tornillos M6x12 y cuatro 4 tuercas M6 PASO 12 Fije el estante lateral al lado derecho del cuerpo de la plancha con cuatro 4 ...

Page 51: ...rt ADVER TENCIA NUNCA APLIQUE AGUA FRÍA EN TODA LA SUPERFICIE DE UNA PLANCHA CALIENTE DE UNA VEZ Esto puede causar deformaciones PR E CAUCIÓN NO UTILICE JABON EN LA SUPERFICIE DE COCCIÓN DE LA PLANCHA Esto destruirá el curado de la plancha Cuidado y mantenimiento PASO 13 Asegúrese de que las agujas del encendedor estén colocadas a 3 7 mm por encima de los tubos del quemador PASO 14 Con la ayuda de...

Page 52: ... quemador Use limpiador de tuberías para despejar las obstrucciones Se puede usar un cepillo de alambre para eliminar la corrosión de las superficies del quemador Consulte la sección Limpieza del conjunto del quemador Cuando vuelva a colocar el quemador verifique que los tubos venturi del quemador encajen en las salidas de las válvulas DESPUÉS DE CADA USO PARTES PLÁSTICAS Lave con agua tibia jabon...

Page 53: ...la plancha no parezca completamente negra Para lograr una superficie oscura comience a cocinar en la parte superior de su plancha Esto creará una plancha muy bien curada Siga las prácticas adecuadas de almacenamiento de la plancha para mantener la superficie de cocción sazonada Consulte la sección Cuidado general TENGA EN CUENTA la parte superior de las planchas Blackstone se tratan previamente co...

Page 54: ...imiento Las llamas saludables pueden tener algunos parpadeos de color amarillo luego un color azul oscuro seguido de un azul vibrante por el tubo del quemador CONTROL DE LLAMA DEL QUEMADOR 01 Encienda los quemadores y gire las perillas de alto a bajo Cuando la perilla está en alta las llamas deben ser más grandes que cuando la perilla está en bajo 02 Realice la verificación de la llama del quemado...

Page 55: ...s aceitosas o grasosas cerca de la unidad de la plancha ya que pueden quemarse espontáneamente Cuidado y mantenimiento PASO 01 Para limpiar la plancha después de cada uso enfríe la plancha a una temperatura inferior a 149 C 300 F Raspe los restos de comida con una espátula o un raspador de metal recto PASO 02 Limpie la superficie de la plancha con una toalla de papel LIMPIEZA DE LA SUPERFICIE DE C...

Page 56: ...uministro de gas LP en el cilindro cuando el electrodoméstico no esté en uso Carburante Propano Cilindro de 20 lb TANQUE DE LP DE 20 LB El tanque de LP de 20 lb que se utiliza con su plancha debe cumplir con los sigui entes requisitos Los tanques de LP deben constru irse y marcarse de acuerdo con las especificaciones para tanques de LP del Departamento de Transporte de los Estados Unidos DOT o par...

Page 57: ...la o en la válvula de alivio de seguridad La válvula puede dañarse y provocar una fuga Una fuga de propano puede provocar una explosión incendio lesiones personales graves o la muerte Si se detecta una fuga en cualquier momento DETÉNGASE y llame al departamento de bomberos Si no puede detener una fuga de gas cierre inmediatamente la válvula del tanque de LP y llame al proveedor de gas LP o al depa...

Page 58: ...a de fugas No use una llama abierta para verificar si hay fugas de gas Se debe realizar la prueba de detec ción de fugas de la plancha al aire libre en un área bien ventilada lejos de fuentes de ignición tales como aparatos a gas o eléctricos Durante la prueba de detección de fugas mantenga la plancha alejada de llamas o chispas El aparato debe aislarse del sistema de tuberías de sumin istro de ga...

Page 59: ...sgo de lesiones Encendido Piezoelëctrico SOLUCIÓN DE PROBLEMAS SÍNTOMAS 01 El quemador no se encenderá con el sistema de encendido piezoeléctrico Si l allumage ne se produit pas dans les 5 secondes éteignez les commandes du brûleur attendez 5 minutes et répétez la procédure d allumage Si cela ne fonctionne pas pour déterminer la cause essayez d allumer votre plaque avec une allumette Consulte las ...

Page 60: ...nmediata mente a bajo incluso cuando el quemador está en posición alta 03 La altura de la llama cae cuando se enciende un segundo quemador 04 Las llamas no se extienden en toda la longitud del quemador o solo se ejecutan en un lado del quemador 05 Las llamas de los quemadores son inconsistentes POSIBLES CAUSAS SOLUCIÓN 01 Las regulaciones de los Estados Unidos requieren que todos los reguladores d...

Page 61: ...l fabricante Bajo ninguna circunstancia el fabricante es responsable de los daños causados por el hecho de no operar correctamente la estación de cocción Es responsabilidad del comprador establecer el período de garantía al verificar la fecha de compra original con el recibo de compra original Para obtener una explicación más detallada de la garantía lea a continuación North Atlantic Imports LLC g...

Page 62: ...Modelo 1940 Manual del propietario Manual del propietario Modelo 1940 36 37 ...

Page 63: ...North Atlantic Imports LLC 1073 West 1700 North Logan UT 84321 Blackstoneproducts com ...

Reviews: