![BLACK RED WHITE RETRO KOM/4S Furniture Use Instruction Download Page 3](http://html1.mh-extra.com/html/black-red-white/retro-kom-4s/retro-kom-4s_furniture-use-instruction_2765191003.webp)
3/9
Do monta¿u potrzebne s¹:
You need for fitting-up:
Zur Montage werden Sie brauchen:
1. Meble nale¿y u¿ytkowaæ w pomieszczeniach suchych i zabezpieczonych przed szkodliwymi wp³ywami
atmosferycznymi.
2. Monta¿ mebli nale¿y przeprowadziæ zgodnie z instrukcj¹ monta¿u, przy u¿yciu odpowiednich narzêdzi.
3. Miejsce monta¿u mebli w miarê mo¿liwoœci powinno odbywaæ siê jak najbli¿ej miejsca sta³ego ustawienia.
4. Przy ustawianiu mebli nale¿y je wypoziomowaæ.
5. Przemieszczanie mebli winno byæ dokonywane poprzez przenoszenie bez dodatkowego obci¹¿enia.
przesuwanie, ci¹gniêcie mebli grozi trwa³ym ich uszkodzeniem.
Podczas przenoszenia nale¿y chwytaæ za elementy pionowe mebla tj.: boki, nogi.
Nie wolno chwytaæ za czêœci poziome, które mog¹ byæ podatne na uszkodzenia tj.: blaty, szuflady, itp.
6. Nie nale¿y nadmiernie obci¹¿aæ mebli gdy¿ grozi to ich trwa³ym uszkodzeniem.
7. W trakcie u¿ytkowania mebli, w razie potrzeby nale¿y sprawdziæ stan po³¹czeñ mimoœrodowych.
8. Powierzchniê mebli nale¿y czyœciæ wilgotn¹ szmatk¹ lub papierowym rêcznikiem. Nie u¿ywaæ chemicznych
œrodków czystoœci.
Uwaga:
RULES FOR FURNITURE USE AND MAINTENANCE
HINWEISE ZUR NUTZUNG UND PFLEGE DER MÖBEL
1. Furniture should be used in dry and protected against harmful atmospheric effects rooms.
2. Furniture assembly should follow the assembly instruction with use of proper tools.
3. The place of furniture assembly should take place as close to the place of permanent arrangement as possible,
if at all possible.
4. While arranging furniture, they should be set horizontally.
5. Moving furniture should be made by moving it without any additional load.
: moving, pulling furniture may cause permanent damage.
While moving you should seize vertical elements of furniture i.e. sides, legs, etc.
You must not seize horizontal parts that can be easily damaged i.e. table tops, drawers, etc.
6. You must not weigh down furniture excessively because it may cause permanent damage to the furniture.
7. While using furniture check the state of eccentric joints if needed.
8. The surface of furniture should be cleaned with a damp cloth or paper towel. Do not use cleansing agents.
1. Die Möbel nur in trockenen, von den schädigenden atmosphärischen Einwirkungen geschützten Räumen nutzen.
2. Die Montage mit laut Aufbauanleitung geeigneten Werkzeugen durchführen.
3. Die Montagestelle soll sich möglichst nah der Nutzstelle befinden.
4. Die Möbel sollen waagerecht aufgestellt werden.
5. Beim Umstellen sollen die Möbel entladen werden.
beim Verschieben können die Möbel beschädigt werden.
Beim Tragen nur vertikale Teile greifen. Waagerechte Elemente wie Blätter,
Schubladen, können beschädigt werden.
6. Überlasten der Möbel kann zur Schädigungen führen.
7. Zeitweise außermittige Verbindungen kontrollieren.
8. Die Oberfläche der Möbel mit feuchtem Lappen oder Papierhandtuch reinigen.
Keine chemischen Reinigungsmittel gebrauchen.
Warning
Vorsicht:
ZASADY U¯YTKOWANIA I KONSERWACJI MEBLI
KOM_4s -10.2001
Akcesoria/Accessories/Zubehör
8/9
Montage laut
der Aufbauanleitung
durchfuhren.
Podczas monta¿u
postêpowaæ
zgodnie z instrukcj¹.
While assembling
follow
the instruction.
KOM_4s -10.2001
8
c7
c7
j1
t5
p35
p25
j1
j1
c7
1
c7
2
8x
j1
M4x20 mm
8x
c7
2
8x
c7
1
t5
p25
t5
p35
f3.5
x10 mm
4x
p35
6
6
6
6
7
7
7
7
7
9
9
350 mm
t5
4x
9
KOM /4s
KOM /4s
j2
j2
w4
w4
w4
j2
w4
w4
8x
j2
M4x9 mm
2
2
7
1
1
p26
1x
TAŒMA ZABEZPIECZAJ¥CA 08.2001
TAŒMA ZABEZPIECZAJ¥CA
THE ANTI-TOPPLE DEVICE / DAS SICHERUNGSBAND
THE ANTI-TOPPLE DEVICE / DAS SICHERUNGSBAND
Taœma zabezpieczaj¹ca jest elementem niezbêdnym
dla bezpiecznego u¿ytkowania zakupionych przez Pañstwa mebli.
This Anti-Topple device is essential for safe use
of the furniture you have purchased.
Das Sicherungsband ist ein unentbehrliches Element
zur sicheren Benutzung der von Ihnen eingekauften Möbel.
UL. KRZESZOWSKA 63, 23-400 BI£GORAJ
www.brwsa.com.pl
BLACK RED WHITE S.A.
B
LACK
R
ED
W
HITE
B
LACK
R
ED
W
HITE
R
Uwaga:
Taœmê nale¿y zamocowaæ zgodnie z zaleceniami niniejszej instrukcji.
Taœma zabezpieczaj¹ca nie mo¿e byæ stosowana jako zamiennik elementów
standardowo do³¹czanych do mebli.
Note:
Hinweis:
The device has to be fixed in accordance with these instructions.
The anti-topple device cannot be used as a supplement for any other accessories
customarily supplied with furniture.
Das Band laut Gebrauchsanweisung fixieren.
Das Sicherungsband darf nicht zu anderen Zwecken benutzt werden.
Es darf nicht als Ersatzteil der anderen, zu den M beln beigef gten Elemente dienen.
ö
ü
1/4
1x
n26
AKCESORIA:
ACCESSORIES:
ZUBEH R:
Ö
Do monta¿u potrzebne s¹:
You need for fitting-up:
Zur Montage werden Sie brauchen:
p38
1x
f3,5
x16 mm
p38
1x
f3,5
x16 mm
INFORMACJA!
INFORMATION!
HINWEIS!
Szanowny Kliencie, w przypadku zg³aszania reklamacji, prosimy pos³ugiwaæ siê numerem kodu podanym
w instrukcji monta¿u. Wszelkie uwagi i reklamacje nale¿y zg³aszaæ do punktu zakupu mebla.
Dear client, in case of complaining, please use the code number given in the assembly instruction.
Any comments and complaints should be reported at the furniture purchase outlet.
Sehr geehrte Kunden, im Falle einer Reklamation, geben Sie bitte die in der Montageeinleitung erwähnte
Code-Nummer an. Mit allen diesbezüglichen Fragen und Reklamationen wenden Sie sich bitte an ihren Verkäufer.
1x
z1
1x
y1
45x
l1
8x
j2
M4x9 mm
6x
f2
8x
s2
8x
j1
M4x20 mm
8x
c7
1
8x
c7
2
k4
1
4x
k4
2
4x
8x
r4
8x
r6
f8/M6
x11 mm
8x
w4
310 mm
32x
f1
f8
x30 mm
f3.5
x10 mm
4x
p35
350 mm
t5
4x
8x
p20
f3,8
x20 mm
4x
p25
f3,5
x16 mm
4x
p25
f3,5
x16 mm
24x
p1
f3,5
x13 mm
8x
r1
f15 #16