Black Max BM905700P Operator'S Manual Download Page 43

Pàgina 20 — Español

GARANTÍA

GARANTÍA EN RELACIÓN CON EL CONTROL DE EMISIONES 

EVAPORATIVAS

Su nuevo producto a gasolina de BLACK MAX cumple con todas las normas 

de emisiones aplicables de la Dirección de protección ambiental (EPA) de 

EE.UU. y  de Medioambiente de Canadá (Environment Canada).
La porción de emisiones evaporativas de esta cobertura, como se describe a 

continuación, es suministrada por One World Technologies, Inc. El fabricante 

del motor proporciona una cobertura de garantía en las emisiones por 

separado para componentes relacionados con emisiones, como se describe 

en una “Garantía del sistema de control de emisiones” incluida con este 

producto. Por supuesto, este producto también incluye una garantía que 

no está limitada a componentes relacionados con emisiones, como se 

describe en otra sección de este manual del operador.

DERECHOS Y OBLIGACIONES DEL CONSUMIDOR SEGÚN LA 

GARANTÍA

La Dirección de protección ambiental (EPA) de EE.UU. y One World 

Technologies, Inc., tienen el gusto de explicar la garantía del sistema 

de control de emisiones evaporativas en el modelo año 2012 de motor 

pequeño para uso fuera de carreteras. One World Technologies, Inc., 

debe garantizar el sistema de control de emisión evaporativa en la equipo 

pequeño para uso fuera de carreteras durante el período indicado abajo, 

siempre y cuando dicho equipo no haya sido sujetos a abuso, descuido o 

mantenimiento indebido.
El sistema de control de emisión evaporativa puede incluir piezas como: 

tanques, mangueras, y tapas de combustible, válvulas, recipientes, filtros, 

mangueras de vapor, abrazaderas, conectores y otros componentes 

asociados. Para motores de 80 cc o menos, sólo el tanque de combustible 

está sujeto a los requisitos de la garantía del control de emisión evaporativa 

de esta sección.

COBERTURA DE LA GARANTÍA DEL FABRICANTE:

Este sistema de control de emisión evaporativa está garantizado por tres 

años. En caso de existir una pieza defectuosa relacionada con la emisión 

evaporativa, ésta será reparada o reemplazada por One World Technologies, 

Inc.

RESPONSABILIDADES DEL PROPIETARIO EN RELACIÓN CON LA  

GARANTÍA:

  Como propietario de una generador, usted es responsable de la 

realización del mantenimiento necesario indicado en el manual del 

propietario. One World Technologies, Inc., le recomienda guardar todos 

los recibos y facturas de mantenimiento de la generador, no obstante 

One World Technologies, Inc., no puede negar la cobertura de la garantía 

únicamente por la carencia de recibos.

  Sin embargo, como propietario de una generador, usted debe saber que 

One World Technologies, Inc., puede negarle la cobertura de la garantía 

si dicha generador o una parte de la misma ha fallado debido a abuso, 

descuido, o mantenimiento indebido o modificaciones no autorizadas.

  Usted es responsable de presentar su generador a un establecimiento 

de servicio de One World Technologies, Inc., tan pronto como surja el 

problema. Las reparaciones amparadas por la garantía deben realizarse 

en un plazo razonable menor de 30 días.

Si tiene alguna pregunta con respecto a la cobertura de la garantía, debe 

comunicarse con One World Technologies, Inc., al 1-800-726-5760.

REQUISITOS DE LA GARANTÍA DE DEFECTOS:
(

a) El tiempo de garantía inicia en la fecha que el motor o equipo es 

entregado al comprador final. 

(b) Cobertura de garantía de emisiones evaporativas general. El equipo debe 

ser garantizado al comprador final y cualquier propietario subsecuente 

que cuando el sistema de control evaporativo instalado fue: 

  (1)  Diseñado, fabricado y equipado de conformidad con todas las 

normas aplicables; y 

  (2)  Libre de defectos en los materiales y mano de obra que puedan 

causar el defecto de la parte garantizada por un tiempo de tres años.

(c) La garantía en las piezas relacionadas con las emisiones evaporativas 

será interpretada de la siguiente manera:

  (1)  Cualquier pieza garantizada que no está en el calendario para 

reemplazo como lo requiere el mantenimiento en las instrucciones 

por escrito debe ser garantizada por el tiempo de garantía definido 

en la subsección (b)(2). Si cualquier de dichas partes fallan durante 

el tiempo de la cobertura de la garantía, debe ser reparada o 

reemplazada por el fabricante que expide la garantía. Cualquier 

dicha pieza reparada o reemplazada en virtud de la garantía debe 

ser garantizada por un periodo no menor al tiempo restante de la 

garantía. 

  (2)  Cualquier pieza garantizada que está en el calendario sólo para 

inspección regular en las instrucciones por escrito debe ser 

garantizada por el tiempo de garantía definido en la subsección 

(b)(2). Una declaración en dichas instrucciones por escrito para el 

efecto de “reparar o reemplazar según sea necesario” no reducirá 

el tiempo de cobertura de la garantía. Cualquier pieza reparada o 

reemplazada en virtud de la garantía debe ser garantizada por un 

periodo no inferior al tiempo restante de la garantía. 

  (3)  Cualquier pieza garantizada que está en el calendario para 

reemplazo como lo requiere el mantenimiento en las instrucciones 

por escrito debe ser garantizada por el tiempo previo al primer 

punto de reemplazo programado para esa pieza. Si la pieza falla 

previa al primer cambio programado, la pieza debe ser reparada 

o reemplazada por el fabricante que expide la garantía. Cualquier 

pieza reparada o reemplazada en virtud de la garantía debe ser 

garantizada por un periodo no inferior al tiempo al primer punto de 

reemplazo programado para la pieza. 

  (4)  La reparación o reemplazo de cualquier pieza garantizada en virtud 

de las restricciones de la garantía de este artículo debe ser realizada 

sin cargo al propietario en la estación de garantía. 

  (5)  No obstante de las restricciones de la subsección (4) anteriormente 

citada, los servicios o reparaciones de garantía debe ser 

proporcionados en los centros de distribución que son franquiciados 

para dar servicio a los motores o equipos sujetos. 

  (6) No debe haber cargo para el propietario por la mano de obra de 

diagnóstico que determina el que  una pieza garantizada está 

defectuosa, siempre y cuando dicho diagnóstico sea realizado en 

una estación de garantía. 

  (7)  Durante todo el tiempo de la garantía del  sistema de control de 

emisión evaporativa fijada en la subsección (b)(2), el fabricante que 

expide la garantía debe mantener un suministro suficiente de piezas 

garantizadas para cumplir con la demanda esperada para dichas 

piezas. 

  (8) Las piezas de repuesto aprobadas por el fabricantes  deben 

ser utilizadas en la realización de  cualquier mantenimiento o 

reparaciones de garantía y deben ser proporcionadas sin costo al 

propietario. Tal uso no reducirá las obligaciones de la garantía del 

fabricante que expide la garantía. 

  (9)  El uso de piezas modificadas o añadidas serámotivo para no permitir 

un reclamo de la garantí  hecho de acuerdo con este artículo. El 

fabricante que expide la garantía no será responsable en virtud de 

este artículo a garantizar defectos de piezas garantizadas debido 

al uso de una pieza modificada o añadida. 

LISTA DE PIEZAS DE GARANTÍA DE EMISIÓN:

1) Tanque de combustible
2)  Tapa del tanque
3)  Mangueras de combustible
4)  Receptáculo de carbón
5)  Mangueras de vapor
6)  Abrazaderas de manguera
7)  Conectador de la manguera
8)  Válvula de retención de vapor / combustible
Las instrucciones por escrito para el mantenimiento y uso del sistema de 

control de emisiones evaporativas por el propietario deben ser facilitadas 

con todos equipo pequeño para uso fuera de carreteras nueva.

DECLARACIÓN DE GARANTÍA LIMITADA DE ONE WORLD TECHNOLOGIES, INC. Y REGULACIONES   FEDERALES 
EN  RELACIÓN CON LOS SISTEMAS DE CONTROL DE EMISIONES DE MOTORES NO  VEHICULARES 

Summary of Contents for BM905700P

Page 1: ...r su producto de BlackMax por favor visita http register blackmaxtools com NOTICE AVISO Do not use E15 or E85 fuel or fuel containing greater than 10 ethanol in this product It is a violation of federal law and will damage the unit and void your warranty No utilice combustibles E15 o E85 ni combustibles que contengan más de 10 de etanol con este producto Esto constituye una violación a la ley fede...

Page 2: ...bustible M Ground terminal terminal de conexión a tierra N Fuel valve válvula de combustible O Handle lock pin pasador de seguro del mango P AC circuit breakers disyuntors de circuito de CA Q Handle mango R Wheel rueda S Muffler silenciador T Analog hour meter horómetro analógico A Handle release pin conjunto de pasador de afloje de mango B Fuel cap tapa del tanque de combustible C Fuel tank tanqu...

Page 3: ...ango C Handle release knob perilla de afloje del mango 1 2 4 8 9 C B C C D A A Small lock nut tuercas de bloqueo pequeño B Frame armazón C Rubber foot pie de goma D Bolt perno A Large lock nut tuerca de bloqueo grande B Wheel spacer espaciador de rueda C Washer arandela D Axle bolt perno de eje E Wheel rueda F U bracket soporte en U A Socket wrench llave de casquillo B Adjustable wrench llave ajus...

Page 4: ...filter screw tornillo de filtro de aire B Air filter cover tapa del filtro de aire C Filter element elemento de filtro D Air filter unit unidad del filtro de aire A Oil drain plug perno de drenaje de aceite B Oil cap dipstick tapa de relleno de aceite varilla medidora de aceite A B C D A Oil cap dipstick tapa de relleno de aceite varilla medidora de aceite B Oil fill hole agujero de llenado de ace...

Page 5: ...valve válvula de combustible Fig 17 Fig 18 A Carburetor drain screw tornillo de drenaje del carburador Fig 22 B A A Fuel line conducto de combustible B Fuel filter filtro de combustible A B A Spark arrestor parachispas A A B C A Fig 19 A Fuel valve válvula de combustible B Petcock llave de purga C Fuel line conducto de combustible A B C ...

Page 6: ...al Electric Code contains several practical ways in which to establish a good ground source If a steel or iron rod is used it should be at least 5 8 in diameter and if a nonferrous rod is used it should be at least 1 2 in diameter and be listed as material for grounding Drive the rod or pipe to a depth of 8 ft If a rock bottom is encountered less than 4 ft down bury the rod or pipe in a trench All...

Page 7: ...Do not start or operate the engine in a confined space building nearopenwindows orinotherunventilatedspace where dangerous carbon monoxide fumes can collect Carbon monoxide a colorless odorless and extremely dangerous gas can cause unconsciousness or death Keep all bystanders children and pets at least 10 feet away Wear sturdy and dry shoes or boots Do not operate while barefoot Do not operate gen...

Page 8: ...ce the generator on a flat stable surface with a slope of no more than 4 Operate in a well ventilated well lit area isolated from working areas to avoid noise interference Operating the generator in wet conditions could result in electrocution Keep the unit dry Keep the generator a minimum of 3 feet away from all types of combustible material Do not operate generator near hazardous material Do not...

Page 9: ...ere burns or death Hot Surface To reduce the risk of injury or damage avoid contact with any hot surface Lifting Hazard To reduce the risk of serious injury avoid attempting to lift the generator alone Ground Consult with local electrician to determine grounding requirements before operation Electrocution Failure to properly ground generator can result in electrocution especially if the generator ...

Page 10: ...r garage EVEN IF doors and windows are open Only use OUTSIDE and far away from windows doors and vents SYMBOLS Some of the following symbols may be used on this product Please study them and learn their meaning Proper interpretation of these symbols will allow you to operate the product better and safer SYMBOL NAME DESIGNATION EXPLANATION A Amperes Current Hz Hertz Frequency cycles per second W Wa...

Page 11: ... lubricant level should always register between the hatched areas on the dipstick The unit is equipped with a sensor which will automatically shut off the engine if the lubricant level falls below a safe limit GROUNDING WARNING National Electric Code requires generator to be grounded to an approved earth ground HOT SURFACE WARNING Do not touch the muffler or aluminum cylinderoftheengine Theyarever...

Page 12: ...d to estimate the watts required to start electric motors however if an electric motor fails to start or reach running speed turn off the appliance or tool immediately to avoid equipment damage Always check the requirements of the tool or appliance being used compared to the rated output of the generator Motor Size H P Running Watts Watts Required to Start Motor Universal Capacitor Split Phase 1 8...

Page 13: ... may damage the generator and or electrical devices connected to it ELECTRICAL POWER MANAGEMENT To prolong the life of the generator and attached devices it is important to take care when adding electrical loads to the generator There should be nothing connected to the generator outlets before starting its engine The correct and safe way to manage generator power is to sequentially add loads as fo...

Page 14: ...elp protect against electrical shock Consult with a local electrician for grounding requirements in your area LOW OIL SHUT DOWN PROTECTOR The low oil sensor causes the engine to stop if the level of lubricant in the crankcase is insufficient OIL CAP DIPSTICK Remove the oil cap dipstick to check and add lubricant to the generator when necessary OIL DRAIN PLUG When changing the engine lubricant unsc...

Page 15: ... recommended for use with this product Any such alteration or modification is misuse and could result in a hazardous condition leading to possible serious personal injury WARNING Do not attempt to operate the generator until assembly is complete Failure to comply could result in possible serious personal injury LOOSE PARTS LIST See Figure 2 The following items are included with the generator Key N...

Page 16: ...or battery backup CO alarm in the home If you start to feel sick dizzy or weak after the generator has been running move to fresh air RIGHT AWAY See a doctor You could have carbon monoxide poisoning DANGER Failure to properly ground generator can result in elec trocution especially if the generator is equipped with a wheel kit National Electric Code requires generator to be properly grounded to an...

Page 17: ...ays mix fuel stabilizer with gasoline before fueling the tank rather than adding fuel stabilizer directly into the generator s fuel tank Replace and secure the fuel tank cap Start and run the engine for at least 5 minutes to allow stabilizer to treat the entire fuel system OXYGENATED FUELS NOTICE Do not use E15 or E85 fuel or fuel containing greater than 10 ethanol in this product It is a violatio...

Page 18: ... that is plugged into the gen erator Turn the fuel valve to the OFF position Allow 30 minutes of cool down time before storing the machine Forsecurity insertthehandlelockpintosecurethehandle before moving NOTE To help keep the handle lock pin securely in the hole push the joined area of the lanyard toward the inside of the generator frame With your foot on the rear of the frame tilt the machine to...

Page 19: ...m but not hot Warm lubricant will drain quickly and more completely WARNING Do not change engine lubricant while it is hot Accidental contact with hot engine lubricant could result in serious burns Reinstall the oil drain plug and tighten securely Refill with lubricant following the instructions in the Checking Adding Lubricant section For amount of lubricant needed to refill see Product Specifica...

Page 20: ...R Turn off the generator Turn the fuel valve to the OFF position Position a suitable container under the carburetor drain screw to catch fuel loosen the screw Allow fuel to drain completely into container Retighten drain screw NOTE Consulthazardouswastemanagementguidelinesin your area for the proper way to dispose of used fuel REPLACING FUEL FILTER See Figure 22 Occasionally the fuel filter may be...

Page 21: ...en generator is used in dusty areas When generator has exceeded the maximum figures specified in the table maintenance should still be cycled according to the intervals of time or hours stated herein STORAGE When preparing the generator for storage allow the unit to cool completely then follow the guidelines below STORAGE TIME PRIOR TO STORING Less than 2 months Drain gasoline from tank and dispos...

Page 22: ... Checkairfilterelement Cleanor replace as needed Drain fuel and carburetor Refuel with fresh gasoline If problem continues contact your nearest authorized service center AC receptacle does not work Circuit breaker is OFF Item plugged in is defective Turn ON the AC circuit breaker Try a different item Generator makes a spark knock or pinging noise Anoccasionallight knocking or ping ing under heavy ...

Page 23: ...ed service center network One One World Technologies Inc P O Box 319 Highway 8 Pickens SC 29671 BLACKMAX GENERATOR LIMITED WARRANTY World Technologies Inc disclaims any and all express or implied warranties with respect to the gasoline engine ONE WORLD TECHNOLOGIES INC MAKES NO WARRANTIES REPRESENTATIONS OR PROMISES AS TO THE QUALITY OR PERFORMANCE OF THIS GENERATOR OTHER THAN THOSE SPECIFICALLY S...

Page 24: ...orkmanship that cause the failure of a warranted part for a period of three years c The warranty on evaporative emissions related parts will be inter preted as follows ONE WORLD TECHNOLOGIES INC LIMITED WARRANTY STATEMENT FOR FEDERAL EMISSION CONTROL SYSTEMS NON ROAD ENGINES 1 Any warranted part that is not scheduled for replacement as required maintenance in the written instructions must be war r...

Page 25: ...ácticas para establecer una buena fuente de conexión a tierra Si se utiliza una barra de acero o de hierro éste debe ser de 15 9 mm 5 8 pulg de diámetro y si se utiliza una barra no ferrosa ésta debe ser de 12 7 mm 1 2 pulg de diámetro como mínimo y estar listada como material adecuado para conexión a tierra Hinque la barra o tubo hasta una profundidad de 2 4 m 8 pies Si se encuentra roca sólida a...

Page 26: ... puedan recolectar las emanaciones INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES de monóxido de carbono El monóxido de carbono un gas incoloro inodoro y sumamente peligroso puede causar la pérdida de la conciencia o la muerte Mantenga a todos los circunstantes niños y animales por lo menos a 3 m 10 pies de distancia Use botas o zapatos robustos y secos No utilice la unidad estando descalzo Noutiliceesteg...

Page 27: ... mayor de 4 Utilicelaunidadenunáreabienventiladaeiluminada aislada de las áreas de trabajo para evitar la interferencia del ruido Si se utiliza el generador en condiciones húmedas puede causarse una electrocución Mantenga seca la unidad Mantenga el generador a una distancia mínima de 1 m 3 pies de todo tipo de material combustible No utilice el generador cerca de materiales peligrosos No utilice e...

Page 28: ...pueden causar quemaduras graves e incluso la muerte Superficie caliente Para reducir el riesgo de lesiones corporales o daños materiales evite tocar toda superficie caliente Peligro al levantar Para reducir el riesgo de lesiones serias evite intentar levantar el generador usted solo Conexión a tierra Consulte a un electricista de la localidad para determinar los requisitos de conexión a tierra ant...

Page 29: ...e de la unidad cualquiera de las etiquetas o se vuelven ilegibles comuníquese con algún centro de servicio autorizado para obtener un reemplazo SE MATARÁ o LESIONARÁ GRAVEMENTE si no sigue las instrucciones del Manual del operador Riesgo de incendio No agregue combustible cuando el producto esté functionando El generador es una fuente potencial de descarga eléctrica No lo exponga a humedad la lluv...

Page 30: ...de lubricante siempre debe estar entre las áreas cubierta con rayas entrecruzadas de la varilla de nivel La unidad está equipada de un sensor el cual apaga automáticamente el motor si el nivel de lubricante desciende abajo del límite de seguridad ADVERTENCIA ACERCA DE LA CONEXIÓN A TIERRA El Reglamento Nacional de Electricidad exige que el generador esté co nectado a una tierra aprobada ADVERTENCI...

Page 31: ...ara estimar la potencia necesaria en vatios para arrancar los motores eléctricos no obstante si un motor eléctrico no arranca o no alcanza la velocidad de funcionamiento apague el dispositivo o herramienta de inmediato para evitar dañar el equipo Siempre verifique los requisitos de la herramienta o aparato con la salida nominal del generador Capacidad del motor H P Potencia en marcha vatios Potenc...

Page 32: ...guiente carga 5 Nuevamente deje que el generador se estabilice 6 Repita los pasos 4 y 5 para cada carga adicional Nunca añada más cargas que las que permita la capacidad delgenerador Tengaespecialcuidadoalconsiderarlascargas de sobrecorriente en la capacidad del generador según se describió anteriormente ADMINISTRACIÓN DE LA POTENCIA A fin de prolongar la vida útil del generador y los dispositivos...

Page 33: ...erra en el área geográfica donde se encuentre usted PROTECCIÓN DE APAGADO POR BAJA CANTIDAD DE ACEITE El sensor de bajo nivel de aceite provoca la detención del motor cuando el nivel de aceite en el cárter es insuficiente TAPA DE RELLENO DE ACEITE VARILLA MEDIDORA DE ACEITE Retire la tapa de relleno de aceite para revisar el nivel y añadir lubricante al generador cuando sea necesario TAPÓN DE DREN...

Page 34: ... condición peligrosa y como consecuencia posibles lesiones corporales graves ADVERTENCIA No intente accionar el generador antes de terminar de armarlo De lo contrario puede ocurrir un riesgo de le siones graves LISTA DE PIEZAS SUELTAS Vea la figura 2 Los siguientes accesorios vienen incluidos Núm ref Descripción Cant 1 Perno de eje 2 2 Arandela 2 3 Espaciadors de rueda 2 4 Rueda 2 5 Tuerca de bloq...

Page 35: ...tuvo funcionando trasládese adonde haya aire fresco INMEDIATAMENTE Vea a un doctor Puede sufrir intoxicación por monóxido de carbono PELIGRO El incumplimiento de conectar correctamente a tierra el generador puede resultar en electrocución especialmente si el generador está equipado con un conjunto de ruedas El Reglamento Nacional de Electricidad exige que el generador esté debidamente conectado a ...

Page 36: ...el combustible y se evita la formación de depósitos los cuales pueden tapar el sistema del combustible Siga las instrucciones del fabri cante del estabilizador de combustible en cuanto a la debida proporción estabilizador combustible Vierta el estabilizador en el tanque de combustible y después llénelo de gasolina de conformidad con las instrucciones anteriores NOTA Pueden mezclarse el estabilizad...

Page 37: ...e detenga ADVERTENCIA Tanto en funcionamiento como al guardarlo mantenga siempre 91 4 cm 3 pies de espacio libre en todos los late rales de este producto incluida la parte superior Aguarde al menos 30 minutos para el equipo se enfríe antes de guardarlo El calor generado por el silenciador y los gases de escape puede ser suficiente para causar quemadu ras graves y o prender fuego a objetos combusti...

Page 38: ...nte bajo el tapón de drenaje del aceite para recoger el lubricant a medida que salga Desenrosque el tapón de drenaje del aceite y retírelo Permita que se drene completamente el lubricante NOTA Drene el aceite mientras esté tibio el motor no caliente el aceite tibio se drena con mayor facilidad y compleción ADVERTENCIA No cambie el lubricante del motor cuando esté caliente El contacto accidental co...

Page 39: ...uelva a instalar el conducto en la llave de purga Vuelva a colocar la perilla de la válvula del combustible en el alojamiento del generador Empuje hacia adelante hasta que la perilla quede segura en la posición DRENAJE DEL CARBURADOR Apague la generador Ponga la válvula de combustible en la posición OFF APAGADO Coloque un recipiente adecuado bajo el tornillo de dre naje del carburador para recibir...

Page 40: ... mayor si se el generador se usa en zonas de mucho polvo Si el generador ha sobrepasado los valores máximos especificados en el cuadro aun debe seguirse el programa de mantenimiento de acuerdo con los intervalos allí recomendados ALMACENAMIENTO Al preparar el generador para guardarlo deje que la unidad se enfríe por completo y luego siga los lineamientos señalados abajo TIEMPO DE ALMA CENAMIENTO A...

Page 41: ...mala calidad Compruebe el elemento de filtro de aire Limpie o reemplace según sea necesario Vacíe el combustible y el carburador Reabastezca de gasolina fresca la unidad Si el problema continúa comuníquese con un centro de servicio autorizado No funciona el receptáculo de corriente alterna El disyuntor está en apagado OFF Estádefectuosoeldispositivoconectado Ponga en encendido ON el disyuntor de c...

Page 42: ...a a través de One World Technologies Inc P O Box 319 Highway 8 Pickens SC 29671 BLACKMAX GENERADOR GARANTÍA DE LIMITADA la red de centros de servicio autorizados del fabricante del motor One World Technologies Inc niega cualquier y todo expresado o las garantías implícitas con respecto al motor de gasolina ONE WORLD TECHNOLOGIES INC NO OFRECEN NINGUNA GARANTÍA DECLARACIÓN O PROMESA EN RELACIÓN CON...

Page 43: ...arantía en las piezas relacionadas con las emisiones evaporativas será interpretada de la siguiente manera 1 Cualquier pieza garantizada que no está en el calendario para reemplazo como lo requiere el mantenimiento en las instrucciones por escrito debe ser garantizada por el tiempo de garantía definido en la subsección b 2 Si cualquier de dichas partes fallan durante el tiempo de la cobertura de l...

Page 44: ... o al presentarse personalmente Para obtener información sobre el establecimiento de servicio autorizado más cercano a usted le suplicamos llamar al 1 800 726 5760 PIEZAS DE REPUESTO El número de modelo de este producto se encuentra en una placa o etiqueta pegada a la caja del motor Le recomendamos anotar el número de serie en el espacio suministrado abajo NÚMERO DE MODELO_______________________ N...

Reviews: