background image

Pàgina 14 – Español

Cambio del lubriCante del motor

Vea la figura 9.

 

Retire la tapa de relleno de aceite/varilla medidora de aceite.

 

Coloque un recipiente bajo el tapón de drenaje del aceite 
para recoger el lubricant a medida que salga.

 

Desenrosque el tapón de drenaje del aceite y retírelo.

 

Permita que se drene completamente el lubricante.

 

nota: Drene el aceite mientras esté tibio el motor, no caliente. 
el aceite tibio se drena con mayor facilidad y compleción.

adVertenCia:

No cambie el lubricante del motor cuando esté caliente. 
El contacto accidental con el lubricante del motor caliente 
podría provocar quemaduras graves.

 

Instale de nuevo el tapón de drenaje del aceite y apriételo 
firmemente.

 

Reabastezca de lubricante la unidad de conformidad con 
las instrucciones indicadas en el apartado 

Verificación  y 

abastecimiento de aceite. Para conocer la cantidad de 
lubricante que se debe agregar, consulte la sección anterior 
especificaciones del producto de este manual o el manual 
del motor adjunto, si corresponde.

 

Reinstale la tapa de relleno de aceite/varilla medidora de 
aceite.

nota: El lubricante usado debe desecharse en un sitio de 
desecho aprobado. Si necesita más información, consulte a 
un concesionario de aceite de la localidad.

mantenimiento de la bujía

Vea la figura 10.

La bujía debe tener el debido espacio interelectródico y debe 
estar libre de depósitos para que el motor funcione de forma 
correcta. Para verificar:

 

Retire la tapa de la bujía.

 

Limpie toda la tierra presente alrededor de la base de la 
bujía.

 

Retire los bujías con la llave (no incluido).

 

Inspeccione la bujía para ver si está dañada, y límpiela con un 
cepillo de alambre antes de volver a instalarla. Si el aislante 
está agrietado o desportillado, debe reemplazarse la bujía. 
Para saber cuál es la bujía de recambio correcta, consulte 
la sección anterior 

especificaciones del producto de este 

manual o el manual del motor adjunto, si corresponde.

 

Mida el espacio interelectródico. La separación correcta es 

0,7-0,8 mm (0,028−0,031 pulg.). Para ampliar la separación, 

doble con cuidado el electrodo (superior) de conexión a 

funCionamiento

operaCión a altitudes eleVadas

Se requieren modificaciones específicas para una operación 
a altitudes elevadas. Comuníquese con su centro de servicio 

adVertenCia:

Al dar servicio a la unidad, sólo utilice piezas de repuesto 
idénticas. El empleo de piezas diferentes puede causar un 
peligro o dañar el producto.

Solamente las piezas enumeradas en la lista de piezas pueden 
ser reparadas o cambiadas por el consumidor. Todas las piezas 
restantes deben ser reemplazadas en un centro de servicio 
autorizado.

mantenimiento general

Mantenga el generador en un entorno limpio y seco, en el cual 
no esté expuesto al polvo, tierra, humedad o vapores corrosivos. 
No permita que las ranuras de aire de ventilación del generador 
se tapen de materia extraña, como hojas, etc.
No utilice una manguera de jardín para limpiar el generador. 
El agua que entra al sistema de combustible u otras partes 
internas puede causar problemas que acortan la vida de servicio 
del generador.
para limpiar la unidad:

 

Con un cepillo de cerdas suaves y/o una aspiradora afloje 
y elimine la tierra y la basura.

 

Limpie las aberturas de ventilación con aire a baja presión 
que no se exceda de 25 psi.

 

Limpie las superficies exteriores del generador con un paño 
húmedo.

reVisión y limpieza del filtro de aire

Vea la figura 8.

Presione los pestillos que están en la parte superior de la 

cubierta del limpiador de aire y quite la cubierta.

 

Presione los pestillos que están en la parte superior de la 
cubierta del limpiador de aire y quite la cubierta.

 

Retire el elemento del filtro. 

 

Si el elemento del filtro está sucio, golpee el filtro sobre una 
superficie dura para quitar el polvo y los desechos. Puede 
soplar aire comprimido a través del filtro desde el lado limpio 
del mismo. 

  

nota:  No utilice un cepillo para quitar el polvo. Esto 
introduciría el polvo en las fibras.

 

Limpie la cubierta y el cuerpo del filtro de aire con un paño 
limpio y húmedo.

 

Vuelva a colocar el filtro y la cubierta del filtro.

 

Presione firmemente los pestillos.

nota:  No ponga a funcionar el generador sin el filtro de aire. 
Se causa un desgaste acelerado del motor.

mantenimiento

autorizado para obtener información importante sobre dichas 
modificaciones. La operación de este motor sin la modificación 
por altitud apropiada podría aumentar las emisiones del motor 
y disminuir el ahorro y desempeño del combustible.

  

Summary of Contents for BM903000A

Page 1: ...ol in this product It is a violation of federal law and will damage the unit and void your warranty No utilice combustibles E15 o E85 ni combustibles que contengan m s de 10 de etanol con este product...

Page 2: ...See this fold out section for all of the figures referenced in the operator s manual Consulte esta secci n desplegable para ver todas las figuras a las que se hace referencia en el manual del operado...

Page 3: ...os recept culo giratorios de 30 A G 120 volt RV 30 amp receptacle recept culo RV de 30 A y 120 voltios H Oil cap dipstick tapa de relleno de aceite varilla medidora de aceite I Oil drain plug tap n de...

Page 4: ...Off apagado A Engine switch interruptor del motor B Off apagado C On encindido A Pull choke to the open START position coloque del anegador en la posici n START arranque B Push choke to the closed RUN...

Page 5: ...e combustible A Spark plug buj a B Spark plug cap tapa de la buj a a b c Fig 15 B A A Fuel line conducto de combustible B Fuel filter filtro de combustible A C B A E F G D A Exhaust deflector deflecto...

Page 6: ...lectric Code contains several practical ways in which to establish a good ground source If a steel or iron rod is used it should be at least 5 8 in diameter and if a nonferrous rod is used it should b...

Page 7: ...or operate the engine in a confined space building nearopenwindows orinotherunventilatedspace where dangerous carbon monoxide fumes can collect Carbon monoxide a colorless odorless and extremely dange...

Page 8: ...ing Place the generator on a flat stable surface with a slope of no more than 4 Operate in a well ventilated well lit area isolated from working areas to avoid noise interference Operating the generat...

Page 9: ...re burns or death Hot Surface To reduce the risk of injury or damage avoid contact with any hot surface Lifting Hazard To reduce the risk of serious injury avoid attempting to lift the generator alone...

Page 10: ...ia nin a la nieve No opere con manos o pies h medos Exhaust contains poisonous carbon monoxide gas that can cause unconsciousness or DEATH Operate in well ventilated outdoor areas away from open windo...

Page 11: ...CK LUBRICANT 940828004 02 El uso de este equipo puede producir chispas propensas a iniciar incendios cerca de vegetaci n seca Es posible que se necesite un parachis pas El operador debe ponerse en con...

Page 12: ...to estimate the watts required to start electric motors however if an electric motor fails to start or reach running speed turn off the appliance or tool immediately to avoid equipment damage Always...

Page 13: ...be nothing connected to the generator outlets before starting its engine The correct and safe way to manage generator power is to sequentially add loads as follows 1 With nothing connected to the gen...

Page 14: ...trical shock Consult with a local electrician for grounding requirements in your area OFF switch The off switch is located on the engine To turn the engine off turn the switch to the OFF position oil...

Page 15: ...assistance WARNING If any parts are damaged or missing do not operate this product until the parts are replaced Use of this product with damaged or missing parts could result in serious personal inju...

Page 16: ...n result in serious personal injury APPLICATIONS This generator is designed to supply electrical power for operating compatible electrical lighting appliances tools and motor loads BEFORE OPERATING th...

Page 17: ...ace If the engine is hot let the generator cool before adding gas ALWAYS fill the fuel tank outdoors with the machine turned off Put the engine switch in the OFF O position Remove the fuel cap Fill th...

Page 18: ...rhigh altitudeoperation Please contact your authorized service center for important information regarding these modifications Operating this Operation WARNING When servicing use only identical replace...

Page 19: ...ousing and pull down slightly to gain access to the petcock Remove the fuel line from the petcock by squeezing the ends of the retaining clip and sliding the fuel line off Install one end of a drain l...

Page 20: ...ator is used in dusty areas When generator has exceeded the maximum figures specified in the table maintenance should still be cycled according to the intervals of time or hours stated herein storage...

Page 21: ...s contact your nearest authorized service center AC receptacle does not work Circuit breaker is off Item plugged in is defective Turn ON the AC circuit breaker Try a different item Generator makes a s...

Page 22: ...s authorized service center network OWT OWT Industries Inc P O Box 35 Highway 8 Pickens SC 29671 blackmax Generator LIMITED WARRANTY Industries Inc disclaims any and all express or implied warranties...

Page 23: ...od defined in subsection b 2 If any such part fails during the period of warranty cov erage it must be repaired or replaced by the manufacturer issuing the warranty Any such part repaired or replaced...

Page 24: ...por este generador deben conectarse apropiadamente a tierra mediante el uso de un tercer alambre o tener un dise o con doble aislamiento Se recomienda 1 Usar dispositivos el ctricos con clavija de tre...

Page 25: ...e peligroso puede causar la p rdida de la conciencia o la muerte Mantenga a todos los circunstantes ni os y animales por lo menos a 3 m 10 pies de distancia Use botas o zapatos robustos y secos No uti...

Page 26: ...o Si se utiliza el generador en condiciones h medas puede causarse una electrocuci n Mantenga seca la unidad Mantenga el generador a una distancia m nima de 0 9 m 3 pies de todo tipo de material combu...

Page 27: ...ueden causar quemaduras graves e incluso la muerte Superficie caliente Para reducir el riesgo de lesiones corporales o da os materiales evite tocar toda superficie caliente Peligro al levantar Para re...

Page 28: ...ential source of electric shock Do not expose to moisture rain or snow Do not operate with wet hands or feet El generador es una fuente de descarga el ctrica No lo exponga a humedad la lluvia nin a la...

Page 29: ...91 4 cm 3 pies de esta m quina El calor de los gases del silenciador y el escape pueden prender fuego a objetos combustibles 940680040 02 HOT SURFACE SUPERFICIES CALIENTE ADVERTENCIA WARNING El uso d...

Page 30: ...seis veces su corriente de operaci n Esta tabla puede emplearse para estimar la potencia necesaria en vatios para arrancar los motores el ctricos no obstante si un motor el ctrico no arranca o no alca...

Page 31: ...la manera que se describe posteriormente en este manual 2 Enchufeyactivelaprimeracarga preferiblementelam xima carga que tenga Ejemplo Herramienta o aparato Potencia continua en marcha en vatios Poten...

Page 32: ...se encuentre usted INTERRUPTOR DEL apagado El interruptor de apagado se encuentra en el motor Para apagar el motor coloque el interruptor en la posici n OFF apagado tapa de relleno de aceite varilla...

Page 33: ...as o faltantes le suplicamos llamar al 1 800 726 5760 donde le brindaremos asistencia ADVERTENCIA Si falta o est da ada alguna pieza no utilice este producto sin haber reemplazado la pieza Usar este p...

Page 34: ...l tiempo Agregando estabilizador de combustible no incluido se prolonga la vida til del combustible y se evita la formaci n de dep sitos los cuales pueden tapar el sistema del combustible Siga las ins...

Page 35: ...ne el tanque de combustible hasta una altura de 25 mm 1 pulg abajo del cuello del tanque Coloque de nuevo la tapa del tanque de combustible y aseg rela NOTA Siempre utilice gasolina sin plomo con un o...

Page 36: ...ES ELEVADAS Se requieren modificaciones espec ficas para una operaci n a altitudes elevadas Comun quese con su centro de servicio ADVERTENCIA Al dar servicio a la unidad s lo utilice piezas de repuest...

Page 37: ...generador y ll vela con cuidado hacia la abajo para poder acceder a la llave de purga Retire el conducto de combustible de la llave de purga para ello apriete los extremos del sujetador de retenci n y...

Page 38: ...antenimiento debe ser mayor si se el generador se usa en zonas de mucho polvo Si el generador ha sobrepasado los valores m ximos especificados en el cuadro aun debe seguirse el programa de mantenimien...

Page 39: ...e y el carburador Reabastezcadegasolinafrescalaunidad Si el problema contin a comun quese con un centro de servicio autorizado No funciona el recept culo de corriente alterna El disyuntor est en apaga...

Page 40: ...lackmax g n rateur garantie limit e Moteur essence Garantie TheLe moteur essence de ce g n rateur est couvert s par ment par la garantie du fabricant du moteur et est entretenu par le r seau de centre...

Page 41: ...s por escrito debe ser garantizada por el tiempo de garant a definido en la subsecci n b 2 Si cualquier de dichas partes fallan durante el tiempo de la cobertura de la garant a debe ser reparada o ree...

Page 42: ...P gina 20 Espa ol notes notas...

Page 43: ...P gina 21 Espa ol notes notas...

Page 44: ...er Be sure to provide all relevant information when you call or visit For the loca tion of the authorized service dealer nearest you please call 1 800 726 5760 REPAIR PARTS The model number of this pr...

Reviews: