Black Max BM80721SB Operator'S Manual Download Page 46

Página 12  — Español

superficie justo lo suficiente para alcanzar el nivel de limpieza 
deseado. Si está demasiado cerca el chorro, puede dañar 
la superficie que está limpiándose. 

SELECCIÓN DE LA BOQUILLA CORRECTA DE 

CONEXIÓN RÁPIDA PARA CADA TRABAJO

Vea la figura 

14.

Cada una de las boquillas tiene un patrón de rociado diferente. 
Antes de empezar cualquier trabajo de limpieza, determine 
cuál es la mejor boquilla para el trabajo. Vea la 

Guía de 

selección de boquillas 

para obtener más información sobre 

qué boquilla utilizar.

ADVERTENCIA:

NUNCA quite las boquillas sin antes apagar el motor, 
liberar la presión de agua con el gatillo y colocar la traba 
del gatillo. NUNCA apunte el rociador hacia su cara o 
la de otros. El elemento de conexión rápida contiene 
pequeños resortes que podrían eyectar la boquilla con 
fuerza. Si no sigue estas instrucciones puede provocar 
lesiones oculares o otras lesiones personales graves.

Para conectar una boquilla el tubo rociador:

 

Apague la lavadora de presión y cierre el suministro de 
agua. 

Oprima el gatillo para purgar el agua.

 

Accione el seguro el el mango de gatillo; para ello, suba 
aquél hasta que se trabe en la ranura.

 

Tire del collar de conexión rápida.

 

Introduzca la boquilla en su lugar en el tubo rociador.

 

Empuje del collar adelante para que la boquilla quede 
correctamente asegurada. Asegúrese de que la boquilla 
esté asegurada.

Para desconectar la boquilla el tubo rociador una vez 
comenzado el trabajo de limpieza:

 

Apague la lavadora de presión y cierre el suministro de 
agua.

 Oprima el gatillo para purgar el agua.

 

Accione el seguro el el mango de gatillo; para ello, suba 
aquél hasta que se trabe en la ranura.

 

Tire y sostenga el collar de conexión rápida.

 

Quite la boquilla tirando hacia atrás del collar de conexión 
rápida. Coloque la boquilla en el lugar donde se guardan 
éstas, en la parte superior de la máquina.

FUNCIONAMIENTO

ABRASIVO

LEVE

BOQUILLA 

DE TURBO

GUÍA DE SELECCIÓN DE BOQUILLAS

ALTA PRESIÓN

(NO USE ESTAS BOQUILLAS CON 

JABÓN)

BAJA   PRESIÓN

(PARA JABÓN O  

ENJUAGUES LEVES)

Boquilla de turbo

15º

Largo plazo

Corto plazo

Cemento, ladrillo, mampostería

Revestimiento de muros exteriores,  

canalones, casas

Cercas, terrazas, patios

Equipos de jardinería, botes,  

casas rodantes

 Boquilla recomendada   

 Usar con cuidado en ciertas aplicaciones

Summary of Contents for BM80721SB

Page 1: ...eshooting 16 Parts Ordering Service Back Page AVERTISSEMENT Pour r duire les risques de blessures l utilisateur doit lire et veiller bien comprendrelemanueld utilisationavant d employer ce produit TAB...

Page 2: ...eferenced in the operator s manual Consulter l encart volets afin d examiner toutes les figures mentionn es dans le manuel d utilisation Consulte esta secci n desplegable para ver todas las figuras a...

Page 3: ...lo con seguro A C H F B D E G G Power cord storage brackets supports de rangement pour cordon d alimentation soportes para almacenamiento del cord n el ctrico H Trigger handle poign e de g chete mango...

Page 4: ...de s ret pasador del enganche A B C C Fig 4 A Screwdriver tournevis destornillador A Fig 6 Fig 8 A Trigger handle poign e g chette mango del gatillo B Spray wand poign e g chette tubo rociador A B Fig...

Page 5: ...ace la buse introduzca la boquilla en su lugar F Push the collar forward poussez en avant la bague empuje del collar adelante A Cap capuchon tapa B Detergent d tergente detergente C Soap tank r servoi...

Page 6: ...t are intended for outdoor use These extension cords are identified by a marking Accept able for use with outdoor appliances store indoors while not in use Use only extension cords having an electrica...

Page 7: ...veallobjects such as rocks broken glass nails wire or string which can be thrown or become entangled in the machine Do not use product if switch does not turn it off Have switch replaced by an authori...

Page 8: ...em to instruct other users If you loan someone this product loan them these instructions also Do not use acids alkalines solvents flammable material bleaches or industrial grade solutions in this prod...

Page 9: ...tor s Manual To reduce the risk of injury user must read and understand operator s manual before using this product Eye Protection Always wear eye protection with side shields marked to comply with AN...

Page 10: ...ow you to operate the product better and safer SYMBOL NAME DESIGNATION EXPLANATION V Volts Voltage A Amperes Current Hz Hertz Frequency cycles per second W Watt Power Alternating Current Type of curre...

Page 11: ...parts are isolated from the internal metal motor components with protectinginsulation Doubleinsulatedproductsdonotneed to be grounded WARNING The double insulated system is intended to protect the us...

Page 12: ...ce that provides added control of the spray wand and helps reduce fatigue TRIGGER WITH LOCK OUT Pulling the trigger releases a stream of water for high pressure cleaning The lock out provides protecti...

Page 13: ...ton snapsthroughthelockingslotstosecurethehandleinplace ASSEMBLY ATTACHING THE TRIGGER HANDLE STORAGE BRACKET See Figure 7 n Place the trigger handle storage bracket over the hole in the frame n Inser...

Page 14: ...objects that may lessen or prevent water flow to the pressure washer ASSEMBLY OPERATION WARNING Do not allow familiarity with the product to make you careless Remember that a careless fraction of a s...

Page 15: ...y for operation Put the on off switch in the ON position I to start the motor NOTICE Routinely make a visual inspection of the pump and motor during use If you notice any lubricant leaking around the...

Page 16: ...Engage the lock out on the trigger handle by pushing up on the lock out until it clicks into the slot Pull back the quick connect collar Push the nozzle into place in the spray wand Push the collar f...

Page 17: ...prevent streaking do not allow detergent to dry on the surface Before shutting off the motor Fill the soap tank with clean water Spray the clear water through the spray wand until the tank is empty If...

Page 18: ...etc WARNING Do not at any time let brake fluids gasoline petroleum based products penetrating oils etc come in contact with plastic parts Chemicals can damage weaken or destroy plastic which could res...

Page 19: ...sure washer pump Any attempt to service or alter the pump may damage the pressure washer and void your product warranty STORING THE PRESSURE WASHER See Figure 20 NOTE Regular use of pump protector wil...

Page 20: ...Pump is faulty Air in line Water inlet filter is clogged or dirty Provide adequate water flow Check connections and or replace wand Clean nozzle Contact authorized service center Squeeze trigger on s...

Page 21: ...e la terre CORDONS PROLONGATEURS Voir la figure 1 Utiliser uniquement des cordons prolongateurs con us pour l ext rieur Ces cordons prolongateurs sont tiquet s Compatibles avec les appareils ext rieur...

Page 22: ...amais laisser un produit en fonctionnement sans surveillance Couper l alimentation lectrique Ne pas s loigner de le produit avant qu il soit parvenu un arr t complet Garder le moteur d pourvu d herbe...

Page 23: ...onnerie avant chaque utilisation Un boulon ou crou desserr peut causer de s rieux probl mes de moteur Laisser le moteur refroidir avant de remiser l outil Utiliser exclusivement des pi ces identiques...

Page 24: ...fermement deux mains lorsque la machine est en fonctionnement Choc lectrique Ne pas utiliser la machine dans un endroit sec ou ne pas respecter les pratiques de s curit peut entra ner un choc lectriqu...

Page 25: ...ser le produit plus efficacement et de r duire les risques SYMBOLE NOM D SIGNATION EXPLICATION V Volts Tension A Amp res Intensit Hz Hertz Fr quence cycles par seconde W Watts Puissance Courant altern...

Page 26: ...ois fiches habituel Toutes les pi ces m talliques sont isol es des parties m talliques du moteur interne par une isolation protectrice Des produits double isolation n ont pas besoin de mise terre AVER...

Page 27: ...ement le cordon R SERVOIR DE SAVON Enlever la capuchon pour r servoir de savon et verser le d tergent dans laveuse pression POIGN E DE G CHETTE La poign e de g chette est dot e d une surface de prise...

Page 28: ...nfonc au moment de glisser la poign e sur le cadre NOTE Tirer sur la poign e pour engager le bouton de verrouillage dans la fente pour le verrouillers en place FIXER LE SUPPORT DE RANGEMENT DE LA POIG...

Page 29: ...le fabricant pour ce produit L utilisation de pi ces et accessoires non recommand s peut entra ner des blessures graves CONNEXION DU TUYAU D ARROSAGE AU LAVEUSE PRESSION Voir la figure 11 AVIS Toujour...

Page 30: ...OFF O ARR T brancher la laveuse pression dans l alimentation lectrique NOTE Si l on utilise un cordon prolongateur s assurer de faire une boucle d gouttement comme d crit la page 2 AVERTISSEMENT Gard...

Page 31: ...er le nettoyeur et fermer l arriv e d eau Appuyer sur la g chette pour rel cher la pression d eau Verrouiller la poign e de g chette en poussant sur le bouton de verrouillage jusqu ce qu il s engage d...

Page 32: ...t e ou en appelant le service la client le Les instructions ci dessous concernent le protecteur de pompe typique Suivre les instructions fournies par le fabricant respectif UTILISATION UTILISATION DU...

Page 33: ...ins l essence les produits base de p trole les huiles p n trantes etc entrer en contact avec les pi ces en plastique Les produits chimiques peuvent endommager affaiblir ou d truire le plastique ce qui...

Page 34: ...veuse pression un centre de r parations qualifi La pompe de la laveuse pression ne renferme aucune pi ce qui peut tre r par e par l utilisateur Toute tentative de proc der l entretien de la pompe ou d...

Page 35: ...ompe d fectueuse Air dans la conduite Le filtre d entr e est encrass ou sale Fournir un d bit d eau ad quat V rifier des connexions et ou remplacer la lancette Nettoyer la buse Contacter un centre de...

Page 36: ...ra usar al aire libre Estos cordones de extensi n cuentan con laidentificaci n Acceptableforusewithoutdoorappliances store indoors while not in use Se puede emplear con dispositivos para el aire libre...

Page 37: ...a m quina Mantenga la producto seca limpia y libre de aceite y grasa Siempre utilice un pa o limpio para la limpieza de la unidad Nunca utilice fluidos para frenos gasolina productos a base de petr le...

Page 38: ...ntespuede causar un peligro o da ar el producto Use SOLAMENTE agua fr a Nunca alce ni transporte una m quina mientras se encuentre en marcha Nunca arranque la m quina si se ha formado hielo en cualqui...

Page 39: ...es personales Lea manual del operador Para reducir el riesgo de lesiones el usuario debe leer y comprender el manual del operador antes de usar este producto Protecci n ocular Siempre p ngase protecci...

Page 40: ...Riesgo de explosi n No pulverice l quidos inflamables El l quidos inflamables y los vapores del mismo son explosivos y pueden causar quemaduras graves e incluso la muerte V Voltios Voltaje A Amperios...

Page 41: ...nductores con conexi n a tierra Todas las partes met licas expuestas est n aisladas de los componentes met licos internos del motor por medio de aislamiento de protecci n No es necesario conectar a ti...

Page 42: ...dor GATILLO CON SEGURO Al tirar del gatillo sale un chorro de agua para limpiar con alta presi n El seguro ofrece protecci n contra todo uso no autorizado ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO Presi n m xima...

Page 43: ...l armaz n a medida que desliza el mango sobre el armaz n NOTA Tire del mango hacia arriba hasta que el bot n de aseguramiento pase a trav s de la ranuras correspondiente y asegure el mango en su lugar...

Page 44: ...g n aditamento o accesorio no recomendado por el fabricante de esta producto El empleo de aditamentos o accesorios no recomendandos podr a causar lesiones serias ARMADO NOTA Tenga cuidado de no trasro...

Page 45: ...DO O conectelalavadoradepresi nalsuministro de corriente NOTA Si est utilizando un prolongador aseg rese de disponer un lazo de goteo seg n se describe en la p gina 2 ADVERTENCIA Para reducir el riesg...

Page 46: ...el agua Accione el seguro el el mango de gatillo para ello suba aqu l hasta que se trabe en la ranura Tire del collar de conexi n r pida Introduzca la boquilla en su lugar en el tubo rociador Empuje...

Page 47: ...ociador Oprima el gatillo y espere aproximadamente 5 segundos a que comience a salir detergente Roc e el detergente en una superficie seca con pasadas largas uniformes traslapadas Para evitar la forma...

Page 48: ...estruir el pl stico lo cual a su vez podr a producir lesiones corporales serias REEMPLAZO DEL CORD N DE CORRIENTE Uncentrodeservicioautorizadodebencambiarelcord nde corriente en caso de que sea necesa...

Page 49: ...ra de presi n y anular la garant a del producto GUARDADO DE LA LAVADORA DE PRESI N Vea la figura 20 NOTA El uso regular de protector para bombas dar un mejor desempe o a la unidad y alargar la vida ti...

Page 50: ...ro de entrada de agua est tapado o sucio Suministre un flujo de agua adecuado Verifique las conexiones y o reemplace el tubo Limpie la boquilla Comun quese con un centro de servicio autorizado Oprima...

Page 51: ...Page P gina 17 NOTES NOTAS...

Page 52: ...es les informations pertinentes lors de tout appel t l phonique ou visite Une liste des pi ces de rechange est galement disponible en ligne PI CES DE RECHANGE Le num ro d article le num ro de fabricat...

Reviews: