background image

                                 

25  

 

AVERTISSEMENT ! DANGER ! 

GABARIT DE PERÇAGE AUTOMATIQUE HELIO combinaison de bagues avec insert 

arrière M05D 

BLOC AVANT : P1-P1-P1-P1      BLOC ARRIÈRE : C-C-C-C 

 

 

 

 

 

 

 
 
 
 

 

Un paramétrage incorrect de la distance chaussure-fixation peut provoquer une défaillance prématurée et subite de la fixation 
et causer des dommages irréversibles au système ski/fixation/chaussure et/ou entraver/modifier la fonction déchaussage en cas 
de chute, avec des dommages consécutifs pour le skieur et les tiers. 

 

Vérifiez toujours que la longueur 

d’implantation des vis correspond à la profondeur des 

trous de perçage, et de toute façon à la hauteur du ski dans la zone de montage ; utilisez les vis appropriées le cas échéant ou 
contactez BLACK DIAMOND via 

[email protected]

 .  

 

La fixation doit être montée uniquement 

SUR DES SKIS NEUFS

 présentant une surface de montage totalement plate et un 

renforcement structurel pour l’ancrage et le serrage des vis. 
 

 

Chaque chaussure possède une géométrie qui lui est propre : utilisez toujours la chaussure utilisée pour le montage et 
vérifiez le bon fonctionnement de la fixation avec la chaussure. 

 

 

 

 

Après avoir monté la fixation, vérifiez toujours la distance nécessaire entre la chaussure et la butée arrière 
de la fixation à l’aide du gabarit 4 mm fourni avec le kit de vis de la fixation. Procédez comme indiqué sur 
les ILLUSTRATIONS suivantes. 

 

 

 

 

 
 

Si la distance chaussure-talon n’est PAS correcte

 (inférieure à 3,5 mm ou supérieure à 4,5 mm) en raison 

d’erreurs survenues lors de la phase de perçage, une seule option est possible : ôtez la butée arrière, 
installez une PLAQUE DE RÉGLAGE HELIO POUR BUTÉE ARRIÈRE qui possède le même schéma de vissage 
que la butée arrière HELIO. Ensuite réglez la bonne distance chaussure-talon grâce à la marge de réglage 
proposée par la plaque

.

 

 

Une mauvaise distance au montage entre la chaussure et la fixation peut provoquer une défaillance 
structurelle soudaine de la fixation avec des dommages irréversibles causés au système 
fixation/ski/chaussure et/ou entraver ou modifier le fonctionnement du déchaussage en cas de chute avec 
des risques accrus pour le skieur ou des tiers.

 

 

Vérifiez toujours que les longueurs de vis correspondent à la profondeur des trous percés et toujours à la 
hauteur du ski dans la zone de montage.  

 

La fixation 

doit être montée sur des skis neufs

 présentant une surface de montage totalement plate et un 

renforcement structurel interne pour un meilleur ancrage des vis.

 

 

Chaque chaussure possédant une géométrie qui lui est propre, le montage, le paramétrage et le réglage de 
la fixation doivent être réalisés avec la chaussure qui sera utilisée sur la fixation. En cas de remplacement 
de la chaussure (avec un modèle ou une taille différente), il convient d’effectuer impérativement un 
nouveau paramétrage et réglage de la fixation en fonction de la nouvelle chaussure. Ce paramétrage et ce 
réglage peuvent être effectués par un « 

technicien spécialisé

 » uniquement. S’il n’est pas possible de 

paramétrer ou de régler la fixation pour la nouvelle chaussure, il est nécessaire de procéder à un nouveau 
montage, nouveau paramétrage et nouveau réglage. 

 

ILLUSTRATION 1 

ILLUSTRATION 3 

ILLUSTRATION 2 

Summary of Contents for HELIO 110

Page 1: ...nd paragraphs highlighted by the words WARNING or WARNING DANGER regarding the risks raising within the use of the product itself for the User and or third parties and the producer PRODUCT LIABILITY L...

Page 2: ...NTS TOES 2 HEELS 2 SEAL OF LIABILITY applied to the product TOE SCREWS 13 mm 8 HEEL SCREWS 11 mm 8 WARNING STICKER INSTALLATION USE and MAINTENANCE GUIDEBOOK 4 MM SPACER WARNING The images included wi...

Page 3: ...performances and the extreme lightness required to this product can influence and or reduce the safety features of the product itself including the quality or repeatability of the boot release in the...

Page 4: ...function of the binding with greater risks for the User s safety A toe release with the front lever locked in uphill mode would lead to heavy structural damages on the product with consequent greater...

Page 5: ...f the whole instruments and tools needed to perform a state of the art installation setting and adjustment of a Helio ski touring TECH binding The installation setting and adjustment of a Helio bindin...

Page 6: ...errors occurred during the drilling phase only one option is available remove the heel part install a HELIO HEEL ADJUSTMENT PLATE that has the same screw pattern of the HELIO heel part Then set the pr...

Page 7: ...ed on the picture The use of a NON COMPATIBLE boot binding combination is strictly FORBIDDEN due to the high risk of an undesired and or accidental activation of the front locking lever of the binding...

Page 8: ...indings do not provide any different release than vertical My and lateral Mz ones Four different fixed release values are available on HELIO 145 and HELIO 180 bindings 4 6 8 and 10 Choosing the bindin...

Page 9: ...r third party s safety Always handle these bindings with the proper care Keep these bindings out of reach of children WARNING DANGER In this modality the toe part is locked on the boot This means that...

Page 10: ...ble on Helio 145 and Helio 180 bindings only Check that the toe part is in the position shown at PICTURE D ready to receive the boot free from ice snow or other debris If toe is not in the proper posi...

Page 11: ...e toe part to step in PICTURE F G Rotate a few times the boot in order to check the proper boot binding coupling as shown at PICTURE G Slightly pull the front locking lever towards the boot tip up to...

Page 12: ...e which behaviour use modality represents a MINOR RISK for its own safety and that one of third parties according to the faced conditions While skiing an accidental impact or any other particular even...

Page 13: ...ce snow or other debris If toe is not in the proper position manually press on the front locking lever in order to reach the stabilized position shown at PICTURE M Move the boot tip towards the toe pa...

Page 14: ...URE Q if not like that slightly push on the front locking lever in order to obtain the proper position as shown at PICTURE Q Press on the heel part of the binding in order to step in and to obtain the...

Page 15: ...T FROM THE BINDING By the up hill position press on the front locking lever as show at PICTURE S moving it to the downhill skiing position and proceed as follows By the downhill skiing position press...

Page 16: ...LL THE OPTIONAL CRAMPONS SLOT Check that the crampons slot seat is free from debris or dirt that may affect the correct positioning of the slot otherwise clean it with a proper tool Insert the slot in...

Page 17: ...eral stabilization of the crampon and the free rotation of the same on its pivot as shown at PICTURE X 9 CARE MAINTENANCE AND STORAGE In order to maintain a perfect functionality of the product includ...

Page 18: ...e in order to preserve the elasticity of the springs Store it in a dry and protective place avoid excessive heat Do not make any modifications or tampering to the bindings any of these actions will le...

Page 19: ...les termes AVERTISSEMENT ou AVERTISSEMENT DANGER concernant les risques li s l utilisation du produit par l Utilisateur et ou des tiers et aux clauses de LIMITES DE GARANTIE DU PRODUIT du fabricant Da...

Page 20: ...T 2 BLOC ARRIERE 2 SCEAU DE GARANTIE appliqu au produit VIS BLOC AVANT 13 mm 8 VIS BLOC ARRIERE 11 mm 8 AUTOCOLLANT D AVERTISSEMENT GUIDE DE MONTAGE D UTILISATION ET D ENTRETIEN ENTRETOISE 4 MM AVERTI...

Page 21: ...e ce produit peuvent influencer et ou limiter les fonctions de s curit du produit y compris la qualit ou la r p tabilit du d chaussage de la chaussure en cas de chute La fixation HELIO peut tre utilis...

Page 22: ...de skier pensez positionner le levier de l trier sur la position ski descente Skier avec le levier avant en position marche entrave la fonction de d chaussage lat ral de la fixation engendrant des ri...

Page 23: ...PRI E d une fixation HELIO peut annuler la garantie du produit et augmenter les risques de blessures de l utilisateur et ou de tiers L utilisation d accessoires qui ne seraient pas d origine HELIO peu...

Page 24: ...des outils et instruments n cessaires pour r aliser dans les r gles de l art les op rations de montage de param trage et de r glage de la fixation de ski de randonn e inserts TECH Le montage le param...

Page 25: ...de la phase de per age une seule option est possible tez la but e arri re installez une PLAQUE DE R GLAGE HELIO POUR BUT E ARRI RE qui poss de le m me sch ma de vissage que la but e arri re HELIO Ens...

Page 26: ...igne verticale trac e sur l ILLUSTRATION L utilisation d un ensemble fixation chaussure NON COMPATIBLE est strictement INTERDIT en raison d un risque lev d une activation intempestive ou accidentelle...

Page 27: ...ent pas d autre d chaussage que vertical My et lat ral Mz Quatre valeurs de d clenchement fixes diff rentes sont disponibles sur les fixations HELIO 145 et HELIO 180 4 6 8 et 10 Choisir la fixation av...

Page 28: ...anger pour l utilisateur ou les tiers Manipulez toujours ces fixations avec un soin appropri Tenez ces fixations hors de la port e des enfants AVERTISSEMENT DANGER Pour ce mode l trier est verrouill s...

Page 29: ...ur fixations Helio 145 et Helio 180 uniquement V rifiez que l trier est positionn comme indiqu dansL ILLUSTRATION D pr t recevoir la chaussure et exempt de toute glace neige ou autre d bris Si l trier...

Page 30: ...ites pivoter plusieurs reprises la chaussure afin de v rifier le d battement de la chaussure dans la fixation comme indiqu dans l ILLUSTRATION G Tirez l g rement le levier avant vers la pointe de la c...

Page 31: ...cider quel comportement mode d utilisation repr sente un RISQUE MINEUR pour sa propre s curit et celle des tiers en fonction des conditions rencontr es Durant la descente ski un impact accidentel ou...

Page 32: ...n est pas correctement positionn appuyez manuellement sur le levier avant afin d obtenir la position stabilis e indiqu e dans L ILLUSTRATION M Ins rez le d bord avant de la chaussure dans l trier en...

Page 33: ...pas le cas poussez l g rement sur le levier avant afin d obtenir la position souhait e comme indiqu dans L ILLUSTRATION Q Appuyez sur la but e arri re de la fixation pour ins rer la chaussure et obten...

Page 34: ...ION En position marche mont e appuyez sur le levier avant comme indiqu dans l ILLUSTRATION S pour la faire passer en position ski descente et proc dez comme suit En position ski descente appuyez de no...

Page 35: ...fiez que l encoche pour les couteaux est exempte de d bris ou de poussi re susceptible d endommager le bon positionnement de celle ci le cas ch ant nettoyez la avec du mat riel appropri Ins rez l enco...

Page 36: ...e indiqu dans L ILLUSTRATION X 9 PR CAUTIONS D UTILISATION ENTRETIEN ET STOCKAGE Afin de maintenir un parfait niveau de fonctionnement du produit y compris l efficacit des syst mes de d chaussage lubr...

Page 37: ...ixation l abri dans un endroit sec vitez la chaleur excessive Ne proc dez aucune modification ou transformation que ce soit des fixations l un quelconque de ces actes entra ne l annulation de la garan...

Reviews: