background image

FRAnçAis

17

Remarques importantes concernant le 
chargement

1.  Pour augmenter la durée de vie du bloc-piles 

et optimiser son rendement, le recharger à une 
température ambiante de 18 ° à 24 °C (65 °F à 75 °F). NE 
PAS recharger le bloc-piles à une température inférieure 
à + 4,5 °C (+ 40 °F) ou supérieure à + 40 °C (+ 104 °F). 
C’est important pour prévenir tout dommage sérieux 
au bloc-piles.

2.  Le chargeur et son bloc-piles peuvent devenir chauds 

au toucher pendant la charge. C’est normal et ne 
représente en aucun cas une défaillance du produit. 
Pour faciliter le refroidissement du bloc-piles après 
utilisation, éviter de laisser le chargeur ou le bloc-piles 
dans un local où la température ambiante est élevée 
comme dans un hangar métallique ou une remorque 
non isolée.

3.  Si le bloc-piles ne se recharge pas correctement :

a.  Vérifier le bon fonctionnement de la prise 

en y branchant une lampe ou tout autre 
appareil électrique.

b.  Vérifier que la prise n’est pas contrôlée par un 

interrupteur qui coupe le courant lorsqu’on éteint 
les lumières.

c.  Déplacer le chargeur et le bloc-piles dans un local où 

la température ambiante se trouve entre environ 18 ° 
et 24 °C (65 °F et 75 °F).

d.  Si le problème persiste, amener l’outil, le bloc-piles et 

son chargeur dans un centre de réparation local.

4.  Recharger le bloc-piles lorsqu’il ne produit plus assez 

de puissance pour effectuer un travail qu’il faisait 
facilement auparavant. NE PAS CONTINUER à l’utiliser 
dans ces conditions. Suivre la procédure de charge. Si 
nécessaire, il est aussi possible de recharger  
un bloc-piles partiellement déchargé sans effet nuisible 
sur le bloc-piles.

5.  Les corps étrangers conducteurs tels que (mais 

pas limité à) poussières de rectification, débris 
métalliques, laine d’acier, feuilles d’aluminium, 
ou toute accumulation de particules métalliques 
doivent être maintenus à distance des orifices du 
chargeur. Débrancher systématiquement le chargeur 
lorsque le bloc-piles n’y est pas inséré. Débrancher 
systématiquement le chargeur avant tout entretien.

6.  Ne pas congeler ou immerger le chargeur dans l’eau ou 

tout autre liquide.

Recommandations de stockage

1.  Le lieu idéal de rangement est un lieu frais et sec, 

à l’abri de toute lumière solaire directe et de toute 
température excessive.

2.  Pour un stockage prolongé, il est recommandé 

d’entreposer le bloc-piles pleinement chargé dans 
un lieu frais et sec, hors du chargeur pour optimiser 
les résultats.

REMARQUE :

 les blocs-piles ne devraient pas être 

entreposés complètement déchargés. Il sera nécessaire de 
recharger le bloc-piles avant réutilisation.

CONSERVEZ CES 

INSTRUCTIONS 

POUR UTILISATION 

ULTÉRIEURE

COMPOSANTS (FIG. A)

 

AVERTISSEMENT : 

ne jamais 

modifier l’outil électrique ou toute pièce de celui-ci. 
Cela pourrait entraîner des dommages matériels ou 
des blessures corporelles.

Consultez la Figure A au début de ce manuel pour une liste 
complète des composants.

Utilisation prévue

La fixation de votre balayeuse est conçue pour des 
applications de propriétaires.

nE PAs

 utiliser en conditions mouillées ou en présence de 

liquides ou de gaz inflammables.

nE PAs

 laisser les enfants entrer en contact avec l’outil. 

Une supervision est requise lorsque des opérateurs non 
expérimentés utilisent cet outil.

ASSEMBLAGE ET AJUSTEMENTS

 

AVERTISSEMENT : 

afin de 

réduire le risque de blessure corporelle, éteignez 
l’outil et retirez le bloc-piles avant d’effectuer 
tout ajustement ou de retirer/installer des pièces 
ou des accessoires.

 Un démarrage accidentel peut 

causer des blessures.

Assemblage du tube (Fig. B)

REMARQUE :

 Assurez-vous que la balayeuse est éteinte 

et que la pile a été retirée avant de fixer ou de retirer le 
tube de la balayeuse. Le tube doit être assemblé au boîtier 
avant l’utilisation.

1.  Pour fixer le tube à la balayeuse, alignez la tube avec la 

boîtier de la balayeuse comme illustré dans la Fig. B.

2.  Poussez la tube dans le boîtier de la balayeuse jusqu’à 

le bouton de verrouillage 

 12 

 s’engage dans le trou de 

verrouillage 

 13 

 dans le tube.

Fig. B

13

12

Summary of Contents for YARDMASTER BCASBL70

Page 1: ...retourner ce produit pour quelque raison que ce soit Lea el manual antes de devolver este producto por cualquier motivo INSTRUCTION MANUAL MODE D EMPLOI MANUAL DE INSTRUCCIONES 20V MAX YARDMASTER SWEE...

Page 2: ...ou have a question or experience a problem with your BLACK DECKER purchase go to http www blackanddecker com instantanswers If you can t find the answer or do not have access to the Internet call 1 80...

Page 3: ...injury Used without word Indicates a safety related message NOTICE Indicates a practice not related to personal injury which if not avoided may result in property damage WARNING Read all safety warni...

Page 4: ...u are doing Use common sense DO NOT operate while under the influence of alcohol or drugs or when you are tired or ill 17 Disconnect Appliance Disconnect the appliance from the power source when not i...

Page 5: ...ce while under the influence of alcohol medication or drugs in rain or in damp or wet areas where highly flammable liquids or gases are present if appliance is damaged adjusted wrong or not fully and...

Page 6: ...tion WARNING Burn hazard Battery liquid may be flammable if exposed to spark or flame WARNING Fire hazard Never attempt to open the battery pack for any reason If the battery pack case is cracked or d...

Page 7: ...14 12 12 16 14 12 Not Recommended Do not place any object on top of the charger or place the charger on a soft surface that might block the ventilation slots and result in excessive internal heat Plac...

Page 8: ...ould be recharged when it fails to produce sufficient power on jobs which were easily done previously DO NOT CONTINUE to use under these conditions Follow the charging procedure You may also charge a...

Page 9: ...il it snaps into place and an audible click is heard NOTE Attachments fit onto the extension pole in the same manner as the base unit 3 Ensure attachment is securely attached to the base unit or exten...

Page 10: ...es WARNING Always use proper eye protection that conforms to ANSI Z87 1 CAN CSA Z94 3 while operating this appliance CAUTION Wear a filter mask if the operation is dusty Use of gloves long pants and s...

Page 11: ...O YEAR LIMITED WARRANTY Black Decker U S Inc warranties this product to be free from defects in material or workmanship for a period of two 2 years following the date of purchase provided that the pro...

Page 12: ...down Ensure attachement is properly seated and locked into position on the base unit or extension pole Battery pack will not charge Battery pack not inserted into charger Charger not plugged in Surro...

Page 13: ...S indique une pratique ne posant aucun risque de dommages corporels mais qui par contre si rien n est fait pour l viter pourrait poser des risques de dommages mat riels AVERTISSEMENT lire tous les ave...

Page 14: ...nt la fiche et les contacts du chargeur si vos mains sont mouill es 10 NE PAS ins rer aucun objet dans les ouvertures Ne pas utiliser si une ouverture est bloqu e tenez l cart de la poussi re de la ch...

Page 15: ...blessure grave Portez l quipement de s curit suivant lorsque vous utiliser la tige rallonge au dessus de votre t te un casque protecteur des gants de travail des chaussures solides des lunettes de s...

Page 16: ...es de s curit avant toute utilisation du chargeur LIRE TOUTES LES CONSIGNES Consignes importantes de s curit les blocs piles AVERTISSEMENT lire toutes les instructions et toutes les consignes de s cur...

Page 17: ...l hydrure m tallique de nickel ou au lithium ion usag es Aidez nous prot ger l environnement et conserver nos ressources naturelles en renvoyant les piles au nickel cadmium l hydrure m tallique de ni...

Page 18: ...ier plastique du bloc piles est bris ou fissur le retourner dans un centre de r paration pour y tre recycl ATTENTION risques de br lure Pour r duire tout risque de dommages corporels ne recharger que...

Page 19: ...e chargeur lorsque le bloc piles n y est pas ins r D brancher syst matiquement le chargeur avant tout entretien 6 Ne pas congeler ou immerger le chargeur dans l eau ou tout autre liquide Recommandatio...

Page 20: ...lace et que vous entendiez un clic REMARQUE Les fixations se fixent sur la tige rallonge de la m me mani re que pour la t te de pompe 3 Assurez vous que la fixation est fix e de fa on s curitaire la t...

Page 21: ...ANSI Z87 1 CAN CSA Z94 3 lorsque vous utilisez cet outil ATTENTION portez un masque filtrant s il y a de la poussi re durant l utilisation L utilisation de gants de pantalons longs et de chaussures so...

Page 22: ...s par abus d utilisation dommage accidentel ou si une r paration a t faite ou tent e par quiconque autre que les centres de service autoris s BLACK DECKER Un produit d fectueux selon les termes de la...

Page 23: ...que la fixation est bien mise et verrouill e en place sur la t te de pompe et la tige rallonge Le bloc piles ne se charge pas Le bloc piles n est pas ins r dans le chargeur Le chargeur n est pas bran...

Page 24: ...liberaci n de barredora 11 Tubo de barredora Definiciones S mbolos y palabras de alerta de seguridad Este manual de instrucciones utiliza los siguientes s mbolos y palabras de alerta de seguridad para...

Page 25: ...as aberturas y partes m viles 12 Utilice el aparato correcto No utilice el aparato para ning n trabajo excepto para el que est dise ado 13 Evite el arranque accidental No cargue con el dedo en el gati...

Page 26: ...ras opera la unidad Mantenga el rea de trabajo limpia Las reas desordenadas pueden provocar lesiones Mantenga a los ni os animales y transe ntes a una distancia segura del aparato S lo el usuario del...

Page 27: ...o compatible pues puede producir una ruptura en la unidad de bater a y causar lesiones corporales graves Consulte la tabla al final de este manual para ver la compatibilidad entre bater as y cargadore...

Page 28: ...er as ADVERTENCIA Lea todas las advertencias de seguridad y todas las instrucciones para la bater a el cargador y la herramienta el ctrica No seguir las advertencias y las instrucciones puede provocar...

Page 29: ...des del cargador Desenchufe siempre el cargador cuando no haya una unidad de bater a en su cavidad Desenchufe el cargador antes de intentar limpiarlo Carga de la bater a Los cargadores BLACK DECKER es...

Page 30: ...en da o o lesiones personales Consulte la Figura A al inicio de este manual respecto a una lista completa de componentes Uso pretendido Su conexi n de barredora est dise ada para aplicaciones dom stic...

Page 31: ...es personales serias SIEMPRE use la posici n de las manos adecuada como se muestra ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de lesiones personales serias SIEMPRE sostenga firmemente en anticipaci n de una r...

Page 32: ...ruptor ON OFF 4 Una vez que la unidad est en operaci n puede liberar el interruptor de bloqueo de apagado Mientras m s se presione el interruptor ON OFF 4 mayor ser la velocidad del cabezal de potenci...

Page 33: ...RAS LOCALIDADES Si se encuentra en M xico por favor llame al 55 5326 7100 Si se encuentra en U S por favor llame al 1 800 544 6986 1 800 4 BLACK DECKER P liza de Garant a IDENTIFICACI N DEL PRODUCTO S...

Page 34: ...o al minorista en donde se compr previendo que la tienda sea un minorista participante Las devoluciones se deben realizar dentro del periodo de tiempo de la pol tica de intercambios del minorista Se p...

Page 35: ...ue el accesorio est asentado y bloqueado adecuadamente en posici n en el cabezal de potencia o el poste de extensi n El paquete de bater a no carga El paquete de bater a no est insertado en el cargado...

Page 36: ...Black Decker U S Inc 701 East Joppa Road Towson MD 21286 Part No N545301 BCASBL70 DECEMBER 2017 Copyright 2017 BLACK DECKER...

Reviews: