background image

6

10.  Una vez que el interruptor regresa a la posición normal, la tapa debe 

permanecer cerrada por lo menos 15 minutos para vaporizar el arroz aún 
más. Si conserva el arroz por más de 30 minutos, revuélvalo de vez en 
cuando para evitar que el arroz  del fondo del recipiente se dore.   

11.  Retire la tapa y mezcle el arroz antes de servirlo.

Precaución: Al destapar la olla arrocera, asegúrese de alejar la tapa de su 
cuerpo a fin de evitar las quemaduras provenientes del vapor caliente. 

12.  Desconecte el aparato después de utilizarlo.

Consejos importantes:

•  Procure no mantener pocas cantidades de arroz durante mucho tiempo,  

en el ciclo de calor.

•  Durante el proceso de cocción del arroz, se puede formar una corteza fina 

en el fondo del recipiente. Si dicha corteza no es de su agrado, uno la puede 
desprender y desechar fácilmente.

•  Utilice la cuchara de servir (o una de madera) para revolver y extraer el arroz. 

No use utensilios de metal que puedan rayar el recipiente antiadherente.

USANDO SU CESTA PARA VAPORIZAR

1.  Llene el recipiente para cocinar con aproximadamente  

1

1

2

 taza (12 fl. oz./350 ml) de agua, usando una taza medidora estándar.

2.  Coloque los vegetales u otros alimentos en la cesta de la vaporera y coloque 

esta cesta encima del bol para cocción.

3.  Cierre la tapa. 

Nota:

 Siempre mantenga la tapa cerrada al cocinar.

4.  Conecte la unidad a una toma de corriente estándar. Se enciende  

la luz de CALENTAR (WARM).

5.  Presione el botón de COCINAR (COOK) para dar comienzo a la cocción.
6.  Los tiempos de vaporización varían según el tipo de vegetales o alimentos. 

Transcurridos los primeros 5 minutos, verifique el grado de cocción. Quizás 
deba experimentar diversas formas para adaptarlo a su gusto.

7.  Al finalizar, desconecte la unidad.

Nota:

 Cuando cocine al vapor vegetales u otros alimentos sin arroz en el 

recipiente paracocinar, la unidad no pasará al modo de CALENTAR (WARM).

COMO PREPARAR SOPAS Y ESTOFADOS

1.  Antes de usar la olla arrocera por primera vez, lave con agua tibia jabonada 

el recipiente de cocinar, la tapa de vidrio, la cuchara de servir, bandeja 
vaporizadora y la taza de medir arroz.  Enjuague estas piezas  y séquelas 
bien.

2.  Coloque el aparato sobre una superficie firme y plana. 

Nota:

 Escoja recetas que usted pueda preparar en 1 hora o menos. Utilice 

solamente carnes y aves sin huesos, cortadas en pedazos no más grandes de 1

1

2

 

pulgada.  No es necesario dorar las carnes antes de cocinarlas.  La tapa emite 
vapor a través del escape a medida se cocinan los alimentos. 

No coloque la olla 

arrocera directamente debajo de los gabinetes.
Nota:

 Cuando agregue arroz o pasta a la sopa, permita más líquido en la receta.

Advertencia: Para reducir el riesgo de un choque eléctrico, uno debe preparar 
los alimentos solamente en la olla removible antiadherente provista.

  3. Combine las carnes, vegetales y líquidos en la olla de cocinar.  Revuelva los 

ingredientes con una cuchara plástica o de madera hasta mezclarlos bien.

Summary of Contents for RC860

Page 1: ...ARROCERA MULTIUSO DE 24 TAZAS 24 CUP MULTI USE RICE COOKER RC860 RC860 PE TM ...

Page 2: ...e gratis al número correspondiente en la cubierta de este manual El uso de accesorios no recomendados por el fabricante del aparato puede ocasionar incendio choque eléctrico o lesiones a las personas No use este aparato a la intemperie No permita que el cable cuelgue del borde de la mesa o del mostrador ni que entre en contacto con superficies calientes No coloque el aparato sobre ni cerca de las ...

Page 3: ...o por favor no trate de remover la cubierta exterior Este producto no contiene piezas reparables por el consumidor Toda reparación se debe llevar a cabo únicamente por personal de servicio autorizado CABLE ELÉCTRICO a El producto debe proporcionarse con un cable corto o uno desmontable para reducir el riesgo de enredarse o de tropezar con un cable largo b Se encuentran disponibles cables desmontab...

Page 4: ...n escape de vapor 2 Bandeja vaporizadora 3 Olla para cocinar con marcas de nivel de agua 4 Asas laterales frías al tacto 5 Cable removible 6 Cuchara para servir 7 Medidor de arroz 8 Interruptor de encendido ON 9 Luz indicadora del ciclo de COCINAR COOK 10 Luz indicadora del ciclo de CALENTAR WARM ...

Page 5: ... igual que del tiempo de cocción Uno puede ensayar hasta lograr el punto deseado 4 Antes de colocar el recipiente de cocinar en la olla asegúrese de que tanto el exterior de la olla como la placa de calor estén limpias y secas No permita que caiga arroz suelto ni partículas adentro de la olla 5 Coloque el recipiente adentro de la olla Gire la olla ligeramente hacia la derecha y hacia la izquierda ...

Page 6: ...orriente estándar Se enciende la luz de CALENTAR WARM 5 Presione el botón de COCINAR COOK para dar comienzo a la cocción 6 Los tiempos de vaporización varían según el tipo de vegetales o alimentos Transcurridos los primeros 5 minutos verifique el grado de cocción Quizás deba experimentar diversas formas para adaptarlo a su gusto 7 Al finalizar desconecte la unidad Nota Cuando cocine al vapor veget...

Page 7: ... aparato no ha sido diseñado para funcionar como cronómetro para las sopas o los estofados Siempre utilice un cronómetro de cocina 10 Uno puede revolver los alimentos varias veces durante el ciclo de cocción Advertencia Cuando retire la tapa levante y aléjela de su cuerpo para evitar las quemaduras del vapor 11 Después de revolver los alimentos siempre coloque la tapa sobre la olla 12 Pruebe el sa...

Page 8: ...andeja vaporizadora en agua tibia jabonada No utilice limpiadores abrasivos ni almohadillas de fibra metálica que puedan rayar las superficies antiadherentes y perjudicar el contacto de la olla con la placa de calefacción 4 Una vez que el aparato se haya enfriado completamente limpie las superficies interiores y exteriores con un paño humedecido con agua jabonada y seque bien 5 Si llegase a caer a...

Page 9: ...on el centro de servicio de su país y haga efectiva su garantía si cumple lo indicado en el manual de instrucciones Cómo se puede obtener servicio Conserve el recibo original de compra Por favor llame al número del centro de servicio autorizado Qué aspectos no cubre esta garantía Los productos que han sido utilizados en condiciones distintas a las normales Los daños ocasionados por el mal uso el a...

Page 10: ...nsumibles y accesorios Procedimiento para hacer válida la garantía Acuda al Centro de Servicio Autorizado con el producto con la póliza de Garantía sellada o el comprobante de compra original ahí se reemplazará cualquier pieza o componente defectuoso sin cargo alguno para el usuario final Esta Garantía incluye los gastos de transportación que se deriven de su cumplimiento Excepciones Esta Garantía...

Page 11: ...lo plaza lasso Tel 593 2281 3882 2240 9870 El Salvador Sedeblack Calle San Antonio Abad Colonia Lisboa No 2936 San Salvador Depto de San Salvador Tel 503 2284 8374 Guatemala Kinal 17 avenida 26 75 zona 11 Centro comercial Novicentro Local 37 Ciudad Guatemala Tel 502 2476 7367 Honduras Serviteca San Pedro Sula B Los Andes 2 calle entre 11 12 Avenida Honduras Tel 504 2550 1074 México Articulo 123 95...

Page 12: ...er of this manual The use of accessory attachments not recommended by the appliance manufacturer may cause injuries Do not use outdoors Do not let cord hang over edge of table or counter or touch hot surfaces Do not place on or near a hot gas or electric burner or in a heated oven Extreme caution must be used when moving an appliance containing hot oil or other hot liquids Always attach plug to ap...

Page 13: ...service personnel ELECTRICAL CORD a A short power supply cord or detachable power supply cord is to be provided to reduce the risk resulting from becoming entangled in or tripping over a longer cord b Longer detachable power supply cords or extension cords are available and may be used if care is exercised in their use c If a long detachable power supply cord or extension cord is used 1 The marked...

Page 14: ...ed 1 Tempered glass lid with steam vent 2 Steaming basket 3 Cooking bowl with water level marks 4 Cool touch side handles 5 Detachable plug 6 Serving scoop 7 Rice measuring cup 8 On switch 9 COOK indicator light COCINAR 10 WARM Indicator light CALENTAR ...

Page 15: ...to suit your taste 4 Before placing the cooking bowl into the rice cooker be sure the heating plate and outside surface of the cooking bowl are clean and dry Do not let loose rice or particles fall into the rice cooker 5 Insert cooking bowl into the rice cooker You might have to turn it slightly to the left and right to ensure proper contact with the heating plate 6 Place the lid on the rice cooke...

Page 16: ...es You may need to experiment to suit your taste 7 Unplug the unit when finished Note When steaming vegetables or other foods without rice in the cooking bowl the unit will not switch to the WARM mode PREPARING SOUPS AND STEWS 1 Before first use wash the cooking bowl glass lid serving scoop steaming basket and rice measuring cup in warm soapy water Rinse and dry well 2 Place unit on a flat stable ...

Page 17: ...ys use a kitchen timer 10 If desired stir several times during the cooking process Caution When removing the lid lift away from your body as you may get burned with the hot steam 11 Place lid back on the cooker when stirring is done 12 If desired check seasoning level during cooking and add additional seasoning to taste 13 When cooking is complete unplug the unit Caution Do not keep cooked soups o...

Page 18: ... measuring cup and steaming basket warm soapy water Do not use abrasive cleaners or metal scouring pads they may scratch the nonstick surface or could result in poor contact with the heating plate 4 After it has thoroughly cooled clean the unit by wiping the inside and outside surfaces with a damp soapy cloth and dry thoroughly 5 If water accidentally gets into the switch area or onto the heating ...

Page 19: ...her new or factory refurbished How do you get service Save your receipt as proof of date of sale Visit the online service website at www prodprotect com applica or call toll free 1 800 231 9786 for general warranty service If you need parts or accessories please call 1 800 738 0245 What does your warranty not cover Damage from commercial use Damage from misuse abuse or neglect Products that have b...

Page 20: ...ba Santiago Chile Fono 562 2571 3700 Importado por Imported by Spectrum Brands Colombia S A Carrera 17 No 89 40 Bogotá Colombia Línea de atención al cliente 018000510012 Comercializado por SPECTRUM BRANDS DE MÉXICO SA de C V Autopista México Querétaro No 3069 C Oficina 004 Colonia San Andrés Atenco Tlalnepantla Estado de México C P 54040 Mexico Teléfono 55 5831 7070 Servicio y Reparación Art 123 N...

Reviews: