background image

5

Como usar

Este producto es para uso doméstico solamente.

PASOS PRELIMINARES

•  Retire todo material de empaque y calcomanía adherida al producto.
•  Retire y conserve el manual de uso y cuidado.
•  Lave todas las piezas según las instrucciones en la sección de CUIDADO  

Y LIMPIEZA de este manual.

•  Abra la tapa enteriza e inserte el filtro permanente  

en el cesto removible para el filtro (B).

•  Vierta agua fría en el tanque de agua hasta el nivel que indica 10 

tazas (C).

•  Desenrolle y enchufe el cable a una toma de corriente normal.
•  Sin agregar café molido, cuele agua a través del aparato, 

siguiendo las instrucciones en la sección, COMO COLAR EL CAFÉ. 

Esto elimina cualquier residuo de polvo que

pudiera haber en el sistema debido al proceso de fabricación.

•  Deseche el agua de la jarra y el filtro de papel.
•  Apague el aparato, desconéctelo y espere que se enfríe.

COMO COLAR EL CAFÉ

1.  Abra la tapa de la cafetera.
2.  Llene la jarra con agua fría de la llave hasta el nivel 

  deseado, usando las marcas indicadas en la jarra. 

  Vierta el agua en el tanque, sin exceder el nivel máximo 

  (MAX) de llenado de 10 tazas.
3. Coloque el cesto removible para el filtro adentro del 

  alojamiento respectivo.
4. Coloque el filtro permanente diseñado para el cesto removible de 

su cafetera.

   

 

          5. Agregue la cantidad de café molido deseada. Se 

  recomienda una cucharada repleta por taza.
6. Cierre y asegure bien la tapa.
7. Cubra la jarra con la tapa de colado directo y coloque  

  la jarra sobre la placa calefactora.
8. Enchufe el cable a un tomacorriente normal.
9. Presione el interruptor de Encender/Apagar (I/O); aparece la luz 

roja 

C

D

E

B

Summary of Contents for DCM1100B

Page 1: ...1 CAFETERA DE 10 TAZAS 10 CUP COFFEEMAKER DCM1100B DCM1100W MODELOS MODELS...

Page 2: ...os por el fabricante para ser utilizados con este aparato puede ocasionar incendio descarga el ctrica o lesiones a las personas No utilice este aparato a la intemperie No permita que el cable cuelgue...

Page 3: ...El producto se debe de proporcionar con un cable el ctrico corto o uno separable a fin de reducir el riesgo de tropezar o de enredarse en un cable m s largo b Existen cables el ctricos m s largos y s...

Page 4: ...de agua 3 Cesto removible para el filtro 4 Tanque de agua con nivel de tazas marcado 5 Dispositivo de interrupci n de colado Sneak A Cup 6 Jarra de 1 500 ml 10 tazas 50 oz 7 Bot n de encendido apagad...

Page 5: ...er en el sistema debido al proceso de fabricaci n Deseche el agua de la jarra y el filtro de papel Apague el aparato descon ctelo y espere que se enfr e COMO COLAR EL CAF 1 Abra la tapa de la cafetera...

Page 6: ...de licor de avellana chocolate o almendra para coronar cada taza de caf Agregue a la azucarera un pedazo de 2 pulgadas de grano de vainilla Sorprendentemente resulta muy sabrosa Para un caf de buen s...

Page 7: ...Podr a ser necesario repetir este proceso para eliminar todo olor o sabor a vinagre 7 Lave el cesto de colar la tapa de la jarra y la jarra seg n las instrucciones en la secci n de CUIDADO Y LIMPIEZA...

Page 8: ...nque de agua podr a estar vac o Aseg rese que el tanque tenga suficiente agua para colar el n mero de tazas de caf deseadas La cafetera cuela agua clara solamente Podr a no haber caf molido en el cest...

Page 9: ...Do not use outdoors Do not let cord hang over edge of table or counter or touch hot surfaces Do not place on or near a hot gas or electric burner or in a heated oven To disconnect turn the control to...

Page 10: ...er a longer cord b Longer detachable power supply cords or extension cords are available and may be used if care is exercised in their use c If a long detachable power supply cord or extension cord is...

Page 11: ...ne piece cover 2 Showerhead 3 Removable filter basket 4 Water reservoir with cup level markings 5 Sneak A Cup interrupt feature 6 10 cup 50 oz 1500 ml carafe 7 On Off I O button 8 Nonstick Keep Hot ca...

Page 12: ...and allow appliance to cool down BREWING COFFEE 1 Open the cover of the coffeemaker 2 Fill carafe with desired amount of cold tap water using water markings on carafe pour into water reservoir Do not...

Page 13: ...sh by hand in hot sudsy water MINERAL DEPOSITS AND CLOGGING Mineral deposits left by hard water can clog your coffeemaker Cleaning is recommended every 3 months 1 Pour white vinegar into the water res...

Page 14: ...fe plate and is centered under brew basket holder Brewing takes too long Coffeemaker might need cleaning Follow procedure in CARE AND CLEANING Coffee is not brewing Water reservoir might be empty Make...

Page 15: ...es componentes consumibles y accesorios Procedimiento para hacer v lida la garant a Acuda al Centro de Servicio Autorizado con el producto con la p liza de Garant a sellada o el comprobante de compra...

Page 16: ...ed How do you get service Save your receipt as proof of date of sale Visit the online service website at www prodprotect com applica or call toll free 1 800 231 9786 for general warranty service If yo...

Page 17: ...o de su pa s y haga efectiva su garant a si cumple lo indicado en el manual de instrucciones C mo se puede obtener servicio Conserve el recibo original de compra Por favor llame al n mero del centro d...

Page 18: ...ntro Local 37 Ciudad Guatemala Tel 502 2476 7367 Por favor llame al n mero correspondiente que aparece en la lista a continuaci n para solicitar que se haga efectiva la garant a y donde Ud puede solic...

Page 19: ...19...

Page 20: ...cense All rights reserved BLACK DECKER BLACK DECKER the BLACK DECKER y los logos y nombres de productos de BLACK DECKER son marcas registradas de The Black Decker Corporation usados bajo licencia Todo...

Reviews: