background image

4

5

COMO USAR

Este producto es solamente para uso doméstico.

Precaución:

 Nunca deje el horno desatendido mientra esté funcionando. En caso 

de que ocurriera un incendio mientras se cocinan los alimentos, desenchufe el 
horno per NO abra la puerta. Para reducir el riesgo de  
incendio, mantenga el interior del horno completamente limpio y libre de aceite, 
grasa, residuos de alimentos o de cualquier otro material combustible. 

Precaución:

 Existe el riesgo de incendio si el horno permanence cubierto mientras 

está funcionando o si éste llegase a entrar en contacto con cualquier material  
inflamable, incluyendo las cortinas y las paredes mientras funciona o si está  
caliente. No introduzca los siguientes materials en el horno: papel, cartón, en-
volturas plásticas y materials similares.

PRIMEROS PASOS       

•  Lave todas las partes conforme a las instrucciones de la sección Cuidado  

y limpieza.

•  Escoja un lugar apropiado para el aparato. Asegúrese de que haya suficiente 

espacio entre la parte trasera del horno y la pared, para evitar que la 
distribuición de calor perjudique los gabinetes o mostradores.

•  Inserte la parrilla corrediza en las ranuras del horno (según las 

instrucciones en COLOCACIÓN DE LA PARRILLA CORREDIZA)  
y cierre la puerta.

•  Enchufe el aparato a un tomacorriente.

INFORMACIÓN IMPORTANTE ACERCA DE SU HORNO  

• 

Este horno se calienta cuando está funcionando. Asegúrese de usar 

 

siempre guantes de cocina o agarraderas de ollas al tocar toda  

 

superficie interior o exterior. 

•   

El aparato podría emitir humo y un ligero olor. Esto es normal y no debe 

 

ser motivo de preocupación. 

• 

Para activar el horno, se requiere ajustar el reloj automático a un tiempo 
de cocción determinado o seleccionar la posición de Encendido Continuo.

C AUT ION

THIS OVEN GETS HOT. WHEN

IN USE, ALWAYS USE OVEN

MITTS OR POT HOLDERS

WHEN TOUCHING ANY OUTER

OR INNER SURFACE OF THE

OVEN

ESTE HORNO SE CALIENTA CUANDO 

ESTÁ EN USO. SIEMPRE USE 

AGARRADERAS O GUANTES DE COCINA 

CUANDO TOQUE TODA SUPERFICIE 

INTERNA O EXTERNA DEL HORNO.  

PRECAUCIÓN

Summary of Contents for CTO300-AR

Page 1: ...HORNO DE CONVECCI N DE 52 LITRO 52L COUNTERTOP CONVECTION OVEN CTO300 AR TM...

Page 2: ...con el fin previsto Tenga much simo cuidado al retirar la bandeja o al desechar la grasa caliente A fin de evitar el riesgo de incendio o choque el ctrico jam s introduzca alimentos demasiado grandes...

Page 3: ...oda reparaci n se debe llevar a cabo nicamente por personal de servicio autorizado CABLE EL CTRICO a El producto se debe de proporcionar con un cable el ctrico corto o uno separable a fin de reducir e...

Page 4: ...3 Reloj autom tico de 120 minutos con opci n de encendido continuo 4 Luz indicadora de encendido 5 Bandeja de residuos removible 6 Elementos de calor 7 Puerta de vidrio resistente 8 Asa de la puerta...

Page 5: ...do para el aparato Aseg rese de que haya suficiente espacio entre la parte trasera del horno y la pared para evitar que la distribuici n de calor perjudique los gabinetes o mostradores Inserte la parr...

Page 6: ...y se mantienen iluminadas durante el ciclo de cocci n 4 Los elementos de calor se encender n y apagar n para mantener uniforme la distribuci n de calor 5 Una vez que el horno se haya precalentado abra...

Page 7: ...ividual Alimento CANTIDAD piezas peso temperatura tiempo de cocci n INSTRUCCIONES Piezas de pollo De 8 a 12 piezas 196 C 375 F 60 a 90 minutos Hornear hasta una temperatura de 77 C 170 F en la pechuga...

Page 8: ...elada Pizza de hasta 30 cm 12 pulg Seguir las instrucciones del paquete Hornear directo en la rejilla deslizante del horno si desea un borde de pizza to stado Para un borde de pizza blando hornear en...

Page 9: ...on aproximados y se deben ajustar de acuerdo a la preferencia individual Alimento CANTIDAD piezas peso temperatura tiempo de cocci n INSTRUCCIONES Filetes de pechuga o lomitos de pollo De 6 a 12 pieza...

Page 10: ...selector de MODO de cocci n a la posici n de Descongelar 3 Gire el control del reloj autom tico por no m s de 15 minutos 4 Cuando finaliza el ciclo de descongelamiento el aparato emite una se al audi...

Page 11: ...ohadilla de poli ster o de nail n Lave la bandeja de horneo goteo con agua y l quido de fregar Utilice una almohadilla de polyester o de nail n a fin de evitar los rayones Retire la bandeja de residuo...

Page 12: ...or disposing of hot grease Oversized foods or metal utensils must not be inserted in a toaster oven as they may create a fire or risk of electric shock A fire may occur if the toaster oven is covered...

Page 13: ...ice personnel ELECTRICAL CORD a A short power supply cord or detachable power supply cord is to be provided to reduce the risk resulting from becoming entangled in or tripping over a longer b Longer d...

Page 14: ...ob 2 Cooking function MODO selector knob 3 120 minute timer with Stay On Encendido Continuo setting 4 On indicator light 5 Slide out crumb tray 6 Heating elements 7 Tempered glass door 8 Door handle 9...

Page 15: ...d in Care and Cleaning section Select a location where this appliance is to be used allowing enough space between back of the appliance and the wall to allow heat to flow without damage to cabinets an...

Page 16: ...preheated open oven door and insert food Close oven door Note You can bake 2 ways Insert the bake pan drip tray into the upper or lower rack slot Place food directly on the slide rack in the upper pos...

Page 17: ...170 F 77 C in the breast and 180 F 82 C in the thigh on meat thermometer Whole Chicken Up to 6 lb 375 F 196 C to desired done ness 25 min per pound Chicken should reg ister 170 F 77 C in the breast a...

Page 18: ...not using the oven timer turn the oven to off once broiling cycle is complete 8 Using oven mitts or pot holders lower oven door to fully open position Slide the rack out along with the bake pan drip t...

Page 19: ...6 oz ea 400 F 205 C 12 to 15 minutes Turn over halfway through broiling Chicken should register 180 F 82 C on meat thermometer Flank steak 1 to 1 2 lbs 425 F 220 C 9 to 11 minutes Meat registers 145 F...

Page 20: ...d that may be at roomtemperature or from the refrigerator Watch food closely to avoid overcooking 1 Turn temperature C selector to 176 C 2 Turn cooking function MODO selector to reheat Recalentar 3 Tu...

Page 21: ...use a polyester or nylon pad Wash the bake pan drip tray in sudsy hot water To minimize scratching use a polyester or nylon pad Remove crumb tray and wipe with a dampened cloth or wash in sudsy warm...

Page 22: ...on el centro de servicio de su pa s y haga efectiva su garant a si cumple lo indicado en el manual de instrucciones C mo se puede obtener servicio Conserve el recibo original de compra Por favor llame...

Page 23: ...ntes consumibles y accesorios Procedimiento para hacer v lida la garant a Acuda al Centro de Servicio Autorizado con el producto con la p liza de Garant a sellada o el comprobante de compra original a...

Page 24: ...plaza lasso Tel 593 2281 3882 2240 9870 El Salvador Sedeblack Calle San Antonio Abad Colonia Lisboa No 2936 San Salvador Depto de San Salvador Tel 503 2284 8374 Guatemala Kinal 17 avenida 26 75 zona 1...

Page 25: ...25 NOTES NOTAS...

Page 26: ...26 NOTES NOTAS...

Page 27: ...27 NOTES NOTAS...

Page 28: ...ved BLACK DECKER BLACK DECKER the BLACK DECKER y los logos y nombres de productos de BLACK DECKER son marcas registradas de The Black Decker Corporation usados bajo licencia Todos los derechos reserva...

Reviews: