34
(Traduction des instructions initiales)
FRANÇAIS
Il faut également tenir compte de
toutes les composantes du cycle de
fonctionnement comme la durée pendant
laquelle l’outil est arrêté et quand
il fonctionne au ralenti, ainsi que la
durée du déclenchement. Ne faites pas
fonctionner l’outil si les vibrations sont
anormales.
Sécurité des personnes
u
Cet appareil n’est pas conçu pour être
utilisé par des personnes (notamment
des enfants) aux capacités physiques,
sensorielles ou mentales réduites
ou manquant d’expérience et de
connaissances,
à moins qu’elles ne soient supervisées
ou aient été formées sur l’utilisation
sûre de l’appareil par une personne
responsable de leur sécurité.
u
Les enfants doivent être surveillés afin
de garantir qu’ils ne jouent pas avec
l’appareil.
u
Après avoir heurté un corps étranger.
Vérifiez l’absence de dommage sur
la machine et faites les réparations
nécessaires.
Risques résiduels
Certains risques résiduels autres
que ceux mentionnés dans les
avertissements sur la sécurité peuvent
survenir en utilisant l’outil. Ces risques
peuvent survenir si la machine est mal
utilisée, en cas d’utilisation prolongée,
etc.
Malgré le respect des normes de
sécurité correspondantes et la présence
de dispositifs de sécurité, les risques
résiduels suivants ne peuvent être évités.
Ils comprennent :
u
Les blessures dues au contact avec
des pièces mobiles.
u
Les blessures dues au contact avec
des pièces brûlantes.
u
Les blessures dues au changement de
pièces ou d’accessoires.
u
Les blessures dues à l’utilisation
prolongée de l’appareil. Lorsque vous
utilisez l’appareil pendant de longues
périodes, assurez-vous de faire des
pauses régulières.
u
Troubles de l’ouïe.
u
Risques pour la santé dus à
l’inhalation de poussières produites
pendant l’utilisation de l’outil
(exemple : travail avec du bois, surtout
le chêne, le hêtre et les panneaux en
MDF).
u
Si l’utilisation de la tondeuse dans
un endroit humide est inévitable,
utilisez un disjoncteur différentiel à
courant résiduel dont le courant de
déclenchement n’excède pas 30 mA.
L’utilisation d’un DDR réduit le risque
de choc électrique.
u
Ne soulevez et ne transportez jamais
la machine si le moteur est en marche.
Symboles d’avertissement
Les pictogrammes qui suivent figurent
sur l’outil avec le code date :
Summary of Contents for BEMW461BH
Page 1: ...www blackanddecker eu 1 5 2 3 4 6 7 8 10 9 11 12 13 BEMW461BH BEMW471BH BEMW481BH...
Page 2: ...2 13a 13c 13b 7 13b 13c 8 13a 13b 13c 13d A B C E F D 8 13a 13a 13b 13c 13d...
Page 3: ...3 6 14 5 2 11 9 13 13f 13g 6 7 4 H I L K G 12 J...
Page 4: ...4 ENGLISH Original instructions 3 1 5 1 2 3 4 N O1 M Q P 15 R O2...
Page 127: ...127 u u u u u u u u u...
Page 128: ...128 u u u u u u u u u u u u u u u...
Page 129: ...129 u u u u u u u u...
Page 130: ...130 u u u u u BLACK DECKER u 1 5 mm2 HO5VV F 30 m u u u u u u u u...
Page 131: ...131 u u u u u u u u u u...
Page 132: ...132 u u u u on off u u BLACK DECKER u u u u...
Page 133: ...133 u u u u u EN50636 2002 44 E u u...