background image

36

(Alkuperäisten ohjeiden käännös)

SUOMI

u

 

Älä koskaan irrota laitetta pistorasiasta 

vetämällä johdosta. Pidä virtajohto 

etäällä lämmönlähteistä, öljystä ja 

terävistä reunoista

.

 

u

 

Tätä laitetta saavat käyttää yli 

8-vuotiaat lapset ja henkilöt, joilla on 

fyysisiä, aistillisia tai henkisiä puutteita 

tai puutteellinen kokemus ja tuntemus, 

  mikäli heitä valvotaan tai ohjataan 

laitteen turvallisessa käytössä ja he 

ymmärtävät käyttöön liittyvät vaarat. 

Älä anna lasten leikkiä laitteella. 

Puhdistus- ja huoltotöitä ei saa jättää 

lapsille ilman valvontaa.

u

 

Laitteen kanssa tulee käyttää 

ainoastaan sen mukana toimitettua 

virtalähdettä.

u

 

Laitteeseen saa syöttää vain sen 

merkintöjen mukaista erittäin alhaista 

turvajännitettä.

Tarkastus ja korjaus

u

 

Tarkista ennen laitteen käyttöä, 

ettei laitteessa ole vahingoittuneita 

tai viallisia osia. Tarkista osien ja 

kytkimien kunto sekä muut seikat, 

jotka voivat vaikuttaa laitteen 

toimintaan.

u

 

Älä käytä laitetta, jos jokin sen osa on 

vahingoittunut tai viallinen.

u

 

Korjauta tai vaihdata vaurioituneet 

tai vialliset osat valtuutetussa 

huoltoliikkeessä.

u

 

Tarkista säännöllisesti, ettei johto 

ole vahingoittunut. Vahingoittunut tai 

viallinen johto on vaihdettava.

u

 

Älä yritä korjata tai vaihtaa muita 

kuin tässä käyttöohjeessa erikseen 

määriteltyjä osia.

Lisäturvaohjeet

Vaarat

Myös muut kuin turvavaroituksissa 

mainitut riskit ovat mahdollisia laitetta 

käytettäessä.

Nämä riskit voivat liittyä muun muassa 

virheelliseen tai pitkäaikaiseen käyttöön. 

Asiaan kuuluvien turvamääräysten 

noudattamisesta ja turvalaitteiden 

käytöstä huolimatta tiettyjä jäännösriskejä 

ei voi välttää. 
Näitä ovat:

u

 

liikkuvien osien koskettamisen 

aiheuttamat vahingot

u

 

kuumien osien koskettamisen 

aiheuttamat vahingot

u

 

osia tai lisälaitteita vaihdettaessa 

aiheutuneet vahingot

u

 

laitteen pitkäaikaisen käytön 

aiheuttamat vahingot. Varmista, että 

pidät säännöllisesti taukoja laitteen 

pitkäaikaisen käytön aikana.

Sähköturvallisuus

Laite on suunniteltu käytettäväksi 

12V negatiivisen maadoituksen 

autonakkujärjestelmissä.

Varoitus!

 Tupakansytyttimen liittimessä 

on huolloton turvasulake.  Sulake 

voi vikatilanteessa palaa.  Jos näin 

tapahtuu, sulake, liitin ja kaapeli on 

turvallisuussyistä vaihdettava. Anna 

vaihtaminen valmistajan tai valtuutetun 

Black & Decker -huollon tehtäväksi.

Varoitus!

 Älä käytä laitetta 

järjestelmissä, joilla on positiivinen 

maadoitus tai eri jännite.

Yleiskuvaus

Tässä laitteessa on kaikki tai joitakin seuraavista 

ominaisuuksista. 

  1.  Virtakytkin 

  2.  Suuttimen kääntöpainike

  3.  Astian vapautuspainike 

  4.  Suutin 

  5.  Rakosuulake 

  6.  Tupakan sytyttimen liitin 

  7.  Harjasuulake 

Summary of Contents for BDCAR1200

Page 1: ...www blackanddecker co uk BDCAR1200 1 2 3 4 5 6 10 11 12 7 8 9 ...

Page 2: ...al instructions www blackanddecker co uk BDH1200PVAV 1 2 3 4 5 6 10 11 12 7 8 9 www blackanddecker co uk BDH1200PVAV 1 2 3 4 5 6 10 11 12 7 8 9 www blackanddecker co uk BDH1200PVAV 1 2 3 4 5 6 10 11 12 7 8 9 2 4 A 13 B ...

Page 3: ...3 ENGLISH Original instructions 7 4 C 12 11 10 D 1 E 9 F 3 G H ...

Page 4: ...4 I J M K L 9 N ...

Page 5: ...5 O P Q ...

Page 6: ...ns with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge If they have been given supervision or instruction concerning use of the appli ance in a safe way and understand the hazards involved Children shall not play with the appliance Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision u The appliance is only to be used with the power s...

Page 7: ...the nozzle to the required position u Release the nozzle rotate button 2 to lock the nozzle 4 in position u The dust nozzle 4 can be extended by pulling the crevice tool 5 until it locks into position u The crevice tool can be retracted by pressing the button 13 and pushing the crevice tool 5 back into the nozzle u The nozzle 4 should be returned to the storage position under the appliance after u...

Page 8: ... this symbol must not be disposed of with normal household waste Products and batteries contain materials that can be recov ered or recycled reducing the demand for raw materials Please recycle electrical products and batteries according to local provisions Further information is available at www 2helpU com Technical Data BDCAR1200 Voltage 12V Weight 1 53Kg Guarantee Black Decker is confident of t...

Page 9: ...dung beaufsichtigt werden Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen Reinigung und Wartungsarbeiten dürfen von Kindern nur unter Aufsicht durchgeführt werden u Das Gerät darf nur mit dem im Lieferumfang enthaltenen Netzteil betrieben werden u Das Gerät darf nur mit der auf dem Gerät angegebenen Sicherheitskleinspannung Safety Extra Low Voltage SELV betrieben werden Inspektion und Reparaturen u Prüf...

Page 10: ...olsterbürste 8 Abnehmbarer Staubbehälter 9 Staubbehälterentriegelung 10 Rechtwinklige Polsterdüse 11 Schlauch 12 Saugschlauchanschluss Montage Einstellen der Saugöffnung Abb A B u Die Saugöffnung 4 wird an der Unterseite des Geräts verstaut Zum Einstellen der Saugöffnung drücken Sie die Schwenktaste für Saugöffnung 2 und drehen Sie die Saugöffnung in die gewünschte Position u Lassen Sie die Schwen...

Page 11: ...ülen Sie den Staubbehälter mit warmem Seifenwasser aus Abb O u Spülen Sie die Filter mit warmer Seifenlauge aus Abb P Q u Achten Sie darauf dass die Filter trocken sind u Bringen Sie die Filter wieder am Gerät an Drehen Sie die Filter dazu im Uhrzeigersinn bis diese an der Endposition einrasten u Schließen Sie die Klappe des Staubbehälters Die Entriegelung 9 muss hörbar einrasten Warnung Betreiben...

Page 12: ...il peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans ou plus et par des personnes aux capacités physiques sensorielles ou mentales réduites ou manquant d expérience et de connaissances s ils sont supervisés ou ont été formés sur l utilisation sûre de l appareil et qu ils sont conscients des risques potentiels Ne laissez pas les enfants jouer avec l appareil Le nettoyage et la maintenance à réaliser ...

Page 13: ...ner en cas de défaillance Si cela se produit le fusible doit être remplacé avec le fil et le connecteur par le fabricant ou par un Centre de réparation agréé Black Decker pour éviter tout risque Avertissement Ne faites pas fonctionner l appareil avec les systèmes ayant une masse positive ou une tension différente Caractéristiques Cet appareil présente tout ou partie des caractéristiques suivantes ...

Page 14: ...se des aiguilles d une montre fig K u Soulevez le filtre du bac à poussière fig L et brossez toute poussière résiduelle u Videz toute la poussière restant dans le bac à poussière fig M u Assurez vous que le bac à poussière est ouvert fig N u Rincez le bac à poussière à l eau chaude savonneuse fig O u Nettoyez les filtres à l eau chaude savonneuse fig P Q u Assurez vous que les filtres sont bien se...

Page 15: ...o per impieghi diversi da quelli raccomandati nel presente manuale si potrebbero verificare lesioni personali u Conservare questo manuale per successiva consultazione Utilizzo dell apparecchio u Non usare l apparecchio per aspirare liquidi o materiali che potrebbero incendiarsi u Non usare l apparecchio vicino all acqua u Non immergere l apparecchio in acqua u Non tirare mai il cavo di alimentazio...

Page 16: ... dal costruttore o da un Centro di assistenza Black Decker autorizzato in modo da evitare possibili pericoli Avvertenza Non collegare l apparecchio a impianti con polo positivo collegato a massa con una tensione diversa Caratteristiche Questo elettroutensile presenta alcune o tutte le seguenti caratteristiche 1 Interruttore di accensione spegnimento 2 Pulsante di rotazione bocchetta 3 Pulsante di ...

Page 17: ...bocchetta e il contenitore raccoglipolvere dall apparecchio Fig J u Pulire il filtro ruotandolo 3 volte in senso antiorario Fig K u Sollevare il filtro dal contenitore raccoglipolvere Fig L ed eliminare l eventuale polvere residua u Svuotare l eventuale polvere residua dal contenitore raccoglipolvere Fig M u Accertarsi che il contenitore raccoglipolvere sia aperto Fig N u Sciacquare il contenitore...

Page 18: ...u In deze handleiding wordt het bedoeld gebruik beschreven Het gebruik van accessoires of hulpstukken of de uitvoering van handelingen anders dan in deze gebruikershandleiding worden aanbevolen kan een risico van persoonlijk letsel geven u Bewaar deze handleiding zorgvuldig zodat u deze altijd nog eens kunt raadplegen Gebruik van het apparaat u Gebruik het apparaat nooit voor het opzuigen van vloe...

Page 19: ...angere perioden gebruikt is het belangrijk dat u de werkzaamheden regelmatig onderbreekt Elektrische veiligheid Het apparaat is ontworpen voor gebruik met 12V voertuigaccusystemen met negatieve aarding Waarschuwing De aansluiting voor de sigarettenaansteker is uitgerust met een niet vervangbare veiligheidszekering De zekering zal mogelijk doorslaan wanneer er zich een storing voordoet In dat geval...

Page 20: ...kan verkorten Leegmaken afb F u Druk op de ontgrendelknop van het stofreservoir 9 u Doe vervolgens de inhoud van het stofreservoir 8 in een geschikte bak Reiniging en onderhoud Het stofreservoir en de filters reinigen afb G H I J K L M N O P Q u Druk op de knop 2 voor het draaien van de zuigmond en draai de zuigmond naar de stand die wordt getoond in afb G u Druk op de ontgrendelknop van het stofr...

Page 21: ...doméstico Instrucciones de seguridad Advertencia Lea todas las advertencias de seguridad y todas las instrucciones En caso de no atenerse a las siguientes advertencias e instrucciones de seguridad podría producirse una descarga eléctrica incendio o lesión grave u Lea todo el manual detenidamente antes de utilizar el aparato u En este manual se describe el uso para el que se ha diseñado el aparato ...

Page 22: ...pieza o accesorio u Lesiones producidas al usar el aparato por un tiempo demasiado prolongado Si utiliza un aparato durante períodos de tiempo demasiado prolongados asegúrese de realizar pausas con frecuencia Seguridad eléctrica Este aparato ha sido diseñado para utilizarlo con sistemas de batería de automóvil de 12V con conexión negativa a masa Advertencia El conector del mechero está equipado co...

Page 23: ...a Advertencia El uso prolongado descargará la batería No encienda el motor del vehículo mientras utiliza el aparato ya que afectaría a su vida útil Vaciado Fig F u Pulse la palanca de extracción del depósito de polvo 9 u Vacíe el contenido del depósito de polvo 8 en un contenedor adecuado Limpieza y mantenimiento Limpieza del depósito de polvo y de los filtros Fig G H I J K L M N O P Q u Pulse el ...

Page 24: ...oncebido para limpezas leves de detritos líquidos Este equipamento é alimentado a partir do sistema eléctrico de um automóvel e ligado à tomada do isqueiro Este equipamento destina se apenas a utilização doméstica Instruções de segurança Atenção Leia todos os avisos de segurança e todas as instruções O não cumprimento dos seguintes avisos e instruções pode resultar em choque elétrico incêndio e ou...

Page 25: ... existem alguns riscos residuais que não podem ser evitados Estes incluem u Ferimentos causados por contacto com quaisquer peças móveis u Ferimentos causados pelo contacto com peças quentes u Ferimentos causados durante a troca de peças ou acessórios u Ferimentos causados pela utilização prolongada do equipamento Quando utilizar qualquer equipamento durante períodos prolongados deve fazer pausas f...

Page 26: ...nterruptor para ligar desligar Este equipamento pode ser utilizado durante períodos de 30 minutos no máximo sem afectar a potência da bateria de um veículo devidamente carregada e em boas condições Atenção O uso extensivo irá gastar a potência da bateria Não ponha o motor do veículo a funcionar enquanto estiver a limpar visto que pode afectar a longevidade do equipamento Esvaziar Fig F u Prima o b...

Page 27: ...nter se atualizado relativamente a novos produtos e ofertas especiais Översättning av originalanvis ningarna SVENSKA Avsedd användning Din BLACK DECKER BDCAR1200 Dustbuster auto bildammsugare har designats för lätt torrdammsugning Denna apparat strömförsörjs från en bils elektriska system och ansluts via cigarettändaruttaget Apparaten är endast avsedd för konsumentbruk Säkerhetsinstruktioner Varni...

Page 28: ...or orsakade av att rörliga delar vidrörs u Skador orsakade av att varma delar vidrörs u Skador som uppstår vid byte av delar eller tillbehör u Skador som orsakas av långvarig användning av apparaten Se till att regelbundet ta vilopauser när du använder en apparat under en längre period Elsäkerhet Apparaten ska användas i bilar med negativt jordade 12V batterisystem Varning Cigarrettändaranslutning...

Page 29: ...längd Tömning bild F u Tryck på dammbehållarens låsknapp 9 u Fortsätt för att tömma innehållet i dammbehållaren 8 i ett lämpligt kärl Rengöra och underhålla Rengör dammbehållaren och filtren bild G H I J K L M N O P Q u Tryck på munstyckets rotationsknapp 2 och vrid munstycket till positionen såsom visas i bild G u Tryck på behållarens låsknapp 3 bild H u Vrid ned munstycket bild I u Separera muns...

Page 30: ...er u Les hele denne bruksanvisningen nøye før du bruker apparatet u Beregnet bruk er beskrevet i denne håndboken Hvis du bruker annet tilbehør kobler til annet utstyr eller bruker dette apparatet til andre oppgaver enn det som er anbefalt i denne håndboken kan det føre til fare for personskade u Ta vare på denne håndboken for fremtidig bruk Bruke apparatet u Ikke bruk apparatet til å suge opp væsk...

Page 31: ... apparatet har noen av eller alle funksjonene nedenfor 1 På Av bryter 2 Munnstykkerotasjonsknapp 3 Utløserknapp for støvbeholder 4 Dyse 5 Kantsuger smalt munnstykke 6 Sigarettennerkontakt 7 Børsteverktøy 8 Avtakbar støvoppsamler 9 Utløser for støvoppsamlerdør 10 Rettvinklet børsteverktøy 11 Slange 12 Slangekobling Montering Justere munnstykket figur A B u Dysen 4 oppbevares under apparatet For å j...

Page 32: ...iltre får du hos din BLACK DECKER forhandler katalognummer VF50 u Ta ut de gamle filtrene som beskrevet ovenfor u Sett inn de nye filtrene som beskrevet ovenfor Miljøvern Separat avfallshåndtering Produkter og batterier merket med dette symbolet skal ikke kastes i vanlig husholdningsavfall Produkter og batterier inneholder materialer som kan gjenbrukes eller gjenvinnes for å redusere behovet for n...

Page 33: ...rugervedligeholdelse må ikke foretages af børn uden opsyn u Apparatet må kun bruges med den medfølgende strømforsyningsenhed u Apparatet må kun forsynes med strøm ved en ekstra lav sikkerhedsspænding i overensstemmelse med mærkningen på apparatet Eftersyn og reparationer u Før brug skal apparatet kontrolleres for beskadigede eller defekte dele Se efter knækkede dele skader på kontakter og eventuel...

Page 34: ...eværktøjet kan trykkes ind igen ved at trykke på knappen 13 og samtidigt skubbe revneværktøjet 5 ind i dysen u Dysen 4 skal sættes tilbage i opbevaringsposition under apparatet efter brug og mens apparatet genoplades Brug af den indbyggede børste fig C u Den indbyggede børste 7 er placeret under dysen 4 og kan roteres og låses fast til brug Påsætning af tilbehøret fig D Til apparatet medfølger føl...

Page 35: ...brugerne en garanti på 24 måneder fra købsdatoen Garantien er et tillæg til forbrugerens lovmæssige rettigheder og påvirker ikke disse Garantien er gyldig inden for medlemsstaterne af Den Europæiske Union og Det Europæiske Frihandelsområde Når du gør krav på garantien skal kravet være i overensstemmelse med Black Decker vilkår og betingelser og du skal indsende dokumentation for købet til sælgeren...

Page 36: ...a u Älä yritä korjata tai vaihtaa muita kuin tässä käyttöohjeessa erikseen määriteltyjä osia Lisäturvaohjeet Vaarat Myös muut kuin turvavaroituksissa mainitut riskit ovat mahdollisia laitetta käytettäessä Nämä riskit voivat liittyä muun muassa virheelliseen tai pitkäaikaiseen käyttöön Asiaan kuuluvien turvamääräysten noudattamisesta ja turvalaitteiden käytöstä huolimatta tiettyjä jäännösriskejä ei...

Page 37: ...utonakkuun Varoitus Pidempiaikainen käyttö tyhjentää auton akun Älä käytä auton moottoria puhdistamisen yhteydessä sillä tämä voi lyhentää laitteen käyttöikää Tyhjentäminen kuva F u Paina pölysäiliön vapautusvipua 9 u Tyhjennä pölysäiliön 8 sisältö asianmukaiseen astiaan Puhdistus ja hoito Pölysäiliön ja suodattimien puhdistus kuva G H I J K L M N O P Q u Paina suulakkeen kiertopainiketta 2 ja kie...

Page 38: ... Διαβάστε όλες τις προειδοποιήσεις ασφαλείας και όλες τις οδηγίες Η μη τήρηση των παρακάτω προειδοποιήσεων και οδηγιών μπορεί να προκαλέσει ηλεκτροπληξία πυρκαγιά και ή σοβαρές σωματικές βλάβες u Πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή διαβάστε προσεκτικά ολόκληρο αυτό το εγχειρίδιο u Η προβλεπόμενη χρήση περιγράφεται σε αυτό το εγχειρίδιο Τόσο η χρήση αξεσουάρ ή προσαρτημάτων όσο και η πραγματοποίηση με ...

Page 39: ...κών κανονισμών ασφαλείας και τη χρήση διατάξεων ασφαλείας ορισμένοι υπολειπόμενοι κίνδυνοι δεν είναι δυνατόν να εξαλειφθούν Σε αυτούς περιλαμβάνονται u Τραυματισμοί από επαφή με οποιαδήποτε κινούμενα μέρη u Τραυματισμοί από επαφή με καυτά εξαρτήματα u Τραυματισμοί κατά την αλλαγή οποιωνδήποτε εξαρτημάτων ή αξεσουάρ u Τραυματισμοί που προκαλούνται από παρατεταμένη χρήση της συσκευής Όταν χρησιμοποι...

Page 40: ...του u Βεβαιωθείτε ότι η συσκευή είναι απενεργοποιημένη u Αφαιρέστε τον αναπτήρα από την υποδοχή του u Εισάγετε το σύνδεσμο 6 στην υποδοχή αναπτήρα Ενεργοποίηση και απενεργοποίηση εικ Ε u Για να ενεργοποιήσετε τη συσκευή μετακινήστε το διακόπτη On Off 1 προς τα εμπρός u Για να απενεργοποιήσετε τη συσκευή μετακινήστε το διακόπτη On Off προς τα πίσω Η συσκευή μπορεί να χρησιμοποιηθεί για χρονικό διάσ...

Page 41: ...Για να υποβάλετε αξίωση βάσει της εγγύησης η αξίωση θα πρέπει να είναι σύμφωνη με τους Όρους και προϋποθέσεις της Black Decker και θα χρειαστεί να υποβάλετε απόδειξη αγοράς στον πωλητή ή σε εξουσιοδοτημένο αντιπρόσωπο επισκευών Μπορείτε να αποκτήσετε τους Όρους και προϋποθέσεις της εγγύησης 2 ετών της Black Decker και να μάθετε την τοποθεσία του πλησιέστερου εξουσιοδοτημένου αντιπροσώπου επισκευών...

Page 42: ...zkodzone i czy nie ma innych problemów które mogłyby utrudniać pracę urządzenia u Nie wolno używać uszkodzonego lub zepsutego urządzenia u Zlecić naprawę lub wymianę uszkodzonych lub wadliwych części w autoryzowanym serwisie u Regularnie sprawdzać kabel pod kątem uszkodzeń Wymienić kabel jeśli jest uszkodzony lub wadliwy u Nie wolno demontować ani wymieniać żadnych innych części niż te które zosta...

Page 43: ... użytkowania Montaż akcesoriów rys D Urządzenie jest dostarczane wraz z następującymi akcesoriami u Kątowa końcówka szczotkowa 10 do tapicerki u Przedłużenie węża 11 u Złącze węża 12 Aby zamontować akcesorium postępować zgodnie z opisem poniżej u Założyć złącze węża 12 na końcówkę urządzenia i przymocować jeden koniec węża 12 do złącza u Przymocować kątową końcówkę szczotkową 10 do drugiego końca ...

Page 44: ...a gwarancja stanowi rozszerzenie i w żaden sposób nie ogranicza ustawowych praw użytkowników Gwarancja obowiązuje na terenie krajów członkowskich Unii Europejskiej i Europejskiej Strefy Wolnego Handlu Aby skorzystać z gwarancji roszczenie gwarancyjne musi być zgodne z Warunkami Black Decker i konieczne jest przedłożenie dowodu zakupu sprzedawcy lub pracownikowi autoryzowanego serwisu Warunki 2 let...

Page 45: ... alebo chybná u Poškodené alebo chybné súčasti si nechajte opraviť alebo vymeniť u autorizovaného servisného zástupcu u Kábel pravidelne kontrolujte či nie je poškodený Ak je kábel poškodený alebo chybný vymeňte ho u Nikdy sa nepokúšajte odstrániť alebo vymeniť žiadne časti ktoré nie sú uvedené v tejto príručke Dodatočné bezpečnostné pokyny Reziduálne riziká Dodatočné reziduálne riziká môžu vznikn...

Page 46: ...pojte ku konektoru u Pripevnite nástroj s pravouhlou kefou 10 na druhý koniec hadice u Ak sa príslušenstvo nepoužíva môžete ho uložiť do dodanej odkladacej taške Použitie Pripojenie k napájaniu vozidla u Uistite sa že prístroj je vypnutý u Vyberte zapaľovač cigariet zo svojej zásuvky u Zasuňte konektor 6 do zásuvky zapaľovača cigariet Zapnutie a vypnutie obr E u Na zapnutie posuňte spínač zap vyp ...

Page 47: ...utorizovaného servisného zástupcu sú k dispozícii na internete na webovej lokalite www 2helpU com alebo sa môžete obrátiť na miestnu pobočku spoločnosti Black Decker na adresách uvedených v tejto príručke Navštívte našu webovú lokalitu www blackanddecker co uk zaregistrujte si svoj nový produkt značky Black Decker a získajte aktualizácie týkajúce sa nových produktov a špeciálnych ponúk Originální ...

Page 48: ...áních mohou se objevit dodatečná zbytková rizika Tato rizika mohou vzniknout v důsledku nesprávného použití dlouhodobého použití atd Přestože jsou dodržovány příslušné bezpečnostní předpisy a jsou používána bezpečnostní zařízení určitá zbytková rizika nemohou být vyloučena Tato rizika jsou následující u Zranění způsobená kontaktem s jakou koli pohybující se částí u Zranění způsobená kontaktem s ja...

Page 49: ...nač zapnuto vypnuto dozadu Tento vysavač může být používán až po dobu 30 minut aniž by znatelně ovlivnil výkon normálně nabitého akumulátoru v dobrém stavu Varování Delší použití vysavače způsobí vybíjení akumuláto ru vozidla Při vysávání nenechávejte motor vozidla v chodu protože by mohlo dojít k zkrácení provozní životnosti tohoto vysavače Vyprázdnění obr F u Stiskněte uvolňovací páčku zásobníku...

Page 50: ... výrobku Tato záruka je nabízena ve prospěch zákazníka a nijak neovlivní jeho zákonná záruční práva Tato záruka platí ve všech členských státech EU a evropské zóny volného obchodu EFTA Chcete li provést reklamaci v rámci záruky tato reklamace musí být v souladu se smluvními podmínkami společnosti Black Decker a musíte prodejci nebo autorizovanému servisu předložit doklad o zakoupení Smluvní podmín...

Page 51: ...3 2260 403 6533 service rotelkft hu BUDAPEST 1163 HUNGARY Inox Tel 36 30 370 7032 www blackanddecker hu Szolnoki út 27 29 szerviz inox hu Kecskemét 6000 Serbia HAMMERCOM d o o Tel 381 0 11 2543 683 www blackanddecker rs Valjevska 3 Fax 381 0 11 2543 683 office hammercom co rs BEOGRAD 11000 Slovenia GM M d o o Tel 386 178 66 500 www blackanddecker si Brvace 11 Fax 386 61 761 205 servis g mm si Gros...

Page 52: ...90200 www blackanddecker it Via Energypark 6 Fax 039 9590313 service italia sbdinc com 20871 Vimercante MB Numero verde 800 213935 Nederland Stanley Black Decker Netherlands BV Tel 31 164 283 065 www blackanddecker nl Holtum Noordweg 35 6121 RE BORN Fax 31 164 283 200 enduser nl sbdinc com Postbus 83 6120 AB BORN Norge Black Decker kundeservice no sbdinc com Postboks 4613 Nydalen www blackanddecke...

Reviews: