background image

FRAnçAis

10

Fixer la brosse à moteur (Fig. G)

 

ATTENTION : 

L’appareil doit être éteint 

lorsque vous fixez ou retirez la brosse à moteur.

REMARQUE : ne pas utiliser sur des animaux.

1.  Glissez l’embout de l’aspirateur 

 3 

 dans l’ouverture de la 

brosse à moteur 

 10 

.

2.  Assurez-vous que les languettes de retenue en plastique 

 12 

 s’engagent dans les encoches 

 13 

. Un clic audible 

sera entendu.

Fig. E

13

3

12

10

Brosse à moteur (Fig. H)

 

ATTENTION :

 L’appareil doit être éteint 

lorsque vous fixez ou retirez la brosse à moteur.

1.  Tirez les languettes de retenue en plastique 

 12 

 vers 

l’extérieur hors des encoches 

 13 

.

2.  Retirez l’embout de l’aspirateur 

 3 

 de la brosse à moteur 

 10 

.

Ramassage à sec

Pour les déversements quotidiens de matière sèche.

 

-

Ne pas remplir le compartiment à poussière 

 5 

 

au-delà de l’extrémité du filtre.

Optimiser la force de succion

Afin de conserver l’optimisation de la force de succion, 
les filtres doivent être nettoyés régulièrement durant 
l’utilisation.

Vider et nettoyer le produit.

Retirer le compartiment à poussière et le filtre (Fig. E, F)

 

AVERTISSEMENT : 

Le filtre est 

réutilisable et doit être nettoyé régulièrement.

1.  Tenez le compartiment à poussière au-dessus d’une 

poubelle avant d’appuyer sur le bouton de libération 
du compartiment à poussière 

 6 

 pour libérer la porte 

d’accès au compartiment à poussière 

 11 

 comme 

illustré dans la figure E.

2.  Pendant que vous tenez le compartiment à poussière 

au-dessus d’une poubelle, secouez-le légèrement pour 
vider le compartiment à poussière 

 5 

.

3.  Levez le préfiltre 

 12 

 hors du compartiment à poussière 

 

 comme illustré dans la figure F.

4.  Levez le filtre 

 13 

 hors du compartiment à poussière 

 5 

.

5.  Pendant que vous tenez le compartiment à poussière 

au-dessus d’une poubelle, videz le compartiment à 
poussière 

 5 

.

Mettre en marche (Fig. C)

1.  Pour mettre l’appareil en marche, appuyez sur le bouton 

Marche/Arrêt 

 1 

.

2.  Appuyez à nouveau sur le bouton Marche/Arrêt 

 1 

 pour 

enclencher le mode Pleine puissance.

3.  Appuyez sur le bouton Marche/Arrêt 

 1 

 pour éteindre.

Fig. C

1

Indicateur de l’état de charge

Le présent appareil comprend un indicateur de l’état de 
charge 

 2 

 de sa pile comprenant trois voyants DEL blancs 

 

11 

 indiquant son niveau de charge. Cette fonction s’active 

seulement lorsque l’aspirateur est en marche.
L’indicateur de l’état de charge est une indication du 
niveau approximatif de charge restant dans la pile selon les 
indicateurs suivants :
Le voyant DEL de la pile affiche la charge restante et 
vous avise lorsque la pile est faible. Le dernier voyant DEL 
clignotera en continu lorsqu’il restera seulement 1 minute 
de durée d’exécution. Tous les voyants DEL clignoteront 
lorsque l’appareil sera déchargé.

REMARQUE : 

L’indicateur de l’état de charge est seulement 

une indication du niveau de charge restant dans la pile. Il 
n’indique pas la fonctionnalité de l’appareil et peut varier 
selon les accessoires utilisés, la température et l’utilisation 
faite de l’appareil.

Fig. D

2

12

Suceur plat extensible

1.  Pour étendre le suceur plat 

 4 

, retirez-le de l’embout de 

l’aspirateur 

 3 

 jusqu’à ce qu’il clique en place.

2.  Pour réduire le suceur plat 

 4 

, poussez-le dans l’embout 

de l’aspirateur 

 3 

 jusqu’à ce qu’il clique en place.

Summary of Contents for 2504238

Page 1: ...ire avant de retourner ce produit pour quelque raison que ce soit Lea el manual antes de devolver este producto por cualquier motivo INSTRUCTION MANUAL MODE D EMPLOI MANUAL DE INSTRUCCIONES Cordless V...

Page 2: ...pour enregistrer votre nouveau produit Visite www BlackandDecker com NewOwner para registrar su nuevo producto Thank you for choosing BLACK DECKER If you have a question or experience a problem with...

Page 3: ...s situation which if not avoided could result in death or serious injury CAUTION Indicates a potentially hazardous situation which if not avoided may result in minor or moderate injury Used without wo...

Page 4: ...irs Do not use to pick up flammable or combustible liquids such as gasoline or use in areas where they may be present Do not pick up anything that is burning or smoking such as cigarettes matches or h...

Page 5: ...ging the battery WARNING For use only with the supplied charger WARNING Before charging be sure to empty all contents and dry thoroughly if needed to avoid damage to your appliance 1 Before first use...

Page 6: ...e heard Fig E 13 3 12 10 Removing motorized brush CAUTION The unit needs to be switched off when the motorized brush is attached or detached 1 Pull the the plastic retaining tabs 12 outward away from...

Page 7: ...1 800 544 6986 ACCESSORIES Recommended accessories for use with your appliance are available from your local dealer or authorized service center If you need assistance regarding accessories please cal...

Page 8: ...cy regarding time limits for returns or exchanges The second option is to take or send the product prepaid to a BLACK DECKER owned or authorized Service Center for repair or replacement at BLACK DECKE...

Page 9: ...des blessures graves ATTENTION indique une situation potentiellement dangereuse qui si elle n est pas vit e pourrait entra ner des blessures l g res ou mod r es Si utilis sans aucun terme Indique un m...

Page 10: ...recommand s par le fabricant Ne pas utiliser l appareil si sa fiche ou son cordon est endommag Si un appareil ne fonctionne pas comme il devrait s il est tomb au sol ou dans l eau s il est endommag o...

Page 11: ...entiques Cela permettra d assurer l int grit du produit et la s curit de l utilisateur f Utilisez seulement avec des chargeurs S010QU2300040 SSC 230040US CONSERVER CES DIRECTIVES SYMBOLES L tiquette a...

Page 12: ...5 3 Levez le pr filtre 12 hors du compartiment poussi re 5 comme illustr dans la figure F 4 Levez le filtre 13 hors du compartiment poussi re 5 5 Pendant que vous tenez le compartiment poussi re au de...

Page 13: ...toute partie de l aspirateur dans un liquide AVERTISSEMENT Assurez vous que l aspirateur est compl tement sec avant de l utiliser IMPORTANT Afin d assurer votre S CURIT et la FIABILIT du produit les...

Page 14: ...arantie limit e ne couvre pas les d faillances provoqu es par un abus un dommage accidentel ou des r parations ou tentatives de r parations effectu es par toute autre personne que le personnel de BLAC...

Page 15: ...a provocar la muerte o lesiones graves ATENCI N Indica una situaci n de peligro potencial que si no se evita posiblemente provocar a lesiones leves o moderadas Utilizado sin palabras indica un mensaj...

Page 16: ...ado al aire libre o sumergido en agua devu lvalo a un centro de mantenimiento No arrastre ni transporte la unidad por el cable no utilice el cable como un mango no cierre una puerta sobre el cable ni...

Page 17: ...S lo use con cargadores S010QU2300040 SSC 230040US CONSERVE ESTE MANUAL S MBOLOS La etiqueta de su herramienta puede incluir los siguientes s mbolos Los s mbolos y sus definiciones son los siguientes...

Page 18: ...4 s quela de la boquilla de aspiraci n 3 hasta que se conecte en su lugar 2 Para colapsar la herramienta de fisura 4 emp jela en la boquilla de aspiraci n 3 hasta que se conecte en su lugar Colocaci...

Page 19: ...permita que entre l quido a la aspiradora nunca sumerja ninguna parte de la aspiradora en l quido ADVERTENCIA Aseg rese que la aspiradora est completamente seca antes de usarla IMPORTANTE Para garanti...

Page 20: ...oso que cumple con las condiciones de la garant a establecidas en el presente documento ser remplazado o reparado sin costo de una dos maneras La primera que nicamente dar lugar a intercambios consist...

Page 21: ......

Page 22: ......

Page 23: ......

Page 24: ...ana S Juar z Guadalajara Jalisco Tel 01 33 38 25 69 78 Herramientas y Equipos Profesionales Av Col n 2915 Ote Col Francisco I Madero Monterrey Nvo Le n Tel 01 81 83 54 60 06 Htas Port tiles de Chihuah...

Reviews: