background image

ESPAÑOL • 3

NO DEVUELVA ESTE PRODUCTO A LA TIENDA,

comuníquese antes a las oficinas locales o con el Centro 

de Servicio BLACK+DECKER más cercano a usted.

CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES

 ¡Advertencia! Lea todas las instrucciones antes de 

operar el producto. El incumplimiento de todas y cada 

una de las instrucciones enumeradas a continuación 

puede provocar una descarga eléctrica, un incendio o 

lesiones graves.

NORMAS GENERALES DE SEGURIDAD

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

 

Advertencias de seguridad generales  

para herramientas eléctricas. 

¡Atención! Lea todas las advertencias e instrucciones de 

seguridad. En caso de no respetarse las advertencias e 

instrucciones indicadas a continuación, podría producirse 

una descarga eléctrica, incendio y/o lesión grave.

Conserve todas las advertencias e instrucciones 

para su posterior consulta. El término empleado en 

las advertencias indicadas a continuación se refiere a la 

herramienta eléctrica con alimentación de red (con cable) 

o alimentada por pila (sin cable).

1.  Seguridad del área de trabajo

a.  Mantenga limpia y bien iluminada el área de trabajo.  

 

El desorden o una iluminación deficiente en las áreas  

 

de trabajo pueden provocar accidentes.

b.  No utilice la herramienta eléctrica en un entorno  

 

con peligro de explosión, en el que se encuentren   

 

combustibles líquidos, gases o material en polvo.  

 

Las herramientas eléctricas producen chispas que  

 

pueden llegar a inflamar los materiales en polvo  

 

o vapores.

c.  Mantenga alejados a los niños y otras personas  

 

del área de trabajo al emplear la herramienta  

 eléctrica. 

Una distracción le puede hacer perder  

 

el control sobre la herramienta.

2.  Seguridad eléctrica

a.  El enchufe de la herramienta eléctrica    

 

debe corresponder a la toma de corriente  

 

utilizada. No es admisible modificar el enchufe  

 

en forma alguna. No emplee adaptadores en  

 

herramientas eléctricas dotadas con una toma de  

 tierra. Los enchufes sin modificar adecuados a las  

 

respectivas tomas de corriente  reducen el riesgo de  

 

una descarga eléctrica.

b.  Evite que su cuerpo toque partes conectadas  

 

a tierra como tuberías, radiadores, cocinas y  

 refrigeradores. 

El riesgo a quedar expuesto a  

 

una descarga eléctrica es mayor si su cuerpo tiene  

 

contacto con tierra.

c.  No exponga las herramientas eléctricas a la lluvia  

 

y evite que penetren líquidos en su interior. Existe  

 

el peligro de recibir una descarga eléctrica si penetran  

 

ciertos líquidos en la herramienta eléctrica.

d.  Cuide el cable eléctrico. No utilice el cable  

 

eléctrico para transportar o colgar la herramienta  

 

eléctrica, ni tire de él para sacar el enchufe  

 

de la toma de corriente. Mantenga el cable  

 

eléctrico alejado del calor, aceite, bordes afilados  

 

o piezas móviles. Los cables eléctricos dañados o  

 

enredados pueden provocar una descarga eléctrica.

e.  Al trabajar con la herramienta eléctrica en la  

 

intemperie utilice solamente cables alargadores  

 

homologados para su uso en exteriores. La  

 

utilización de un cable alargador adecuado para su  

 

uso en exteriores reduce el riesgo de una descarga  

 eléctrica.

f.  Si fuera inevitable la utilización de   

 

una herramienta eléctrica en un lugar húmedo,  

 

utilice un suministro protegido con un dispositivo  

 

de corriente residual (RCD). La utilización de un  

 

dispositivo de corriente residual reduce el riesgo de  

 

descarga eléctrica.

 

Nota: El término de “Dispositivo de Corriente  

 

Residual (RCD)” puede ser sustituido por el término  

 

“Interruptor de Falla a Tierra del Circuito (GFCI)” o  

 

“Disyuntor de Fugas a Tierra (ELCB)”.

3.  Seguridad personal

a.  Esté atento a lo que hace y emplee la herramienta

 

eléctrica con prudencia. No utilice la herramienta

 

eléctrica si estuviese cansado, ni tampoco después

 

de haber consumido alcohol, drogas o medicamentos.

 

El no estar atento durante el uso de una herramienta

 

eléctrica puede provocarle serias lesiones.

b.  Utilice equipos de protección personal.

 

Lleve siempre protección ocular, respiratoria 

 

y auditiva. Los equipos de protección tales como 

 

una mascarilla antipolvo, zapatos de seguridad  

 

con suela antideslizante, casco o protectores 

 

auditivos, utilizados en condiciones adecuadas,  

 

contribuyen a reducir las lesiones personales.

c.  Evite una puesta en marcha involuntaria.  

 

Asegúrese de que el interruptor esté en la  

 

posición de apagado antes de conectar a 

 

la fuente de alimentación o la batería, coger 

 

o transportar la herramienta. Si se transportan  

 

herramientas eléctricas con el dedo sobre el  

 

interruptor o si se enchufan con el interruptor  

 

encendido puede dar lugar a accidentes.

d.  Retire las herramientas de ajuste o llaves fijas  

 

antes de conectar la herramienta eléctrica. Una  

 

herramienta o llave colocada en una pieza giratoria  

Summary of Contents for WP600K

Page 1: ...ANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRUÇÕES INSTRUCTION MANUAL ADVERTENCIA LEASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO ADVERTÊNCIA LEIA ESTAS INSTRUÇÕES ANTES DE USAR O PRODUTO WARNING READ INSTRUCTION MANUAL BEFORE USING PRODUCT Español 3 Português 8 English 12 ...

Page 2: ...FIG A 1 2 3 10 4 5 6 7 8 9 ...

Page 3: ...ra c No exponga las herramientas eléctricas a la lluvia y evite que penetren líquidos en su interior Existe el peligro de recibir una descarga eléctrica si penetran ciertos líquidos en la herramienta eléctrica d Cuide el cable eléctrico No utilice el cable eléctrico para transportar o colgar la herramienta eléctrica ni tire de él para sacar el enchufe de la toma de corriente Mantenga el cable eléc...

Page 4: ...ctuosa haga que la reparen antes de volver a utilizarla Muchos accidentes se deben a herramientas eléctricas con un mantenimiento deficiente f Mantenga las herramientas de corte limpias y afiladas Las herramientas de corte mantenidas correctamente se dejan guiar y controlar mejor g Utilice la herramienta eléctrica los accesorios los útiles de la herramienta etc de acuerdo con estas instrucciones y...

Page 5: ...r los residuos volátiles que se generan en las diferentes operaciones La máscara para polvo o respirador debe ser capaz de filtrar las partículas generadas por el funcionamiento de la herramienta La exposición prolongada al ruido intenso puede provocar pérdida de la audición h Mantenga a los espectadores a una distancia segura del área de trabajo Toda persona que ingrese al área de trabajo debe ut...

Page 6: ...a través de la almohadilla de goma y enrósquela en el eje 2 Mientras mantiene el eje con la clavija de paro 10 Gire en el sentido de las manecillas del reloj la tuerca de la arandela con una llave de accesorios para atornillarla en el eje Asegúrese de que la tuerca de la arandela esté completamente apretada utilizando una llave 3 Envuelva la almohadilla de goma con la cubierta del bonete de lana y...

Page 7: ... accesorios no recomendados para utilizar con esta herramienta puede resultar peligroso PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE Separación de desechos Este producto no debe desecharse con la basura doméstica normal Si llega el momento de reemplazar su producto BLACK DECKER o éste ha dejado de tener utilidad para usted no lo deseche con la basura doméstica normal Asegúrese de que este producto se deseche por...

Page 8: ...lizado para transportar ou pendurar a ferramenta nem para puxar o plug da tomada Mantenha o cabo afastado de calor óleo pontas afiadas ou partes móveis Cabos danificados ou torcidos aumentam o risco de choques elétricos e Quando trabalhar com uma ferramenta elétrica ao ar livre utilize um cabo de extensão apropriado para esse fim A utilização de um cabo apropriado para áreas ao ar livre reduz o ri...

Page 9: ...de força estiver danificado deverá ser substituído pelo fabricante pelo Centro de Serviço Autorizado da BLACK DECKER ou uma pessoa igualmente qualificada para evitar acidentes Se o cabo for reparado ou substituído por uma pessoa qualificada mas não autorizada pela BLACK DECKER a garantia será perdida 7 Rótulos da ferramenta A etiqueta da ferramenta pode conter os seguintes símbolos CARACTERÍSTICAS...

Page 10: ...létrica se tornem vivas permitindo assim que ocorra uma descarga elétrica k Coloque o cabo longe do acessório giratório Se perder o controle o cabo pode cortar ou mesmo ficar preso podendo puxar seu braço ou mão em direção ao acessório giratório l Certifique se de que o acessório pare completamente antes de abaixar a ferramenta O acessório giratório pode ficar preso na superfície e puxar a ferrame...

Page 11: ...rramenta no interruptor e retire a tomada da corrente Importante Para assegurar a SEGURANÇA e CONFIABILIDADE do produto os reparos manutenção e ajustes exceto os listados neste manual devem ser executados por centros de serviço autorizados ou outras empresas de serviço qualificadas sempre utilizando peças de reposição idênticas Escovas de carvão A escova e o comutador da ferramenta devem ser exami...

Page 12: ...of electric shock f If operating a power tool in a damp location is unavoidable use a residual current device RCD protected supply Use of an RCD reduces the risk of electric shock Note The term Residual Curent Device RCD can be replaced by Ground Fault Circuit Interrupter GFCI or by Earth Leakage Circuit Breaker ELCB 3 Personal Safety a Stay alert watch what you are doing and use common sense when...

Page 13: ...ad all safety warnings instructions illustrations and specifications provided with this power tool Failure to follow all instructions listed below may result in electric shock fire and or serious injury b Operations such as cutting off sander wire brush or polisher are not recommended to be performed with this power tool Operations for which the power tool was not designed may create a hazard and ...

Page 14: ...tion where the polishing tool may contact hidden wiring or its own cord Contact with a live wire will make exposed metal parts of the tool live and shock the operator f f Avoid prolonged contact with dust from power sanding sawing grinding drilling and other construction activities Wear protective clothing and wash exposed areas with soap and water Allowing dust to get into your mouth eyes or lay ...

Page 15: ...assure product SAFETY and RELIABILITY repairs maintenance and adjustment other than those listed in this manual should be performed by authorized service centers or other qualified service personnel always using identical replacement parts Carbon brushes The brush and commutator of the tool shall be examined for several months Their good contact makes the tool energetically When the spark around t...

Page 16: ...Importado por Black Decker de Colombia S A Carrera 85D 51 65 Bodega 23 Complejo Logístico San Cayetano Bogotá Colombia Tel 744 7100 Solamente para propósito de Chile Importado por Black Decker de Chile S A Av Pdte Eduardo Frei M 6001 67 Conchalí Santiago de Chile Tel 56 2 2687 1700 Hecho en China Fabricado na China Made in China 05 04 2015 Solamente para propósito de México Importado por Black and...

Reviews: