background image

9

ITALIANO

X

Riempire il serbatoio dell’acqua (4) con acqua fredda; 
l’acqua passa attraverso la cartuccia (5) e raggiunge 
la caraffa filtrante (6).

X

Smaltire l’acqua.

X

Riempire il serbatoio e smaltire l'acqua ancora una volta.

X

Riempire il serbatoio dell’acqua (4); la caraffa 
filtrante (6) è ora pronta all’impiego.

Indicatore di durata della cartuccia filtrante (fig. E)

L’indicatore di durata della cartuccia (3) consente di 
ricordare quando sostituire la cartuccia filtrante (5). 

Nota: 

Si consiglia di sostituire la cartuccia filtrante ogni 

quattro settimane.
Impostazione dell’indicatore di durata della cartuccia (3)

X

Premere e tenere premuto il pulsante di ripristino (8) 
per cinque secondi e quindi rilasciarlo.

X

Il display indica 30. Questa cifra sparisce dopo 9 
secondi e il contatore inizia il conteggio.

X

Per controllare la durata rimanente della cartuccia 
filtrante, premere momentaneamente il pulsante 
di ripristino (8).

Attenzione! 

Non premere continuamente il pulsante di 

ripristino dato che facendolo si ripristina il contatore. 

X

Sostituire la cartuccia filtrante (5) quando il display 
raggiunge zero e comincia a lampeggiare 
continuamente.

Sostituzione della cartuccia filtrante (figg. A - D)

La durata ottimale di una cartuccia filtrante è di 130 litri, 
che corrisponde a 4 settimane circa di impiego per una 
famiglia normale in una zona con acqua dura.

X

Togliere il coperchio (2).

X

Estrarre il serbatoio dell’acqua (4) dalla caraffa 
filtrante (6).

X

Ruotare la cartuccia filtrante (5) in senso antiorario 
per liberarla dal serbatoio dell’acqua (4).

X

Smaltire la cartuccia filtrante (5).

X

Se la guarnizione (7) si stacca mentre si estrae la 
cartuccia filtrante (5), rimontarla (7) sulle linguette 
sul lato inferiore del serbatoio dell’acqua (4).

X

Preparare e inserire una nuova cartuccia filtrante 
Aqua Optima

TM

(5).

Sostituzione delle batterie (figg. F, G e H)
Attenzione! 

Usare solo batterie CR1220.

X

Togliere il coperchio (2).

X

Capovolgere il coperchio per poter accedere al vano 
delle batterie (8) (fig. F).

X

Staccare con attenzione il coperchio del vano delle 
batterie (9) per raggiungere le due batterie.

X

Staccare la scheda di circuito con le due batterie dal 
rispettivo vano (8) (fig. G).

X

Sfilare le batterie (10) dai rispettivi fermi (11).

X

Inserire le due batterie di ricambio (10) nei rispettivi 
fermi (11), verificando di abbinare il lato positivo (+) 
della batteria che si trova in alto (fig. G).

X

Montare la scheda di circuito con le due batterie nel 
rispettivo vano (8) (fig. H).

X

Montare il coperchio della batteria (9), facendo 
attenzione che si agganci saldamente in sede.

X

Rimettere il coperchio (2).

Nota: 

Controllare che la guarnizione sia posizionata quando 

si chiude il coperchio (9).

Pulizia e manutenzione

Il serbatoio dell’acqua, la caraffa filtrante, il coperchio 
e la guarnizione devono essere puliti regolarmente.

Attenzione! 

Non usare detersivo per i piatti o nessun 

altro prodotto che possa contaminare l'acqua.

Attenzione! 

Non usare detersivi corrosivi o abrasivi 

o solventi.

X

Lavare tutti i componenti a mano, risciacquarli con 
acqua pulita e asciugarli con cura. 

Protezione dell’ambiente

Nel caso in cui l’elettroutensile Black & Decker debba essere 
sostituito o non sia più necessario, non smaltirlo con i normali 
rifiuti domestici. Metterlo da parte per la raccolta differenziata.

La raccolta differenziata dei prodotti e degli 
imballaggi utilizzati consente il riciclaggio dei 
materiali e il loro continuo utilizzo. Il riutilizzo 
dei materiali riciclati favorisce la protezione 
dell’ambiente prevenendo l’inquinamento e riduce 

il fabbisogno di materie prime. 
Seguire la regolamentazione locale per la raccolta 
differenziata dei prodotti elettrici che può prevedere punti 
di raccolta o la consegna dell’elettroutensile al rivenditore 
presso il quale viene acquistato un nuovo prodotto.
Black & Decker offre ai suoi clienti la possibilità di riciclare 
i prodotti Black & Decker che hanno esaurito la loro vita di 
servizio. Per usufruire di tale servizio, è sufficiente restituire 
il prodotto a qualsiasi tecnico autorizzato, incaricato della 
raccolta per conto dell’azienda.
Per individuare il tecnico autorizzato più vicino, rivolgersi alla 
sede Black & Decker locale, presso il recapito indicato nel 
presente manuale. Altrimenti un elenco completo di tutti i 
tecnici autorizzati Black & Decker e i dettagli completi sui 
contatti e i servizi post-vendita sono disponibili su Internet 
presso: 

www.2helpU.com.

Raccolta differenziata. Questo prodotto non deve 
essere smaltito con i normali rifiuti domestici.

Summary of Contents for wjd225

Page 1: ...500m l 1000m l M AX ENGLISH 5 ITALIANO 8 ΕΛΛΗΝΙΚΑ 11 ...

Page 2: ...2 500m l 1000m l M AX 4 1 5 6 3 2 ...

Page 3: ...3 B A D C E 5 4 5 7 4 3 RESET ...

Page 4: ...4 H F G 8 10 11 9 ...

Page 5: ...d lifting it from the filter jug X Take the water tank 4 and the filter cartridge 5 out of the filter jug 6 and remove any packaging X Clean the filter jug 6 with cold fresh water Assembly Preparing the water filter cartridge fig A and B X Prepare the filter cartridge 5 by carefully following all the instructions on the packaging X Remove the cartridge 5 from the packaging fig A Note There may be ...

Page 6: ...te Make sure that the seal is in position when closing the cover 9 Cleaning and maintenance The water tank filter jug lid and seal should be cleaned regularly Warning Do not use any washing up liquid or anything that may taint the water Warning Do not use any harsh or abrasive cleaning agents or solvents X Wash all the parts by hand rinse with clean water and dry thoroughly Protecting the environm...

Page 7: ...cts to make sure of the minimum inconvenience to the customer unless X The product has been used for trade professional or hire purposes X The product has been subjected to misuse or neglect X The product has sustained damage through foreign objects substances or accidents X Repairs have been attempted by persons other than authorised repair agents or Black Decker service staff To claim on the gua...

Page 8: ...erchio 3 Indicatore durata cartuccia 4 Serbatoio acqua 5 Cartuccia filtrante Aqua OptimaTM 6 Caraffa filtrante 7 Guarnizione Disimballaggio X Togliere tutto il materiale d imballo dalla caraffa filtrante X Togliere il coperchio afferrandone i lati 2 e sollevandolo dalla caraffa filtrante X Estrarre il serbatoio dell acqua 4 e la cartuccia filtrante 5 dalla caraffa filtrante 6 ed eliminare ogni imb...

Page 9: ...l rispettivo vano 8 fig G X Sfilare le batterie 10 dai rispettivi fermi 11 X Inserire le due batterie di ricambio 10 nei rispettivi fermi 11 verificando di abbinare il lato positivo della batteria che si trova in alto fig G X Montare la scheda di circuito con le due batterie nel rispettivo vano 8 fig H X Montare il coperchio della batteria 9 facendo attenzione che si agganci saldamente in sede X R...

Page 10: ...stituzione in modo da ridurre al minimo il disagio del cliente a meno che X Il prodotto non sia stato destinato ad usi commerciali professionali o al noleggio X Il prodotto non sia stato usato in modo improprio o scorretto X Il prodotto non abbia subito danni causati da oggetti o sostanze estranee oppure incidenti X Il prodotto non abbia subito tentativi di riparazione non effettuati da tecnici au...

Page 11: ... είκτης διάρκειας ζωής στοιχείου 4 εξαµενή νερού 5 Στοιχείο φίλτρου Aqua OptimaTM 6 Κανάτα φίλτρου 7 Στεγανοποίηση Αποσυσκευασία X Αποµακρύνετε όλα τα υλικά συσκευασίας από την κανάτα φίλτρου X Βγάλτε το καπάκι πιάνοντας τα πλαϊνά του 2 και σηκώνοντάς το από την κανάτα φίλτρου X Βγάλτε τη δεξαµενή νερού 4 και το στοιχείο φίλτρου 5 από την κανάτα φίλτρου 6 και αφαιρέστε υλικά συσκευασίας που τυχόν ...

Page 12: ...όσβαση στο κάλυµµα της υποδοχής µπαταριών 8 εικ F X Αφαιρέστε προσεκτικά το κάλυµµα υποδοχής µπαταριών 9 για να έχετε πρόσβαση στις δύο µπαταρίες X Αφαιρέστε την πλακέτα κυκλώµατος µαζί µε τις µπαταρίες από την υποδοχή των µπαταριών 8 εικ G X Σπρώξτε τις µπαταρίες 10 να βγουν από τα κλιπ τους 11 X Τοποθετήστε δύο ανταλλακτικές µπαταρίες 10 στα κλιπ µπαταριών 11 βεβαιωθείτε ότι ταιριάζετε το θετικό...

Page 13: ...της Black Decker παρουσιάσει βλάβη εξαιτίας ελαττωµατικών υλικών ποιότητας εργασίας ή έλλειψης συµφωνίας µε τις προδιαγραφές εντός 24 µηνών από την ηµεροµηνία αγοράς η Black Decker εγγυάται την αντικατάσταση των ελαττωµατικών τµηµάτων την επισκευή προϊόντων που έχουν υποστεί εύλογη φθορά λόγω χρήσης ή την αντικατάσταση των προϊόντων προκειµένου να εξασφαλίσει την ελάχιστη ενόχληση στους πελάτες τη...

Page 14: ...14 ...

Page 15: ...ODFN HFNHU 7HO DWK 5RDG D 6ORXJK HUNVKLUH 6 HOSOLQH WDOLD ODFN HFNHU WDOLD 6S 7HO 9LDOH OYH LD D 0RQ D 0 1XPHUR YHUGH ǽȝȝȑİį ODFN HFNHU ǼȜȜȐȢ ǹ ȉȘȜ ȈIJȡȐȕȦȞȠȢ ȁİȦij ǺȠȣȜȚĮȖȝȑȞȘȢ ĭĮȟ ȽȜȣijȐįĮ ǹșȒȞĮ ZZZ EODFNDQGGHFNHU HX ...

Page 16: ... www blackanddecker it productregistration Registrate il prodotto online su www blackanddecker it productregistration o inviate nome cognome e codice del prodotto al centro Black Decker del vostro paese ȃșȟ ȠıȥȑIJıijı ȟį ȜįijįȥȧȢȔIJıijı ijȡ ʍȢȡȨȪȟ IJįȣ www blackanddecker gr productregistration ȀĮIJĮȤȦȡȓıIJİ IJȠ ʌȡȠȧȩȞ ıĮȢ ıİ ıȪȞįİıȘ ıIJȘ ıİȜȓįĮ www blackanddecker gr productregistration Ȓ ıIJİȓȜIJİ IJȠ ȩȞȠȝĮ İʌȓ...

Reviews: