background image

12

(Traduzione del testo originale)

ITALIANO

u

 

Inserire l’adattatore per manico (4) nel foro di estrazione 

della polvere dell’aspirapolvere (potrebbe essere neces-

sario un adattatore)

u

 

Premere l’interruttore di accensione (5) sulla posizione II.

Nota: Quando si accende l’elettroutensile, si accende 

anche, automaticamente, l’aspirapolvere. Quando si 

spegne l’elettroutensile, vi sarà un breve ritardo di tempo 

prima che l’aspirapolvere si spenga; ciò serve a consentire 

all’elettroutensile e al tubo flessibile di eliminare i trucioli.

Massima forza aspirante

Per poter mantenere la massima forza aspirante, pulire 

regolarmente i filtri durante l’impiego.

Conservazione dell’elettrodomestico

Avvertenza! Prima di riporre l’elettrodomestico, spegnerlo e 

scollegarlo dalla presa di corrente.

u

 

Appoggiare l’elettrodomestico in posizione verticale.

u

 

Conservare l’elettrodomestico in un luogo asciutto. 

L’elettrodomestico può essere trasportato mediante il 

manico (6).

Manutenzione

Questo apparecchio/elettrodomestico Black & Decker con 

o senza filo è stato progettato per funzionare a lungo con 

una manutenzione minima. Per ottenere prestazioni sempre 

soddisfacenti occorre avere cura dell'elettrodomestico e sot-

toporlo a pulizia periodica.

Avvertenza! Prima di eseguire interventi di manutenzione su 

elettrodomestici con o senza filo procedere come descritto di 

seguito.

u

 

Spegnere e scollegare l’apparecchio/elettrodomestico 

dalla presa di corrente.

u

 

Oppure spegnere ed estrarre la batteria se l'apparecchio/

elettrodomestico è dotato di battery pack a parte.

u

 

Oppure scaricare completamente la batteria se è di tipo 

integrale e quindi spegnerlo.

u

 

Scollegare l'alimentatore dalla presa di corrente prima di 

pulirlo. L'alimentatore non richiede nessuna manutenzione 

salvo una regolare pulitura.

u

 

Pulire regolarmente le prese di ventilazione 

dell'apparecchio/elettrodomestico/alimentatore con un 

pennello o con un panno morbido e asciutto.

u

 

Il vano del motore deve essere pulito regolarmente con un 

panno umido. Non usare materiali abrasivi o detergenti a 

base di solventi.

Pulitura del filtro

Il filtro (16) impedisce l’ingresso di particelle e di oggetti di una 

certa dimensione nel vano motore. Il filtro è montato sopra un 

telaio in plastica (15) che contiene una valvola a galleggiante 

di sicurezza.

Nota: La valvola a galleggiante di sicurezza si solleva con il 

livello dell’acqua, isolando il motore quando raggiunge la parte 

superiore.

Il filtro (16) è riutilizzabile e deve essere pulito regolarmente.

u

 

Togliere il coperchio come descritto in precedenza.

u

 

Togliere il filtro come descritto in precedenza.

u

 

Spazzolare via l’eventuale polvere presente sul filtro op

-

pure lavarlo con acqua e detersivo neutro.

Si consiglia di sostituire regolarmente questo filtro, a seconda 

della frequenza di utilizzo. I filtri di ricambio sono reperibili 

presso il rivenditore Black & Decker: Numero di catalogo 

WBVF10

u

 

Rimontare il filtro come descritto in precedenza.

Sostituzione del sacchetto di raccolta della polvere 

in carta

Il sacchetto di raccolta della polvere in carta deve essere 

sostituito quando è pieno, usurato o danneggiato.

I sacchetti di raccolta della polvere di ricambio sono reperibili 

presso il rivenditore Black & Decker: Numero di catalogo 

WBVB30-XJ

u

 

Togliere il coperchio come descritto in precedenza.

u

 

Staccare con attenzione la flangia in cartone (18) del sac

-

chetto di raccolta della polvere in carta (19) dall’attacco 

del tubo flessibile (20).

u

 

Smaltire il sacchetto di raccolta della polvere in carta (19)

con i normali rifiuti domestici.

u

 

Strofinare l’interno del bidone con un panno umido. Non 

usare materiali abrasivi o detergenti a base di solventi.

u

 

Rimontare un sacchetto di raccolta della polvere come 

descritto in precedenza.

Sostituzione della spina per il modello WBV1405P 

(solo Regno Unito e Irlanda)

Se è necessario montare una nuova spina:

u

 

smaltire in tutta sicurezza quella vecchia.

u

 

Collegare il filo marrone al morsetto sotto tensione della 

nuova spina.

u

 

Collegare il filo blu al morsetto neutro.

u

 

Collegare il conduttore verde/giallo al morsetto di terra.

Avvertenza! Seguire le istruzioni fornite con le spine di buona 

qualità. Fusibile consigliato: 13 A.

Summary of Contents for WBV1405P

Page 1: ...WBV1450 WBV1405P ...

Page 2: ...2 C E B A D F 10 ...

Page 3: ...3 G ...

Page 4: ...d by an authorized repair agent u Before use check the power supply cord for signs of dam age ageing and wear u Do not use the appliance if the power supply cord or mains plug is damaged or defective u If the power supply cord or mains plug is damaged or defective it must be repaired by the manufacturer or its service agent or a similarly qualified person in order to avoid a hazard Do not cut the ...

Page 5: ...This appliance is double insulated therefore no earth wire is required Always check that the power supply corresponds to the voltage on the rating plate Power plugs must match the outlet Never modify the plug in any way Unmodified plugs and matching outlets will reduce risk of electric shock u If the supply cord is damaged it must be replaced by the manufacturer or an authorised Black Decker Servi...

Page 6: ...er dust bag should be re fitted Dust extraction mode WBV1405P only Warning The socket outlet is only for the connection of power tools to the vacuum cleaner Any other use of the socket outlet is not permitted Warning Only suitable for tools rated 2000W or less Warning make sure that the power tool is switched off before connecting to the socket on the vacuum cleaner u Plug your tool into the power...

Page 7: ...own lead to the live terminal in the new plug u Connect the blue lead to the neutral terminal u Connect the green yellow lead to the earth terminal Warning Follow the fitting instructions supplied with good quality plugs Recommended fuse 13A Protecting the environment Z Separate collection This product must not be disposed of with normal household waste Should you find one day that your Black Deck...

Page 8: ...u The product has been subjected to misuse or neglect u The product has sustained damage through foreign objects substances or accidents u Repairs have been attempted by persons other than authorised repair agents or Black Decker service staff To claim on the guarantee you will need to submit proof of purchase to the seller or an authorised repair agent You can check the location of your nearest a...

Page 9: ...non vi siano parti rotte che gli interruttori non siano danneggiati e che non vi siano altre condizioni che potreb bero avere ripercussioni sulle prestazioni u Non usare l elettrodomestico se alcune parti sono dan neggiate o difettose u Far riparare o sostituire le parti danneggiate o difettose da un tecnico autorizzato u Prima dell uso controllare che il filo di alimentazione non presenti segni d...

Page 10: ...elettrica per il modello WBV1405P Avvertenza Questo prodotto deve essere collegato a terra Controllare sempre che l alimentazione corrisponda alla tensione indicata sulla targhetta dei dati tecnici Le spine elettriche devono essere adatte alle prese Evitare assolutamente di modificare la spina L uso di spine inalterate e delle prese corrispondenti riduce il rischio di scosse elet triche u In caso ...

Page 11: ...parelle tende finestre e scale La spazzola per pavimenti 11 è usata per l aspirazione di solidi e di liquidi Gli accessori possono essere montati sia sull adattatore per il manico 3 sia sui tubi rigidi di prolunga 2 u Calzare saldamente l accessorio sull adattatore per manico 3 o sul tubo rigido di prolunga 2 come richiesto u Per smontare l accessorio estrarlo dall adattatore per manico o dal tubo...

Page 12: ... un panno umido Non usare materiali abrasivi o detergenti a base di solventi Pulitura del filtro Il filtro 16 impedisce l ingresso di particelle e di oggetti di una certa dimensione nel vano motore Il filtro è montato sopra un telaio in plastica 15 che contiene una valvola a galleggiante di sicurezza Nota La valvola a galleggiante di sicurezza si solleva con il livello dell acqua isolando il motor...

Page 13: ...____ 2000 Garanzia Certa della qualità dei suoi prodotti Black Decker offre una garanzia eccezionale Il presente certificato di garanzia è complementare ai diritti legali e non li pregiudica in alcun modo La garanzia è valida entro il territorio degli Stati membri dell Unione Europea e dell EFTA European Free Trade Area Se un prodotto Black Decker risulta difettoso per qualità del materiale della ...

Page 14: ...ση ελέγξτε τη συσκευή σας για τυχόν κατεστραμμένα ή ελαττωματικά εξαρτήματα Ελέγξτε αν υπάρχουν σπασμένα εξαρτήματα ζημιά σε διακόπτες και οτιδήποτε άλλο που μπορεί να επηρεάσει τη λειτουργία της u Μη χρησιμοποιείτε τη συσκευή εάν οποιοδήποτε εξάρτημα είναι κατεστραμμένο ή ελαττωματικό u Φροντίστε να γίνει η επισκευή ή η αντικατάσταση των τυχόν ελαττωματικών εξαρτημάτων από εξουσιοδοτημένο κέντρο ...

Page 15: ...εσουάρ u Τραυματισμοί που προκαλούνται από παρατεταμένη χρήση της συσκευής εργαλείου Όταν χρησιμοποιείτε οποιοδήποτε εργαλείο για παρατεταμένες χρονικές περιόδους βεβαιωθείτε ότι κάνετε τακτικά διαλείμματα u Προβλήματα ακοής u Κίνδυνοι στην υγεία που προκαλούνται από την εισπνοή σκόνης όταν χρησιμοποιείτε το εργαλείο παράδειγμα όταν επεξεργάζεστε ξύλο ειδικά δρυ οξιά και MDF Ασφαλής χρήση ηλεκτρικ...

Page 16: ...νης 19 γύρω από την υποδοχή του σωλήνα 20 u Τοποθετήστε το καπάκι όπως περιγράφεται παραπάνω Σύνδεση του ελαστικού σωλήνα εικ E u Εισαγάγετε το σύνδεσμο του ελαστικού σωλήνα 21 μέσα στην υποδοχή 22 της συσκευής u Πιέστε γερά μέχρι να ασφαλίσει στη θέση του Αποσύνδεση του ελαστικού σωλήνα εικ E u Πιέστε το κουμπί απελευθέρωσης σωλήνα 23 u Τραβήξτε το σύνδεσμο του ελαστικού σωλήνα 21 από την υποδοχή...

Page 17: ...αφερθεί από τη λαβή 6 Συντήρηση Αυτή η συσκευή εργαλείο με καλώδιο χωρίς καλώδιο της Black Decker έχει σχεδιαστεί έτσι ώστε να λειτουργεί για μεγάλο χρονικό διάστημα με την ελάχιστη δυνατή συντήρηση Η αδιάλειπτη και ικανοποιητική λειτουργία εξαρτάται από τη σωστή φροντίδα του εργαλείου και τον τακτικό καθαρισμό του Προειδοποίηση Πριν πραγματοποιήσετε οποιαδήποτε συντήρηση σε ηλεκτρικά εργαλεία με ...

Page 18: ...ας Black Decker χρειάζεται αντικατάσταση ή ότι δεν το χρειάζεστε άλλο μην το απορρίψετε μαζί με τα κοινά οικιακά απορρίμματα αλλά διαθέστε αυτό το προϊόν για ξεχωριστή περισυλλογή z Η ξεχωριστή περισυλλογή των μεταχειρισμένων προϊόντων και των υλικών συσκευασίας επιτρέπει την ανακύκλωση και επαναχρησιμοποίηση των υλικών Με την επαναχρησιμοποίηση των ανακυκλωμένων υλικών αποτρέπεται η μόλυνση του π...

Page 19: ...νει εσφαλμένη χρήση του προϊόντος ή έχει παραμεληθεί u Το προϊόν έχει υποστεί βλάβη από άλλα αντικείμενα από ουσίες ή λόγω ατυχήματος u Έχει γίνει προσπάθεια επισκευής από μη εξουσιοδοτημένα κέντρα επισκευών ή από προσωπικό που δεν ανήκει στο προσωπικό της Black Decker Για να ισχύσει η εγγύηση πρέπει να υποβάλετε απόδειξη αγοράς στον πωλητή ή το εξουσιοδοτημένο κέντρο επισκευών Ενημερωθείτε για το...

Page 20: ...20 ...

Page 21: ...21 ...

Page 22: ...22 ...

Page 23: ...ine en www blackanddecker es produc tregistration o envíe su nombre apellidos y código de producto a Black Decker en su país PORTUGUÊS Não se esqueça de registar o seu produto www blackanddecker pt productregistration Registe o seu produto online em www blackanddecker pt productre gistration ou envie o seu nome apelido e código do produto para a Black Decker no seu país SVENSKA Glöm inte att regis...

Page 24: ...Italia SpA Tel 039 23871 Viale Elvezia 2 Fax 039 2387592 2387594 20052 Monza MI Numero verde 800 213935 Nederland Black Decker Benelux Tel 0164 283000 Joulehof 12 4622 RG Bergen op Zoom Fax 0164 283100 Norge Black Decker Norge A S Tlf 22 90 99 00 Postboks 4814 Nydalen 0422 Oslo Fax 22 90 99 01 Internet www blackanddecker no Österreich Black Decker Vertriebsges m b H Tel 01 66116 0 Oberlaaerstraße ...

Reviews: