background image

4

3

Este producto puede variar ligeramente del que aparece ilustrado.

1. Control de temperatura de hornear, asar y tostar (

)

2. Cronómetro de 60 minutos para hornear con posición de encendido (  (  )
3. Luz indicadora de encendido
4. Asa (por ambos lados)
5. Control del grado de tostado
6. Parrilla corrediza
7. Bandeja de residuos corrediza
8. Asa de la puerta
9. Bandeja de hornear

10. Parrilla de asar
11. Interior curvo extra profundo

 

 

Como usar

Este producto es solamente para uso doméstico.

Antes del uso

1. Lave todas las partes conforme a las instrucciones de la sección Cuidado y

limpieza. 

2. Inserte la bandeja de residuos debajo de los elementos calefactores inferiores.
3. Conecte el aparato a una toma de corriente estándar.

Cómo tostar

1. Inserte la parrilla corrediza en su ranura hacia la parte

posterior del horno 

(A)

. No es necesario precalentar el

horno para tostar.

2. Ajuste el control de nivel de tostado a su gusto 

(B)

. Para

lograr mejores resultados, se recomienda escoger la posición
media para tostar la primera vez. Luego se puede escoger
entre más pálido u oscuro según su gusto.

3. Coloque el control de temperatura en la posición      

(tostar).

La luz indicadora de encendido se iluminará y permanecerá
encendida durante el ciclo de tostado. Cuando el ciclo
finalice, se oirá un timbre. La luz indicadora de encendido se
apagará.

4. Para detener el ciclo de tostado en cualquier momento, abra

la puerta del horno. Los elementos calefactores y la luz
indicadora se apagarán. 

5. Coloque el control de nivel de tostado en la posición

(apagado).

6. Abra la puerta del horno con un guante de cocina, extraiga 

la parrilla corrediza y luego los alimentos.

Importante:

En vista de que la puerta del horno y la parrilla

corrediza se calientan, siempre utilice una agarradera o un
guante de cocina para retirar los alimentos 

(C)

.

Advertencia: El horno está caliente. Tenga cuidado de no
tocar ninguna superficie.
Cómo hornear

1. Coloque la bandeja de hornear con los alimentos que se

van a cocinar sobre la parrilla corrediza.

2. Gire el control de temperatura a la temperatura deseada.

a. Si no utiliza el cronómetro de 60 minutos para hornear, coloque el control 

en la posición      

(encendido continuo) y supervise la cocción de los alimentos. 

b. Si utiliza el cronómetro de 60 minutos para hornear, coloque el control 

en el número de minutos deseado.

Nota:

Para obtener los mejores resultados, precaliente el horno durante 5 minutos.

A

   

C

 

 

 

B

CTO600Pub10000002982R1  4/10/07  10:42 AM  Page 4

Summary of Contents for Toast-R-Oven CTO600

Page 1: ...anada 1 800 738 0245 USA Canada 1 800 231 9786 Mexico 01 800 714 2503 www blackanddecker com Registre su producto en la Internet en el sitio Web www prodprotect com applica y tendrá la oportunidad de GANAR 100 000 Register your product online at www prodprotect com applica for a chance to WIN 100 000 Toast R Oven Asador Broiler CTO600Pub10000002982R1 4 10 07 10 42 AM Page 1 ...

Page 2: ...e el aparato mientras se encuentre en uso No utilice almohadillas de fibras metálicas para limpiar el aparato Las fibras metálicas podrían entrar en contacto con las piezas eléctricas del aparato resultando en el riesgo de un choque eléctrico Tenga mucho cuidado al utilizar recipientes que no sean de metal ni de vidrio Cuando este aparato no se encuentre en funcionamiento no se debe almacenar nada...

Page 3: ...osición tostar La luz indicadora de encendido se iluminará y permanecerá encendida durante el ciclo de tostado Cuando el ciclo finalice se oirá un timbre La luz indicadora de encendido se apagará 4 Para detener el ciclo de tostado en cualquier momento abra la puerta del horno Los elementos calefactores y la luz indicadora se apagarán 5 Coloque el control de nivel de tostado en la posición apagado ...

Page 4: ...posición 0 apagado Cuidado y limpieza Este aparato no contiene piezas reparables por el consumidor Para servicio acuda a personal de asistencia calificado 1 Apague el aparato desconéctelo de la toma de corriente y permita que se enfrie antes de limpiarlo 2 La puerta de vidrio se debe limpiar con una almohadilla de nylon y agua jabonosa No se deben utilizar rociadores de limpiar vidrios E 3 Para re...

Page 5: ...s Pieces can break off the pad and touch electrical parts resulting in a risk of electric shock Extreme caution should be used when using containers constructed of other than metal or glass Do not store any material other than manufacturer s recommended accessories in this oven when not in use Do not place any of the following materials in the oven paper cardboard plastic wrap and the like SAVE TH...

Page 6: ... during the toasting cycle When toasting is done you hear a bell sound The on indicator light turns off 4 To stop toasting at any time open the oven door The heating elements and the on indicator light turn off 5 Turn the toast browning control TOSTAR to off 6 Using an oven mitt or pot holder open the door and slide out the slide rack to remove food Important Always use an oven mitt or pot holder ...

Page 7: ...ice personnel 1 Turn off unit unplug from wall outlet and let it cool before cleaning 2 Clean the glass door with a nylon pad and sudsy water Do not use a spray glass cleaner 3 To remove slide rack open the door pull the rack forward and out Wash in warm sudsy water or in the dishwasher To remove stubborn spots use a polyester or nylon pad To replace the slide rack open the door completely slide i...

Page 8: ...ionados por el uso comercial del producto Los productos utilizados o reparados fuera del país original de compra Las piezas de vidrio y demás accesorios empacados con el aparato Los gastos de tramitación y embarque asociados al reemplazo del producto Los daños y perjuicios indirectos o incidentales NEED HELP For service repair or any questions regarding your appliance call the appropriate 800 numb...

Page 9: ...s y Accesorios 01 800 714 2503 Sello del Distribuidor Fecha de compra Modelo Nicaragua ServiTotal De semáforo de portezuelo 500 metros al sur Managua Nicaragua Tel 505 248 7001 Panamá Servicios Técnicos CAPRI Tumbamuerto Boulevard El Dorado Panamá Tel 507 2360 236 507 2360 159 Perú Servicio Técnico Central Fast Service Calle Jorge Muelle 121 San Borja Lima Perú Tel 0511 2257391 2230221 Puerto Rico...

Reviews: