background image

When using electrical appliances, basic safety precautions should always 
be followed, including the following:

Read all instructions.

Do not touch hot surfaces. Use handles or knobs.

To protect against risk of electrical shock, do not immerse cord, plug, 
or any non-removable parts of this oven in water or other liquid.

Close supervision is necessary when any appliance is used by or near
children.

Unplug from outlet when not in use and before cleaning. Allow to cool
before putting on or taking off parts.

Do not operate any appliance with a damaged cord or plug or after the
appliance malfunctions or is dropped or damaged in any manner. Return
the appliance to the nearest authorized service facility for examination,
repair, or electrical or mechanical adjustment.  Or, call the appropriate 
toll-free number listed on the cover of this manual.

The use of accessory attachments not recommended by the appliance
manufacturer may cause injuries.

Do not use outdoors.

Do not let cord hang over edge of table or counter, or touch hot surfaces.

Do not place on or near a hot gas or electrical burner, or in a heated oven.

Extreme caution must be used when moving an appliance containing hot
oil or other hot liquid.

Turn all controls to OFF before inserting or removing plug from wall outlet.

Do not use appliance for other than intended use.

Oversize foods or metal utensils must not be inserted in this appliance, 
as they may create a fire or risk of electric shock.

A fire may occur if the toaster oven is covered or touching flammable
material including curtains, draperies, walls and the like, when in
operation. Do not store any item on top of unit when in operation.

Do not clean with metal scouring pads. Pieces can break off the pad and
touch electrical parts resulting in a risk of electric shock.

Extreme caution should be used when using containers constructed of other
than metal or glass. 

Do not store any material, other than manufacturer's recommended
accessories, in this oven when not in use.

Do not place any of the following materials in the oven: paper, cardboard,
plastic wrap, and the like.

6

5

Cómo asar

1. Coloque la parrilla de asar sobre la bandeja 

de hornear y luego colóquelas sobre la parrilla
corrediza 

(B)

.

2. Coloque el control de temperatura en la

posición de ASAR y el cronómetro de 
30 minutos en la posición

(encendido

continuo) (vea la fígura A). No es necesario
precalentar el horno para asar.

3. Para detener la cocción, abra la puerta del horno. Supervise los alimentos cuando se

cumpla el tiempo mínimo de cocción recomendado.

4. Cuando termine de asar, extraiga la bandeja corrediza con un guante de cocina y luego

retire la bandeja de hornear.

Advertencia:

El horno está caliente. Tenga cuidado de no tocar ninguna superficie.

5. Coloque el control de temperatura en la posición       (apagado) y el cronómetro de 

30 minutos en la posición 0 (apagado).

Cuidado y limpieza

Este producto no contiene piezas reparables por el consumidor. Para servicio, acuda a personal
calificado.
1. Apague el aparato, desconéctelo de la toma de corriente y permita que se enfrie antes de

limpiarlo.

2. La puerta de vidrio se debe limpiar con una almohadilla de nylon y agua jabonosa. No se

deben utilizar rociadores de limpiar vidrios.

3. Para retirar la parrilla corrediza, abra la puerta y tire de la parrilla hacia adelante y hacia

afuera. Lavela en agua tibia jabonosa o en la maquina lavaplatos. Para eliminar las manchas
persistentes, utilice una almohadilla de poliester o de nylon. Para volver a colocar la parrilla
corrediza, abra la puerta completamente, coloque la parrilla en su ranura y cierre la puerta.

4. Lave la bandeja de hornear y la parrilla de asar con agua tibia jabonosa o en la maquina

lavaplatos. Utilice una almohadilla de poliester o de nylon a fin de evitar las rayaduras.

5. Para retirar la bandeja de residuos, sujete el mango al frente del

horno y tire del mismo hacia afuera 

(C)

. Deseche los residuos y

lave la bandeja en agua tibia jabonosa. Para eliminar las manchas
persistentes, utilice una almohadilla de nylon. Asegurese de secar
bien la bandeja antes de insertarla de nuevo en el horno.

Interior antiadherente fácil de limpiar

1. Desconecte el horno y permita que se enfrie. Limpielo con una esponja jabonosa o almohadilla

de nylon despues de cada uso.

2. No utilice limpiadores quimicos para hornos. No use limpiadores abrasivos ni de fibras fuertes

ya que se puede danar el revestimiento del horno. Seque el horno con una toalla de papel o un
pano suave.

Exterior

Permita que el horno se enfrie totalmente antes de limpiar cualquier superficie exterior. Limpie el
exterior con un pano o una esponja humeda y sequelo con una toalla de papel o un pano suave.

Recipientes para cocinar

Este aparato le permite utilizar recipientes de metal, de vidrio resistente al calor o de
cerámica, sin tapas de vidrio. Siga las indicaciones del fabricante. Asegurese de que
haya un espacio minimo de 2,54 cm (1 pulgada) entre el borde superior del recipiente 
y los elementos calefactores.

 

C

IMPORTANT SAFEGUARDS

 

B

CTO500Pub1000002999  4/12/06  3:59 PM  Page 6

Summary of Contents for Toast-R-Oven CTO500

Page 1: ...ND CARE BOOK Modelo Model CTO500 Toast R Oven Horno asador para el mostrador Countertop Oven Broiler Accesorios Partes EE UU Canadá Accessories Parts USA Canada 1 800 738 0245 USA Canada 1 800 231 9786 Mexico 01 800 714 2503 www blackanddecker com CTO500Pub1000002999 4 12 06 3 59 PM Page 1 ...

Page 2: ... en uso No utilice almohadillas de fibras metálicas para limpiar el aparato Las fibras metálicas podrían entrar en contacto con los componentes eléctricos del aparato produciendo el riesgo de un choque eléctrico Se debe tener mucho cuidado cuando se utilicen recipientes que no sean de metal ni de vidrio Cuando el aparato no esté en funcionamiento asegúrese de no almacenar nada más que los accesori...

Page 3: ... tostado en la posición apagado 6 Abra la puerta del horno con un guante de cocina extraiga la parrilla corrediza y luego los alimentos Advertencia El horno está caliente Tenga cuidado de no tocar ninguna superficie Cómo hornear 1 Coloque la bandeja de hornear con los alimentos que se van a cocinar sobre la parrilla corrediza 2 Gire el control de temperatura a la temperatura deseada vea la fígura ...

Page 4: ...a cocción abra la puerta del horno Supervise los alimentos cuando se cumpla el tiempo mínimo de cocción recomendado 4 Cuando termine de asar extraiga la bandeja corrediza con un guante de cocina y luego retire la bandeja de hornear Advertencia El horno está caliente Tenga cuidado de no tocar ninguna superficie 5 Coloque el control de temperatura en la posición apagado y el cronómetro de 30 minutos...

Page 5: ...cords or extension cords are available and may be used if care is exercised in their use c If a long detachable power supply cord or extension cord is used 1 The marked electrical rating of the detachable power supply cord or extension cord should be at least as great as the electrical rating of the appliance 2 If the appliance is of the grounded type the extension cord should be a grounding type ...

Page 6: ...rack in the bake pan and place both on the slide rack B 2 Turn the temperature control to broil ASAR and the 30 minute bake timer control to the desired number of minutes or to encendido continuo ON on see figure A The oven does not need to be preheated for broiling 3 To stop cooking open the door Check food for doneness at minimum cooking time 4 When finished broiling using an oven mitt or pot ho...

Page 7: ...n the product to the place of purchase Do not mail the product back to the manufacturer nor bring it to a service center You may also want to consult the website listed on the cover of this manual One Year Limited Warranty Applies only in the United States and Canada What does it cover Any defect in material or workmanship provided however Applica s liability will not exceed the purchase price of ...

Page 8: ...io al Consumidor Venta de Refacciones y Accesorios 01 800 714 2503 Sello del Distribuidor Fecha de compra Modelo Por favor llame al número correspondiente que aparece en la lista a continuación para solicitar que se haga efectiva la garantía y donde Ud puede solicitar servicio reparaciones o partes en el país donde el producto fué comprado Argentina Servicio Técnico Central Service New S R L Atenc...

Page 9: ...1000002999 00 RV00 Fabricado en la República Popular de China Impreso en la República Popular de China Importado por Applica de México S de R L de C V Blvd Manuel Avila Camacho 2900 902 Fracc Los Pirules Tlalnepantla Edo de México C P 54040 Teléfono 55 1106 1400 Del interior marque sin costo 01 800 714 2503 Made in People s Republic of China Printed in People s Republic of China CTO500Pub100000299...

Reviews: