background image

15

3) SÉCURITÉ PERSONNELLE

a) Être vigilant, surveiller le travail effectué et faire preuve de jugement lorsqu’un

outil électrique est utilisé. Ne pas utiliser d’outil électrique en cas de fatigue
ou sous l’influence de drogues, d’alcool ou de médicaments.

Un moment

d’inattention, durant l’utilisation d’un outil électrique, peut se solder par des blessures
corporelles graves.

b) Utiliser un équipement de sécurité. Toujours porter une protection oculaire.

L’utilisation d’un équipement de sécurité comme un masque anti-poussières, des 
chaussures antidérapantes, un casque de sécurité ou des protecteurs auditifs
lorsque la situation le requiert réduira les risques de blessures corporelles.

c) Éviter un démarrage accidentel. S’assurer que l’interrupteur se trouve à la

position d’arrêt avant de brancher l’outil. 

Transporter un outil électrique alors que

le doigt repose sur l’interrupteur ou brancher un outil électrique dont l’interrupteur est
à la position de marche risque de provoquer un accident.

d) Retirer toute clé de réglage ou clé standard avant de démarrer l’outil. 

Une clé

standard ou une clé de réglage standard attachée à une partie pivotante de l’outil
pourrait provoquer des blessures corporelles.

e) Ne pas trop tendre les bras. Conserver son équilibre en tout temps.

Cela

permet de mieux maîtriser l’outil électrique dans les situations imprévues.

f) S’habiller de manière appropriée. Ne pas porter de vêtements amples ni de

bijoux. Maintenir cheveux, vêtements et gants éloignés des pièces mobiles.

Les vêtements amples, bijoux ou cheveux longs peuvent s’enchevêtrer dans les
pièces mobiles. Se tenir éloigné des évents puisque ces derniers camouflent
souvent des pièces mobiles.

g) Si des composants sont fournis pour le raccordement de dispositifs de 

dépoussiérage et de ramassage, s’assurer que ceux-ci sont bien raccordés et 
utilisés.

L’utilisation de ces dispositifs peut réduire les risques engendrés par les

poussières.

4) UTILISATION ET ENTRETIEN D’UN OUTIL ÉLECTRIQUE 

a) Ne pas forcer un outil électrique. Utiliser l’outil électrique approprié à 

l’application.

L’outil électrique approprié effectuera un meilleur travail, de façon plus

sûre et à la vitesse pour laquelle il a été conçu. 

b) Ne pas utiliser un outil électrique dont l’interrupteur est défectueux.

Tout outil 

électrique dont l’interrupteur est défectueux est dangereux et doit être réparé. 

c) Débrancher la fiche du secteur et/ou du bloc-piles de l’outil électrique avant de

faire tout réglage ou changement d’accessoire, ou avant de ranger ce dernier.

Ces mesures préventives réduisent les risques de démarrage accidentel de l’outil
électrique.

d) Ranger les outils électriques hors de la portée des enfants, et ne permettre à

aucune personne n’étant pas familière avec un outil électrique ou son mode
d’emploi d’utiliser ce dernier. 

Les outils électriques deviennent dangereux entre

les mains d’utilisateurs inexpérimentés.

e) Entretenir les outils électriques. Vérifier si les pièces mobiles sont mal

alignées ou coincées, si des pièces sont brisées ou présentent toute autre
condition susceptible de nuire au bon fonctionnement de l’outil électrique. En
cas de dommage, faire réparer l’outil électrique avant toute nouvelle
utilisation. 

Beaucoup d’accidents sont causés par des outils électriques mal

entretenus.

f) S’assurer que les outils de coupe sont aiguisés et propres. 

Les outils de coupe

bien entretenus et affûtés sont moins susceptibles de se coincer et sont plus faciles
à contrôler.

g) Utiliser l’outil électrique, les accessoires, les mèches, etc., conformément aux

présentes directives et suivant la manière prévue pour ce type particulier
d’outil électrique, en tenant compte des conditions de travail et du travail à
effectuer.

L’utilisation d’un outil électrique pour toute opération autre que celle pour

laquelle il a été conçu est dangereuse.

492778-00 RP250 Router  2/6/06  1:13 PM  Page 15

Summary of Contents for RP250

Page 1: ... UT T T TE E E ER R R R Catalog Number RP250 BEFORE RETURNING THIS PRODUCT FOR ANY REASON PLEASE CALL 1 800 544 6986 BEFORE YOU CALL HAVE THE CATALOG No AND DATE CODE AVAILABLE IN MOST CASES A BLACK DECKER REPRESENTATIVE CAN RESOLVE THE PROBLEM OVER THE PHONE IF YOU HAVE A SUGGESTION OR COMMENT GIVE US A CALL YOUR FEEDBACK IS VITAL TO BLACK DECKER T THANK HANK YOU YOU FOR FOR CHOOSING CHOOSING B B...

Page 2: ...ing the power tool Keep cord away from heat oil sharp edges or moving parts Damaged or entangled cords increase the risk of electric shock Replace or repair damaged cords Make sure your extension cord is in good condition Use only 3 wire extension cords that have 3 prong grounding type plugs and 3 pole receptacles that accept the tool s plug e When operating a power tool outdoors use an extension ...

Page 3: ...ower tool or these instructions to operate the power tool Power tools are dangerous in the hands of untrained users e Maintain power tools Check for misalignment or binding of moving parts breakage of parts and any other condition that may affect the power tools operation If damaged have the power tool repaired before use Many accidents are caused by poorly maintained power tools f Keep cutting to...

Page 4: ...CA Your risk from these exposures varies depending on how often you do this type of work To reduce your exposure to these chemicals work in a well ventilated area and work with approved safety equipment such as those dust masks that are specially designed to filter out microscopic particles Avoid prolonged contact with dust from power sanding sawing grinding drilling and other construction activit...

Page 5: ...3 Variable speed control knob 4 Plunge lock lever 5 Spindle lock button 6 Collet 7 Turret depth stop 8 Depth stop bar 9 Depth of cut scale 10 Dust extraction adaptor 11 Chip shield 16 13 16 14 13 15 B 492778 00 RP250 Router 2 6 06 1 12 PM Page 5 ...

Page 6: ...6 10 17 C 8 18 D 8 19 21 9 20 E 23 21 8 18 19 492778 00 RP250 Router 2 6 06 1 12 PM Page 6 ...

Page 7: ...7 22 G H I 492778 00 RP250 Router 2 6 06 1 12 PM Page 7 ...

Page 8: ...ovided Insert the shank of the router bit 12 into the collet 6 Make sure that the shank protrudes at least 1 8 3mm from the collet as shown Keep the spindle lock button 5 depressed and tighten the collet nut 11 using the spanner wrench provided Removing CAUTION Burn hazard Router bits get hot during use Allow sufficient time for bit to cool before replacing Keep the spindle lock button 5 depressed...

Page 9: ...ng position Move the depth stop bar 8 to the calculated position on the scale Tighten the locking screw 19 Fine adjust using the adjusting knob 21 Pull the plunge lock lever 4 up and let the router return to its original position After switching the router on plunge it down and make the desired cut ADJUSTING THE DEPTH OF CUT USING A PIECE OF WOOD FIG F WARNING Turn the router off and disconnect it...

Page 10: ... directly out of the workpiece NOTE Always feed the router opposite to the direction in which the cutter is rotating FEEDING SPEED AND RATE OF CUT Variation between materials and bit configurations dictates a wide variety of feed rates Experience is the best measure for determining feed rate Become familiar with the sound and feel of the router by making practice cuts in scrap material Make a prel...

Page 11: ...efore performing any maintenance Failure to do so could result in accidental starting and possible injury Regularly clean the ventilation slots in your tool using a soft brush or dry cloth Regularly clean the motor housing using a damp cloth Do not use any abrasive or solvent based cleaner IMPORTANT To assure product SAFETY and RELIABILITY repairs maintenance and adjustment other than those listed...

Page 12: ...send the product prepaid to a Black Decker owned or authorized Service Center for repair or replacement at our option Proof of purchase may be required Black Decker owned and authorized Service Centers are listed under Tools Electric in the yellow pages of the phone directory and on our website www blackanddecker com This warranty does not apply to accessories This warranty gives you specific lega...

Page 13: ... E E ER R R R L L L LE E E E N N N NU U U UM M M MÉ É É ÉR R R RO O O O S S S SU U U UI I I IV V V VA A A AN N N NT T T T 1 1 1 1 8 8 8 80 0 0 00 0 0 0 5 5 5 54 4 4 44 4 4 4 6 6 6 69 9 9 98 8 8 86 6 6 6 M M M ME E E ER R R RC C C CI I I I D D D D A A A AV V V VO O O OI I I IR R R R C C C CH H H HO O O OI I I IS S S SI I I I B B B BL L L LA A A AC C C CK K K K D D D DE E E EC C C CK K K KE E E ER R...

Page 14: ...triques à la pluie ou à l humidité La pénétration de l eau dans un outil électrique augmentera le risque de choc électrique d Ne pas utiliser le cordon de façon abusive Ne jamais utiliser le cordon pour transporter tirer ou débrancher un outil électrique Tenir le cordon éloigné de la chaleur de l huile des bords tranchants ou des pièces mobiles Les cordons endommagés ou enchevêtrés augmentent les ...

Page 15: ... utilisés L utilisation de ces dispositifs peut réduire les risques engendrés par les poussières 4 UTILISATION ET ENTRETIEN D UN OUTIL ÉLECTRIQUE a Ne pas forcer un outil électrique Utiliser l outil électrique approprié à l application L outil électrique approprié effectuera un meilleur travail de façon plus sûre et à la vitesse pour laquelle il a été conçu b Ne pas utiliser un outil électrique do...

Page 16: ... complètement à l arrêt avant de déposer la toupie Si l organe de coupe tourne encore lors du dépôt de l outil il y a risque de blessure ou dommage S assurer que la fraise ne touche pas à la pièce avant de démarrer le moteur Si non lors du démarrage moteur la toupie pourrait sauter et provoquer un dommage ou une blessure Utiliser uniquement des fraises dont le diamètre de la queue correspond à la ...

Page 17: ...sation le bruit provoqué par ce produit pourrait contribuer à une perte auditive Moteur S assurer que le bloc d alimentation est compatible avec l inscription de la plaque signalétique 120 volts c a signifie seulement que l outil fonctionnera sur une alimentation domestique standard de 60 Hz Ne pas faire fonctionner des outils à courant alternatif c a sur un courant continu c c Une tension nominal...

Page 18: ... verrouillage de travaux en plongée 5 Bouton de verrouillage de la broche 6 Mandrin 7 Butée d arrêt de la tourelle 8 Tige de blocage de profondeur 9 Échelle de profondeur de coupe 10 Adaptateur de dispositif de dépoussiérage 11 Écran pare copeaux 16 13 16 14 13 15 B 492778 00 RP250 Router 2 6 06 1 13 PM Page 18 ...

Page 19: ...19 10 17 C 8 18 D 8 19 21 9 20 E 23 21 8 18 19 492778 00 RP250 Router 2 6 06 1 13 PM Page 19 ...

Page 20: ...20 22 G H I 492778 00 RP250 Router 2 6 06 1 13 PM Page 20 ...

Page 21: ...mandrin 6 S assurer que la queue sorte d au moins 3 mm 1 8 po du mandrin comme indiqué Maintenir le bouton de verrouillage de broche 5 enfoncé et serrer l écrou du mandrin 11 à l aide de la clé à écrous fournie Retrait de la fraise MISE EN GARDE risque de brûlure Les fraises de toupie s échauffent en cours d utilisation Laisser la fraise refroidir suffisamment avant de la remplacer Maintenir le bo...

Page 22: ...à la position zéro sur l échelle 9 Ajouter la profondeur de coupe souhaitée à la position de départ Déplacer la tige de blocage de profondeur 8 à la position calculée sur l échelle Serrer la vis de blocage 19 Utiliser le bouton de réglage 21 précis pour finaliser Tirer vers le haut sur le levier de verrouillage de travaux en plongée 4 et laisser la toupie revenir à sa position d origine Après le d...

Page 23: ... de coupe établie selon les directives décrites positionner la défonceuse directement au dessus du point de coupe Avec le moteur en marche abaisser l appareil doucement sur la pièce NE PAS FORCER LA TOUPIE VERS LE BAS Lorsque l outil a atteint la profondeur de coupe prédéfinie serrer le levier de la défonceuse À la fin du rainurage desserrer le levier et laisser le mécanisme à ressort dégager la d...

Page 24: ...ucine 7 Moulurage décoratif de bordures Fraise à arrondir 8 Arrondissement de bordures Fraise à queue d aronde 9 Assemblages à queue d aronde Fraise à chanfreiner 10 Chanfreinage de bordures Dépannage Problème possible Cause possible Solution L appareil refuse de démarrer Cordon d alimentation Brancher le cordon non branché d alimentation Le fusible du circuit Remplacer le fusible du est grillé ci...

Page 25: ... remplacé ou réparé sans frais de l une des deux façons suivantes La première façon consiste en un échange chez le détaillant où le produit a été acheté à la condition que le magasin soit un détaillant participant Tout retour doit se faire durant la période correspondant à la politique d échange du détaillant habituellement de 30 à 90 jours après l achat Une preuve d achat pourrait être requise Vé...

Page 26: ... OT T T TI I I IV V V VO O O O L L L LL L L LA A A AM M M ME E E E A A A AL L L L 5 5 5 55 5 5 5 5 5 5 53 3 3 32 2 2 26 6 6 6 7 7 7 71 1 1 10 0 0 00 0 0 0 G G G GR R R RA A A AC C C CI I I IA A A AS S S S P P P PO O O OR R R R E E E EL L L LE E E EG G G GI I I IR R R R B B B BL L L LA A A AC C C CK K K K D D D DE E E EC C C CK K K KE E E ER R R R V V V VA A A AY Y Y YA A A A A A A A W W W WW W W W...

Page 27: ...rpo está puesto a tierra c No exponga las herramientas eléctricas a la lluvia o a condiciones de humedad Si ingresa agua a una herramienta eléctrica aumentará el riesgo de descarga eléctrica d No use el cable indebidamente Nunca utilice el cable para transportar tirar o desenchufar la herramienta eléctrica Mantenga el cable alejado del calor el aceite los bordes filosos o las piezas móviles Los ca...

Page 28: ... MANTENIMIENTO DE LA HERRAMIENTA ELÉCTRICA a No fuerce la herramienta eléctrica Utilice la herramienta eléctrica correcta para el trabajo que realizará Si se la utiliza a la velocidad para la que fue diseñada la herramienta eléctrica correcta permite trabajar mejor y de manera más segura b No utilice la herramienta eléctrica si no puede encenderla o apagarla con el interruptor Toda herramienta elé...

Page 29: ...uchillas afiladas Las cuchillas desafiladas pueden hacer que la sierra se desvíe o se atasque al recibir presión Nunca toque la broca inmediatamente después de haberla usado Puede estar extremadamente caliente Antes de soltar la rebajadora asegúrese de que el motor se haya detenido completamente Dejar la herramienta cuando el cabezal de la cuchilla aún se encuentra girando puede causar una lesión ...

Page 30: ...el período de uso el ruido provocado por este producto puede originar pérdida de audición Motor Asegúrese de que el suministro de energía concuerde con el indicado en la placa CA de 120 voltios solamente significa que su herramienta funcionará con la energía doméstica estándar de 60 Hz No haga funcionar las herramientas para corriente alterna CA con corriente continua CC Una capacidad nominal de C...

Page 31: ...ble 4 Palanca de bloqueo de la rebajadora 5 Botón de bloqueo del eje 6 Collar 7 Tope de profundidad con torreta 8 Barra de tope de profundidad 9 Escala para profundidad de corte 10 Adaptador para extracción de polvo 11 Protector contra astillas 16 13 16 14 13 15 B 31 492778 00 RP250 Router 2 6 06 1 13 PM Page 31 ...

Page 32: ...32 10 17 C 8 18 D 8 19 21 9 20 E 23 21 8 18 19 492778 00 RP250 Router 2 6 06 1 13 PM Page 32 ...

Page 33: ...33 22 G H I 492778 00 RP250 Router 2 6 06 1 13 PM Page 33 ...

Page 34: ...s provista Inserte el vástago de la broca de la rebajadora 12 en el collar 6 Asegúrese de que el vástago sobresalga por lo menos 1 8 3 mm del collar como se indica Mantenga oprimido el botón de bloqueo de eje 5 y ajuste la tuerca del collar 11 usando la llave de tuercas provista Extracción PRECAUCIÓN Peligro de quemaduras Cuando se usa la rebajadora las brocas se calientan Deje transcurrir un tiem...

Page 35: ...Empuje la rebajadora hacia abajo hasta que las brocas toquen la pieza de trabajo Presione la palanca de bloqueo 4 hacia abajo Mueva el indicador 20 de la escala a la posición cero 9 Agregue la profundidad de corte deseada a la posición de inicio Mueva la barra de tope de profundidad 8 a la posición calculada en la escala Ajuste el tornillo de bloqueo 19 Realice un ajuste fino usando la perilla de ...

Page 36: ...xternos mueva la rebajadora en sentido opuesto al de las agujas del reloj Cuando corte bordes internos mueva la rebajadora en el sentido de las agujas del reloj Vea la figura I Siempre sostenga la rebajadora desde el frente y asegúrese de que el protector contra astillas esté entre el usuario y la broca Luego de establecer la profundidad de corte como se describió ubique la rebajadora de modo que ...

Page 37: ...eno Puede usar la herramienta sin una guía fig J Esto resulta útil para el diseño gráfico y el trabajo creativo Sólo haga cortes superficiales Remítase a la tabla que sigue para interiorizarse sobre los tipos de brocas más comunes para rebajadoras BROCAS PARA REBAJADORA FIG K NO INCLUIDAS Nunca use brocas para rebajadoras con un diámetro que exceda el diámetro máximo de 1 8 Descripción Aplicación ...

Page 38: ...iones el mantenimiento y los ajustes los que no estén enumerados en este manual deben ser realizados por los centros de servicio autorizados u otro personal técnico calificado y siempre deben utilizarse piezas de repuesto idénticas ACCESORIOS Los accesorios que se recomiendan para su herramienta se encuentran disponibles a través de su distribuidor local o en el centro de Servicio autorizado Si ne...

Page 39: ...a garantía de dos años por cualquier defecto del material o de fabricación de este producto El producto defectuoso se reparará o reemplazará sin costo alguno en una de dos formas La primera opción el reemplazo es devolver el producto al comercio donde se lo adquirió siempre y cuando se trate de un comercio participante Las devoluciones deben realizarse conforme a la política de devolución del come...

Page 40: ...40 492778 00 RP250 Router 2 6 06 1 13 PM Page 40 ...

Reviews: