Black & Decker REVCJS12C Instruction Manual Download Page 14

FRAnçAis

12

L’étiquette sur votre outil peut comporter les symboles suivants. 
Les symboles et les définitions sont les suivants :

V ......................... volts
Hz .......................hertz
min .....................minutes

 ou CC .....courant continu

 ...................... Structure de classe I 

(mise à la terre)

…/min ..............par minute
BPM ....................battements par 
minute
IPM .....................impacts par minute
OPM .................... oscillations  par 

minute

Tr/min ................ tours par minute
Plpm ................... pieds linéaires par 

minute

CPM ....................coups par minute
A .........................ampères
W ........................watts
Wh ......................Wattheures
Ah .......................ampères‑heures

 ou CA ..........courant alternatif

 ou CA/CC ... courant  alternatif 

ou continu

 ...................... Construction  de 

classe II (à isolation 
double)

non .....................vitesse à vide
n .........................vitesse nominale
PSI....................... livres par pouce 

carré

 ......................borne de terre

 .....................symbole d’alertes 

de sécurité

 ..................... rayonnement 

visible 

ne regardez pas 

directement la 

lumière

 ..................... portez  une 

protection 
respiratoire

 ..................... portez  une 

protection oculaire

 ..................... portez  une 

protection auditive

 ..................... lisez toute la 

documentation

 ..................... ne pas exposer à 

la pluie

Le sceau RBRC

MC

 

Veuillez apporter vos blocs‑piles usagés à 
un centre de service agréé BLACK+DECKER 
ou à votre détaillant local pour le recyclage. 
Dans certaines régions, il est illégal de 
mettre les blocs‑piles usagés à la poubelle. Vous pouvez 
aussi contacter votre centre de recyclage local pour des 
informations sur les endroits où déposer le bloc‑piles usagé. 
Ne pas mettre dans la collecte sélective. Pour de plus amples 
renseignements, visitez 

www.call2recycle.org

 ou appelez 

au numéro sans frais dans le sceau RBRC

MC

RBRC

MC

 est une marque de commerce déposée de Call 

2 Recycle, Inc

PILE ET CHARGEUR

La pile n’est pas entièrement chargée lorsqu’elle sort de la 
boîte. Avant d’utiliser le chargeur pour charger la pile, lisez 
attentivement les instructions de sécurité suivantes, puis 
suivez les procédures de charge énoncées. 

Utilisez seulement avec des chargeursS010QU1400040.

VEILLEZ À LIRE TOUTES LES 

INSTRUCTIONS

Consignes de sécurité importantes propres à 

tous les outils dont la batterie est intégrée

 

AVERTISSEMENT :

 

veillez à lire tous les 

avertissement et toutes les consignes de 

sécurité ainsi que les marquages de précaution 

de la batterie, du câble USB et du produit 

lui‑même. Le non‑respect des avertissements 

et des instructions peut entraîner des 

décharges électriques, des incendies et/ou de 

graves blessures.

• 

NE forcez JAMAIS pour insérer la prise du cordon du 

chargeur dans l'outil.

• 

NE MODIFIEZ JAMAIS la prise du cordon du chargeur 

de quelque façon que ce soit pour la faire entrer 

dans l'outil car la batterie pourrait sinon éclater et 

provoquer de graves blessures.

• 

NE RECHARGEZ ET N'UTILISEZ PAS la batterie dans 

un environnement présentant des risques d'explosion 

ou en présence de liquides, de gaz ou de poussières 

inflammables.

 L'insertion ou le retrait de prise du 

câble USB dans l'outil peut enflammer les poussières ou 
les fumées.

• 

N'ASPERGEZ ET N'IMMERGEZ JAMAIS

 l'outil ou le 

chargeur dans l'eau ou dans tout autre liquide.

• 

NE LAISSEZ PAS

 d'eau ou tout autre liquide pénétrer 

dans l'outil.

• 

NE RANGEZ ET N'UTILISEZ PAS l'outil dans des 

endroits où la température peut atteindre ou 

dépasser 104 °F (40 °C) (comme des remises 

extérieures ou des bâtiments métalliques en été par 

exemple).

 Pour une meilleure durée de vie, rangez vos 

outils dans un endroit frais et sec.

 

REMARQUE : Ne rangez pas l'outil avec l'interrupteur 

bloqué en position Marche. Ne bloquez jamais 

l'interrupteur en position Marche.

• 

N'INCINÉREZ PAS l'outil même s'il est sévèrement 

endommagé ou complètement hors d'usage.

 La 

batterie peut exposée dans les flammes. La combustion 
des batteries lithium‑ion génère des fumées et des 
substances toxiques.

• 

Si le contenu de la batterie entre en contact avec 

la peau, lavez immédiatement la zone avec du 

savon doux et de l'eau. 

Si le liquide de la batterie entre 

en contact avec les yeux, rincez l'œil ouvert pendant 
15 minutes ou jusqu'à ce que l'irritation cesse. Si des 
soins médicaux sont nécessaires, sachez que l’électrolyte 
de la batterie est composé d’un mélange de carbonates 
organiques liquides et de sels de lithium.

• 

Le contenu des cellules d’une batterie ouverte peut 

provoquer une irritation des voies respiratoires.

 

Aérez correctement. Si les symptômes persistent, consultez 
un médecin.

• 

Le liquide de la batterie peut s’enflammer s’il est 

exposé à des étincelles ou à une flamme.

• 

Ne tentez d'ouvrir l'outil sous aucun prétexte. Si le 

boîtier de l'outil est fissuré ou endommagé, ne le 

mettez pas en charge.

 N'écrasez pas l'outil, ne le faites 

pas tomber et ne l'endommagez pas. N'utilisez pas l'outil 
ou le câble USB s'ils ont reçu un coup violent, s'ils ont chuté, 
s'ils ont été écrasés ou endommagés de quelque façon que 
ce soit (percés par un clou, frappés avec un marteau ou 

Summary of Contents for REVCJS12C

Page 1: ...ny reason À lire avant de retourner ce produit pour quelque raison que ce soit Lea el manual antes de devolver este producto por cualquier motivo INSTRUCTION MANUAL MODE D EMPLOI MANUAL DE INSTRUCCIONES REVCJS12C JIGSAW SCIE SAUTEUSE SIERRA CALADORA ...

Page 2: ...English original instructions 3 Français traduction de la notice d instructions originale 9 Español traducido de las instrucciones originales 16 ...

Page 3: ...3 Levier de verrouillage de verrouillage de la lame de scie 4 Fixation de lame 5 Rouleau de support de lame 6 Plaque de sabot 7 Port de charge 8 Chargeur 9 Lame 10 Poignée principale Componentes 1 Interruptor de gatillo de velocidad variable 2 Botón de bloqueo de apagado 3 Palanca de bloqueo de cuchilla de sierra 4 Abrazadera de cuchilla 5 Rodillo de soporte de cuchilla 6 Placa de zapata 7 Puerto ...

Page 4: ...2 Fig B Fig C Fig D Fig E 8 7 5 3 4 9 2 1 ...

Page 5: ... may result in personal injury e Do not overreach Keep proper footing and balance at all times This enables better control of the power tool in unexpected situations f Dress properly Do not wear loose clothing or jewelry Keep your hair clothing and gloves away from moving parts Loose clothes jewelry or long hair can be caught in moving parts GENERAL POWER TOOL SAFETY WARNINGS WARNING Read all safe...

Page 6: ...or authorized service providers g If devices are provided for the connection of dust extraction and collection facilities ensure these are connected and properly used Use of dust collection can reduce dust related hazards h Do not let familiarity gained from frequent use of tools allow you to become complacent and ignore tool safety principles A careless action can cause severe injury within a fra...

Page 7: ...WAYS use safety glasses Everyday eyeglasses are NOT safety glasses Also use face or dust mask if cutting operation is dusty ALWAYS WEAR CERTIFIED SAFETY EQUIPMENT ANSI Z87 1 eye protection CAN CSA Z94 3 ANSI S12 6 S3 19 hearing protection NIOSH OSHA MSHA respiratory protection WARNING Some dust created by power sanding sawing grinding drilling and other construction activities contains chemicals k...

Page 8: ...ng or removing the plug from the tool may ignite the dust or fumes ONLY CHARGE the tool with provided charger DO NOT splash or immerse in water or other liquids DO NOT allow water or any liquid to enter tool DO NOT store or use the tool in locations where the temperature may reach or exceed 104 F 40 C such as outside sheds or metal buildings in summer For best life store tools in a cool dry locati...

Page 9: ...n or off while under load WARNING Always slide the lock off switch 2 to the right the locked position when the tool is not in use 1 To switch on slide the lock off switch 2 to the left then pull and hold the variable on off trigger switch 1 The speed is determined by the amount the trigger switch is pulled 2 To switch off release the trigger switch 1 Proper Hand Position Fig E WARNING To reduce th...

Page 10: ...try specific warranty information contained in the packaging call the local company or see the website for such information Imported by Black Decker U S Inc 701 E Joppa Rd Towson MD 21286 BlackandDecker com 1 800 544 6986 Register Online Thank you for your purchase Register your product now for WARRANTY SERVICE Registering your product will help you obtain more efficient warranty service in case t...

Page 11: ... l influence de drogues d alcool ou de médicaments Un simple moment d inattention en utilisant un outil électrique peut entraîner des blessures corporelles graves b Utiliser des équipements de protection individuelle Toujours porter une protection oculaire L utilisation d équipements de protection comme un masque antipoussière des chaussures AVERTISSEMENTS GÉNÉRAUX SUR LA SÉCURITÉ DES OUTILS AVERT...

Page 12: ...pératures excessives L exposition aux flammes ou à une température au dessus de 130 C 265 F pourrait causer une explosion antidérapantes un casque de sécurité ou des protecteurs auditifs lorsque la situation le requiert réduira les risques de blessures corporelles c Empêcher les démarrages intempestifs S assurer que l interrupteur se trouve à la position d arrêt avant de relier l outil à une sourc...

Page 13: ...ez pas placez l outil sur le côté sur une surface stable là où cela n entraînera pas un risque de trébuchement ou de chute Certains outils avec de gros blocs piles se tiendront debout sur le bloc piles mais ils peuvent facilement être renversés Avertissements de sécurité pour la scie sauteuse Tenez l outil électrique par les surfaces de prise isolées lorsque vous effectuez une tâche où l accessoir...

Page 14: ...lessures NE forcez JAMAIS pour insérer la prise du cordon du chargeur dans l outil NE MODIFIEZ JAMAIS la prise du cordon du chargeur de quelque façon que ce soit pour la faire entrer dans l outil car la batterie pourrait sinon éclater et provoquer de graves blessures NE RECHARGEZ ET N UTILISEZ PAS la batterie dans un environnement présentant des risques d explosion ou en présence de liquides de ga...

Page 15: ...e cordon Assurez vous de ne pas placer le cordon là où il pourrait faire trébucher les passants ou être endommagé de quelque façon que ce soit Lors de la charge de l outil à l extérieur prévoyez toujours un endroit sec NE PAS utiliser un chargeur avec un cordon ou des fiches endommagés Faites les remplacer immédiatement Les matières étrangères conductrices telles mais sans s y limiter les poussièr...

Page 16: ...tionner librement pendant quelques secondes avant de commencer la coupe Appliquez seulement une pression douce à l outil pendant la coupe Si possible travaillez avec la plaque de sabot 6 appuyée contre la pièce à travailler La maîtrise de l outil sera ainsi améliorée et les vibrations réduites la lame sera également protégée des dommages REVCJS12C Capacité de coupe Épaisseur maximale du matériau B...

Page 17: ...arantit que ce produit est libre de défaut de matériau et de main d œuvre pour une durée de deux 2 ans suivant la date d achat à condition qu il ait été utilisé en milieu domestique La présente garantie limitée ne couvre pas les pannes causées par abus d utilisation dommage accidentel ou si une réparation a été faite ou tentée par quiconque autre que les centres de service autorisés BLACK DECKER U...

Page 18: ... las condiciones adecuadas el uso de equipos de protección como máscaras para polvo calzado de seguridad antideslizante cascos o protección auditiva reducirá las lesiones personales c Evite el encendido por accidente Asegúrese de que el interruptor esté en la posición de ADVERTENCIAS GENERALES DE SEGURIDAD PARA HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS ADVERTENCIA Lea todas las advertencias de seguridad instruccion...

Page 19: ...nta a fuego o temperatura excesiva La exposición a fuego o temperaturas mayores a 130 C 265 F pueden causar una explosión apagado antes de conectarlo a la fuente de energía o paquete de baterías o antes de levantar o transportar la herramienta Transportar herramientas eléctricas con el dedo apoyado en el interruptor o enchufar herramientas eléctricas con el interruptor en la posición de encendido ...

Page 20: ...o cause un peligro de tropiezo o caída Algunas herramientas con paquetes de batería grandes pueden quedar verticales sobre el paquete de batería pero se pueden voltear fácilmente Advertencias de seguridad de sierra caladora Sostenga la herramienta eléctrica por las superficies de sujeción aisladas cuando realice una operación en la que el accesorio de corte pueda hacer contacto con cableado oculto...

Page 21: ... dañado de cualquier manera por ej perforado con un clavo golpeado con un martillo o pisado Las herramientas dañadas se deben regresar al centro de servicio para reciclaje Recomendaciones de Almacenamiento El mejor lugar de almacenamiento es aquel que es fresco y seco alejado de la luz solar directa y del exceso de calor o frío Guarde la herramienta completamente cargada desconectada del cargador ...

Page 22: ... o cualquier acumulación de partículas metálicas se deben mantener alejados del cargar y los contactos de carga Siempre desconecte el cargador del suministro de energía cuando no haya una herramienta conectada Procedimiento de Carga Fig B ADVERTENCIA No use la herramienta mientras está conectada al cargador La batería integral se necesita cargar antes del primer uso y siempre que falle en producir...

Page 23: ...5 mm Aluminio 11 16 17 mm Consejos para uso óptimo Consejos para Cortar Láminas A medida que la cuchilla de sierra corta en la carrera ascendente pueden producirse astillas en la superficie más cercana a la placa de zapata Use una cuchilla de sierra de dientes finos Corte desde la superficie posterior de la pieza de trabajo Para minimizar las astillas sujete un trozo de desperdicio o madera prensa...

Page 24: ... 2 años a partir de la fecha de compra previendo que el producto se use en un ambiente doméstico Esta garantía limitada no cubre fallas debidas a abuso daño accidental o cuando se hayan realizado o intentado reparaciones por cualquier otra persona diferente a BLACK DECKER y sus Centros de Servicio Autorizados Un producto defectuoso que cumpla con las condiciones de la garantía establecidas en el p...

Page 25: ......

Page 26: ......

Page 27: ......

Page 28: ...NA109281 03 2022 Black Decker U S Inc 701 East Joppa Road Towson MD 21286 Copyright 2022 ...

Reviews: