background image

EsPAñOl

20

Control de Apriete (Fig. E) 

Esta herramienta está equipada con un collar de ajuste de 
torque 

 3 

 para seleccionar el modo de operación y ajustar el 

par de apriete para apretar los tornillos. Los tornillos grandes 
y los materiales duros de la pieza de trabajo requieren un 
ajuste de torque mayor que los tornillos pequeños y los 
materiales blandos de la pieza de trabajo. 
•  Para perforar madera, metal y plástico, coloque el collar 

en el símbolo de posición de perforación 

•  Para atornillar, ajuste el collar a la configuración deseada. 

Si aún no conoce el ajuste adecuado, proceda de la 
siguiente manera:

•  Ajuste el collar en la configuración de torque más baja.
•  Apriete el primer tornillo.
•  Si el embrague traquetea antes de lograr el resultado 

deseado, aumente el ajuste del collar y continúe 
apretando el tornillo. Repita hasta llegar al ajuste 
correcto. Use este ajuste para los tornillos restantes.

Interruptor Disparador y Botón de 

Inversión (Fig. C, D)

1.  El taladro se ENCIENDE y APAGA tirando y liberando 

el interruptor disparador 

 1 

. Cuanto más se oprima al 

disparador, mayor será la velocidad del taladro.

2.  El botón de control de avance/reversa 

 2 

 determina la 

dirección de la herramienta y también sirve como botón 
de bloqueo.

3.  Para seleccionar la rotación de avance, libere el 

interruptor disparador y oprima el botón de control de 
avance/reversa a la izquierda.

4.  Para seleccionar reversa, oprima el botón de control 

avance/reversa en la dirección opuesta.

nOTA: 

la posición central del botón de control bloquea 

la herramienta en la posición de apagado. Al cambiar 
la posición del botón de control, asegúrese de que el 
disparador esté liberado.

OPERACIÓN

 

ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones 

personales serias, apague la unidad y mantenga 

las manos alejadas del interruptor antes de 

realizar cualquier ajuste o retirar/instalar 

conexiones o accesorios.

 Un arranque accidental 

puede causar lesiones.

Notas Importantes de Carga

1.  La herramienta puede calentarse al tacto durante la 

carga. Esta es una condición normal y no indica un 

problema. Para facilitar el enfriamiento de la herramienta 

después de su uso, evite colocar la herramienta en un 

ambiente cálido, como en un cobertizo de metal o un 

remolque sin aislamiento.

2.  Si la herramienta no carga adecuadamente, lleve la 

herramienta y el cargador a su centro de servicio local.

3.  Puede cargar una batería parcialmente usada cuando lo 

desee sin ningún efecto adverso en la herramienta.

Procedimiento de Carga (Fig. B)

 

ADVERTENCIA:

 No use la herramienta mientras 

está conectada al cargador. La batería integral se 
necesita cargar antes del primer uso y siempre que 
falle en producir suficiente energía para trabajos que 
antes se realizaban fácilmente. La batería se puede 
calentar mientras carga; esto es normal y no indica 
un problema.

 

¡Advertencia! No cargue la batería en temperaturas 
ambiente menores a 4 °C (40 °F) o mayores a 40 °C 
(104 °F). Temperatura de carga recomendada: aprox. 
40 °C (104 °F).

nOTA:

 El cargador no cargará una batería si la temperatura 

de la
celda es menor a aproximadamente 

4 °C (40 °F)

 o mayor a 

40 °C (104 °F)

.

1.  Inserte el conector de carga 

 5 

 en el puerto de carga 

 6 

.

2.  Conecte el cargador.
3.  Deje la herramienta conectada al cargador durante 

aproximadamente 4 horas.

4.  El indicador de carga se iluminará durante la carga.

Sistema de Protección Electrónica

Las herramientas de ion de litio están diseñadas con un 
Sistema de Protección Electrónica que protegerá la batería 
contra sobrecarga, sobrecalentamiento o descarga profunda. 
La herramienta se apagará automáticamente y la batería se 
necesitará volver a cargar.

puede resultar en descarga eléctrica, incendio y/o 

lesiones serias.

• 

El cargador provisto no está diseñado para 

ningún uso diferente a cargar herramientas 

recargables  BLACK+DECKER . Cargar otros tipos de 

herramientas puede causar que se sobrecalienten 

y exploten, resultando en lesiones personales, 

daño a la propiedad, incendio, descarga eléctrica 

o electrocución.

• 

NO exponga el cargador a agua, lluvia o nieve.

• 

Jale por los enchufes en lugar del cable cuando 

desconecte el cargador.

 Esto reducirá el riesgo de daños 

a los enchufes y cable eléctricos.

• 

Asegúrese que el cable esté ubicado de forma que no 

se pueda pisar, provoque tropiezos, o de otra forma 

esté sujeto a daño o esfuerzo.

• 

Cuando cargue la herramienta al aire libre, siempre 

proporcione un lugar seco.

• 

NO use un cargador con un cable o enchufe dañado

Solicite que los reemplacen de inmediato.

• 

Los materiales extraños de naturaleza conductiva 

tales como, pero sin limitarse a, polvo de pulido, 

rebabas de metal, lana de acero, papel aluminio, o 

cualquier acumulación de partículas metálicas se 

deben mantener alejados del cargar y los contactos 

de carga.

 

• 

Siempre desconecte el cargador del suministro de 

energía cuando no haya una herramienta conectada.

Summary of Contents for REVCDD12C

Page 1: ...ng this product for any reason À lire avant de retourner ce produit pour quelque raison que ce soit Lea el manual antes de devolver este producto por cualquier motivo INSTRUCTION MANUAL MODE D EMPLOI MANUAL DE INSTRUCCIONES REVCDD12C DRILL PERCEUSE TALADRO ...

Page 2: ...English original instructions 3 Français traduction de la notice d instructions originale 9 Español traducido de las instrucciones originales 16 ...

Page 3: ...ariable 2 Bouton Avancer Reculer 3 Collier de réglage du couple 4 Mandrin sans clé 5 Connecteur mâle du chargeur 6 Port de charge 7 Indicateur de charge invisible avant d être branché Componentes 1 Interruptor de velocidad variable 2 Control deslizable de avance reversa 3 Collar de ajuste de torque 4 Mandril sin llave 5 Enchufe de conector de cargador 6 Puerto de carga 7 Indicador de carga no visi...

Page 4: ...y warnings Warning Read all safety warnings instructions illustrations and specifications provided with this power tool Failure to follow the warnings and instructions listed below may result in electric shock fire and or serious injury Save all warnings and instructions for future reference The term power tool in all of the warnings listed below refers to your mains operated corded power tool or ...

Page 5: ...perly Do not wear loose clothing or jewelry Keep your hair clothing and gloves away from moving parts Loose clothes jewelry or long hair can be caught in moving parts g If devices are provided for the connection of dust extraction and collection facilities ensure these are connected and properly used Use of dust collection can reduce dust related hazards GENERAL POWER TOOL SAFETY WARNINGS WARNING ...

Page 6: ...t and ignore tool safety principles A careless action can cause severe injury within a fraction of a second 4 Power Tool Use and Care a Do not force the power tool Use the correct power tool for your application The correct power tool will do the job better and safer at the rate for which it was designed b Do not use the power tool if the switch does not turn it on and off Any power tool that cann...

Page 7: ...iratory protection wear eye protection wear hearing protection read all documentation do not expose to rain The label on your tool may include the following symbols The symbols and their definitions are as follows V volts Hz hertz min minutes or DC direct current Class I Construction grounded min per minute BPM beats per minute IPM impacts per minute OPM oscillations per minute RPM revolutions per...

Page 8: ... Integral Battery Charging WARNING Read all safety warnings instructions and cautionary markings for the battery charger and product Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock fire and or serious injury The provided charger is not intended for any uses other than charging BLACK DECKER rechargeable tools Charging other types of tools may cause their batteries to ov...

Page 9: ...ng set the collar to the desired setting If you do not yet know the appropriate setting proceed as follows Set the collar to the lowest torque setting Tighten the first screw If the clutch ratchets before the desired result is achieved increase the collar setting and continue tightening the screw Repeat until you reach the correct setting Use this setting for the remaining screws Trigger Switch Re...

Page 10: ...er com This warranty does not apply to accessories This warranty gives you specific legal rights aand you may have other rights which vary from state to state or province to province Should you have any questions contact the manager of your nearest BLACK DECKER Service Center This product is not intended for commercial use and accordingly such commercial use of this product will void this warranty...

Page 11: ...l influence de drogues d alcool ou de médicaments Un simple moment d inattention en utilisant un outil électrique peut entraîner des blessures corporelles graves b Utiliser des équipements de protection individuelle Toujours porter une protection oculaire L utilisation d équipements de protection comme un masque antipoussière des chaussures AVERTISSEMENTS GÉNÉRAUX SUR LA SÉCURITÉ DES OUTILS AVERTI...

Page 12: ...pératures excessives L exposition aux flammes ou à une température au dessus de 130 C 265 F pourrait causer une explosion antidérapantes un casque de sécurité ou des protecteurs auditifs lorsque la situation le requiert réduira les risques de blessures corporelles c Empêcher les démarrages intempestifs S assurer que l interrupteur se trouve à la position d arrêt avant de relier l outil à une sourc...

Page 13: ...la n entraînera pas un risque de trébuchement ou de chute Certains outils avec de gros blocs piles se tiendront debout sur le bloc piles mais ils peuvent facilement être renversés Renseignements de sécurité supplémentaires ATTENTION ne jamais modifier l outil électrique ou toute pièce celui ci Cela pourrait entraîner des dommages matériels ou des blessures corporelles ATTENTION TOUJOURS utiliser d...

Page 14: ...aillant local pour de plus amples renseignements Si vous apportez l outil dans un centre de services autorisé le centre veillera à recycler l outil et sa pile Ou contactez votre municipalité pour des instructions appropriées relatives à l élimination dans votre ville village LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS Consignes de sécurité importantes pour tous les outils à piles intégrées AVERTISSEMENT lisez t...

Page 15: ...e pas bien apportez l outil à votre centre de services local 3 Vous pouvez charger une pile partiellement utilisée au moment désiré sans effet indésirable sur l outil Procédure de charge Fig B AVERTISSEMENT ne pas utiliser l outil pendant qu il est branché au chargeur La pile intégrée doit être chargée avant la première utilisation et lorsqu elle n arrive pas à produire suffisamment d alimentation...

Page 16: ...ceptions sont la fonte et le laiton qui doivent être percés à sec 2 Appliquez toujours de la pression en ligne droite avec la mèche Utilisez suffisamment de pression pour maintenir le perçage avec la mèche à percer mais ne poussez pas trop pour ne pas étouffer le moteur ou dévier la mèche 3 Tenez l outil fermement avec les deux mains pour contrôler le mouvement de torsion de la perceuse 4 SI LA PE...

Page 17: ...re faits à l intérieur de la période de temps de la politique du détaillant pour les échanges Une preuve d achat pourrait être requise Veuillez consulter le détaillant pour connaître la limite de temps pour échange selon sa politique particulière La seconde façon est d apporter ou d expédier le produit port payé d avance à un centre de service autorisé ou propriété de BLACK DECKER pour réparation ...

Page 18: ...os En las condiciones adecuadas el uso de equipos de protección como máscaras para polvo calzado de seguridad antideslizante cascos o protección auditiva reducirá las lesiones personales c Evite el encendido por accidente Asegúrese de que el interruptor esté en la posición de ADVERTENCIAS GENERALES DE SEGURIDAD PARA HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS ADVERTENCIA Lea todas las advertencias de seguridad instru...

Page 19: ...nta a fuego o temperatura excesiva La exposición a fuego o temperaturas mayores a 130 C 265 F pueden causar una explosión apagado antes de conectarlo a la fuente de energía o paquete de baterías o antes de levantar o transportar la herramienta Transportar herramientas eléctricas con el dedo apoyado en el interruptor o enchufar herramientas eléctricas con el interruptor en la posición de encendido ...

Page 20: ...e tropiezo o caída Algunas herramientas con paquetes de batería grandes pueden quedar verticales sobre el paquete de batería pero se pueden voltear fácilmente Información de Seguridad Adicional ADVERTENCIA Nunca modifique la herramienta eléctrica o ninguna parte de ella Podría resultar en daño o lesiones personales ADVERTENCIA SIEMPRE use gafas de seguridad Las gafas de uso diario NO son gafas de ...

Page 21: ...cional de reciclaje consulte RBRC Llame a su distribuidor local para más detalles Si lleva la herramienta a un Centro de servicio autorizado el Centro se encargará de reciclar la herramienta y su batería O bien póngase en contacto con su municipio local para obtener instrucciones de disposición adecuadas en su ciudad localidad LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES Instrucciones de Seguridad Importantes para...

Page 22: ...mienta y el cargador a su centro de servicio local 3 Puede cargar una batería parcialmente usada cuando lo desee sin ningún efecto adverso en la herramienta Procedimiento de Carga Fig B ADVERTENCIA No use la herramienta mientras está conectada al cargador La batería integral se necesita cargar antes del primer uso y siempre que falle en producir suficiente energía para trabajos que antes se realiz...

Page 23: ...etando la parte delantera del mandril y encendiendo la herramienta Pueden ocurrir daños en el mandril y lesiones personales cuando cambie los accesorios Para insertar una broca u otro accesorio 1 Sujete la mitad trasera del mandril 8 con una mano y use la otra mano para girar la mitad delantera 4 en el sentido contrario a las manecillas del reloj visto desde el extremo del mandril 2 Inserte la bro...

Page 24: ... Nombre del producto ___________________________ Mod Cat ____________________________________ Marca ______________________________________ Núm de serie _________________________________ Datos para ser llenados por el distribuidor Fecha de compra y o entrega del producto ___________________________________________ Nombre y domicilio del distribuidor donde se adquirió el producto ___________________...

Page 25: ... Centro de Servicio BLACK DECKER más cercano Este producto no está diseñado para uso comercial y de forma correspondiente tal uso comercial de este producto anulará la garantía Se renuncia a todas las demás garantías expresas o implícitas por medio del presente AMÉRICA LATINA Esta garantía no aplica a productos vendidos en América Latina Para productos vendidos en América Latina revise la informac...

Page 26: ......

Page 27: ......

Page 28: ...NA109258 01 22 Black Decker U S Inc 701 East Joppa Road Towson MD 21286 Copyright 2021 ...

Reviews: