background image

SAMPLE 

COPY

 09-06-07   EO7184A

29275-0300 

A                               COMPANY

Copyright 

©

  2007, Price Pfister, Inc.

Price Pfister

Lifetime Limited Mechanical & Pfinish Warranty

Covers Pfinish and Pfunction for as Long as You  

Own Your Home

(Commercial Applications Limit the Duration of the

Warranties as Provided  Below)

Price Pfister provides the following Warranties for its products.  Proof of 
Purchase may be required in order to obtain any of the benefits set forth 
below.

Limited Warranties:  Price Pfister warrants that for as long as the original 
purchaser owns the home in which the Price Pfister product (the “Product”) 
is originally installed, the Product will be free of all defects in material and 
workmanship that would impair the intended and proper use of the Product. 
If the Product is installed in a commercial application, the above mechanical 
warranty shall be limited for a period of ten (10) years from the date of 
purchase of the Product.

Price Pfister warrants against deterioration of the Product’s finish for as long 
as the original purchaser owns the home in which the Product is originally 
installed.  If the Product is installed in a commercial application, the above 
finish warranty for Products that do not contain the Pforever finish shall be 
limited to a period of five (5) years from the date of purchase.

Exclusive Remedy:  In the event of any defect in the Product that breaches 
the foregoing warranties, Price Pfister, at its option, will repair or replace 
the defective part of the Product.  Repair or replacement of the Product is 
the exclusive remedy.

For any remedy under this warranty, Price Pfister is to be notified describing 
the problem.  In order to notify Price Pfister and receive assistance or service 
under this warranty, the original purchaser may: (1) call 1-800-Pfaucet (1-
800-732-8238) for a consumer service representative who can assist you, 
or (2) write consumer service department c/o Price Pfister Inc., 19701 
DaVinci, Lake Forest,  CA 92610, and include a description of the problem, 
model number, your name, address, phone number and approximate date of 
purchase, or (3) email Price Pfister’s customer service department by going to 
www.PricePfister.com, or (4) notify the location or distributor from which the 
Product was purchased.  In any case, you may be required to return the Product 
to Price Pfister for inspection and proof of purchase may be required.

Limitations and Exclusions: 
PRICE PFISTER WILL NOT BE LIABLE FOR ANY OTHER DAMAGES 
OR LOSSES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, INCIDENTAL 
AND/OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, REGARDLESS OF THE 
LEGAL THEORY ASSERTED, INCLUDING ANY CLAIM OR 
BREACH OF WARRANTY HEREUNDER OR ANY OTHER CAUSE, 
AND WHETHER ARISING IN CONTRACT OR IN TORT (including 
negligence and strict liability).

Price Pfister has the right to discontinue or modify any product at any 
time.  Some states do not allow limitations or exclusions of incidental or 
consequential damages, so the above limitations or exclusions may not apply 
to you.  This warranty gives you specific legal rights, and you may also have 
other rights which vary from state to state.

The above warranties do not cover damage resulting from improper 
maintenance, repair, cleaning or installation, misuse, abuse, alterations, 
accidents or acts of God.

Price Pfister

Une garantie limitée à vie

pour ce qui est de l’aspect mécanique et de la finition,

tant et aussi longtemps que vous serez propriétaire  

de votre domicile.

(Garantie limitée en cas d’utilisation commerciale  

– voir ci-dessous)

Veuillez noter qu’une preuve d’achat peut être requise en cas de recours 
au titre de la garantie.

Garantie limitée : Tant et aussi longtemps que l’acheteur sera propriétaire 
du domicile dans lequel le produit Price Pfister a été installé, nous lui 
garantissons que ce dernier sera exempt de tout défaut de matériau ou 
vice de fabrication pouvant en entraver l’utilisation correcte tel que prévu.  
Dans le cas des produits d’utilisation commerciale, la garantie exprimée 
ci-dessus est restreinte à une période de dix (10) ans.

Par ailleurs, tant et aussi longtemps que l’acheteur sera propriétaire 
du domicile dans lequel le produit Price Pfister a été installé, nous lui 
garantissons un article dont la finition ne pourra se détériorer.  Dans le cas 
des produits d’utilisation commerciale qui ne comportent pas la finition 
“Pforever”, la garantie est restreinte à une période de cinq (5) ans.

Recours exclusif : En cas de défaut du produit relevant de la garantie, le 
fabricant pourra, à sa discrétion, réparer ou remplacer la partie défectueuse.  
Cette mesure constitue un recours exclusif.

Pour tout recours au titre de la garantie, les clients doivent communiquer 
avec le fabricant pour lui faire part du problème.  L’acheteur d’origine 
peut : (1) composer le 1 800 732-8238 pour parler à un représentant qui 
l’assistera; (2) écrire au service à la clientèle : Price Pfister Inc., 19701 
DaVinci, Lake Forest,  CA 92610 U.S.A., et fournir une explication du 
problème, en précisant le numéro de modèle, son nom, son adresse et 
son numéro de téléphone, ainsi que la date d’achat approximative; (3) 
communiquer par courrier électronique avec le service à la clientèle en 
utilisant le site www.PricePfister.com, ou (4) aviser le détaillant qui a 
vendu le produit.  On peut être obligé de retourner le produit au fabricant, 
et une preuve d’achat peut être exigée. 

Limitations et exclusions :
PRICE PFISTER NE SERA PAS RESPONSABLE DES AUTRES 
DOMMAGES OU PERTES, Y COMPRIS LES DOMMAGES 
INDIRECTS, INDÉPENDAMMENT DE TOUTE THÉORIE 
JURIDIQUE, Y COMPRIS TOUTE RÉCLAMATION SELON 
LAQUELLE IL Y AURAIT EU RUPTURE DE GARANTIE, QUE 
CE SOIT PAR RAPPORT À UN CONTRAT OU PAR VOIE DE 
NÉGLIGENCE (cela comprend la négligence et la responsabilité 
stricte).

Price Pfister se réserve le droit de discontinuer ou de modifier un produit 
en tout temps.  Certaines provinces ne permettent pas l’exclusion ou la 
limitation des dommages indirects, de sorte que la limitation exprimée 
peut ne pas s’appliquer.  La présente garantie octroie aux clients certains 
droits d’ordre juridique, et ceux-ci pourraient en avoir d’autres, selon la 
province où ils habitent.

La garantie ne s’applique pas aux dommages résultant d’un entretien, 
d’un nettoyage ou d’une installation fautivement effectués, ou encore 
d’usages fautifs, d'abus, de modifications, d'accidents ou de catastrophes 
naturelles.

Price Pfister

Garantía Mecánica y sobre el Acabado Limitada de por Vida

Cubre las funciones y el acabado por el tiempo en que usted sea 

propietario de su casa

(Las Aplicaciones Comerciales Limitan la Duración  

de las Garantías)

Price Pfister suministra las siguientes Garantías para sus productos. Es 
posible que se requiera la presentación de una Prueba de compra para obtener 
cualquiera de los beneficios indicados a continuación.

Garantías Limitadas:  Price Pfister garantiza que por el tiempo en que el 
comprador original sea propietario de la casa en el que se hubiese instalado 
inicialmente el producto Price Pfister (el “Producto”), este Producto estará 
libre de todo defecto en material y mano de obra que pueda  afectar el uso 
proyectado y correcto del Producto.  Si el Producto se instala en una aplicación 
comercial, la garantía mecánica que antecede estará limitada a un período de 
diez (10) años a partir de la fecha de compra del Producto. 

Price Pfister garantiza el acabado del Producto contra deterioro por el tiempo 
en que el comprador original sea propietario de la casa en la que hubiese 
instalado inicialmente el Producto.  Si el Producto se instala en una aplicación 
comercial, la garantía sobre el acabado que precede para Productos que no 
contengan el acabado “Pforever” estará limitada a un periodo de cinco (5) 
años a partir de la fecha de compra.

Recurso exclusivo:  En el caso de que haya un defecto en el Producto que viole 
las garantías que preceden, Price Pfister, a su opción, reparará o reemplazará 
la pieza defectuosa del Producto.  La reparación o el reemplazo del Producto 
es el recurso exclusivo.

Para todo recurso con respecto a esta garantía, Price Pfister deberá ser 
notificado, con una descripción del problema.  Para notificar a Price Pfister 
y recibir ayuda o servicio bajo esta garantía, el comprador original puede: (1) 
llamar al 1-800-Pfaucet (1-800-732-8238) para hablar con un representante 
de servicio al cliente que lo pueda ayudar, o (2) escribir al departamento de 
servicio al consumidor, c/o Price Pfister Inc., 19701 DaVinci, Lake Forest,  CA 
92610 U.S.A., e incluir una descripción del problema, el número del modelo, 
su nombre, dirección, número de teléfono y fecha aproximada de compra, o 
(3) enviar un e-mail al departamento de servicio al consumidor de Price Pfister 
entrando en la página web www.PricePfister.com, o (4) avisarle al lugar o al 
distribuidor en donde se compró el Producto. En cualesquiera de los casos, 
podría pedírsele devolver el Producto a Price Pfister para su inspección y es 
posible que se requiera la presentación de una prueba de compra. 

Limitaciones y Exclusiones:
PRICE PFISTER NO SE HARÁ RESPONSABLE DE NINGÚN OTRO DAÑO 
O PERJUICIO, INCLUYENDO, PERO SIN ESTAR LIMITADO A DAÑOS 
INCIDENTALES Y/O CONSECUENTES,  SIN IMPORTAR LA TEORÍA LEGAL 
A LA QUE SE ALEGUE, INCLUYENDO TODO RECLAMO O VIOLACIÓN DE 
LA GARANTÍA PRESENTE O CUALQUIER OTRA CAUSA, Y YA SEAN COMO 
RESULTADO DE LA LEY CONTRACTUAL O LA DE ANTECEDENTES 
(incluyendo negligencia y responsabilidad estricta).

Price Pfister tiene el derecho de discontinuar o modificar cualquier 
producto en cualquier momento.  Ciertos estados no permiten limitaciones 
o exclusiones de daños incidentales o consecuentes, de manera que es posible 
que las limitaciones o exclusiones que preceden no correspondan en su caso.  
Esta garantía le otorga derechos legales específicos y es posible que usted 
también tenga otros derechos que difieren entre un estado y otro.

Las garantías que preceden no cubren daños y perjuicios ocasionados como 
resultado de mantenimiento, reparaciones, limpieza o instalación inadecuados, 
mal uso, abuso, alteraciones, accidentes o causas de fuerza mayor.

72 Series

Serie 72
Série 72

Single Control Bar Faucet

Grifo Monomando para la Bara

Mitigeur de Robinet pour Barre

Summary of Contents for Price Pfister Marielle 72 Series

Page 1: ...o de modèle son nom son adresse et son numéro de téléphone ainsi que la date d achat approximative 3 communiquer par courrier électronique avec le service à la clientèle en utilisant le site www PricePfister com ou 4 aviser le détaillant qui a vendu le produit On peut être obligé de retourner le produit au fabricant et une preuve d achat peut être exigée Limitations et exclusions PRICE PFISTER NE S...

Page 2: ... screwdriver Pliers Adjustable wrench Flashlight Cloth Your installation may require supply lines and or shut off valves cone washers friction rings or other additional tools Consult the store where your faucet was purchased for recommended connections that may be required for you area 4 INSTALLING DECKPLATE Ensure that the Plastic Putty Plate 4A is pressed on the Deckplate 4B Place a bead of plum...

Page 3: ...nect water Supply Lines 9D to Faucet Inlets 9C Hot water supply lines go into left inlet Cold water supply lines go into right inlet Supply lines not included Please follow manufacturer s instruc tions when installing suppy lines 10 UNIT START UP Turn on hot and cold water supplies and check for leaks above and below the sink FAUCET FUNCTIONS 11 VALVE FUNCTION By rotating the Lever Handle 11A away...

Page 4: ...C Basket 12D and Washer 12E Once parts have been cleaned reassemble by reversing steps 13 HANDLE AND VALVE CARTRIDGE REMOVAL Turn off water supplies and relieve pressure before working on your faucet Using a 3 32 Allen wrench loosen Set Screw 13A and remove Handle 13B To remove Cartridge 13D remove the Dome Cap 13C by unscrew ing counter clockwise using the valve removal tool 13E Carefully remove ...

Page 5: ...ntar con tuberías de suministro y o válvulas de cierre arandelas cónicas anillos de fricción y otras herramientas adicionales Para averiguar las conexiones recomendadas que podrían ser necesarias en su área consulte el almacén donde compró su grifo 4 INSTALACIÓN DE LA PLACA DE CUBIERTA Verifique que la placa de plástico para la masilla 4A esté oprimida sobre la placa de cubierta 4B Aplique un cordó...

Page 6: ...D a las entradas del grifo 9C Las líneas de suministro de agua caliente se instalan en la entradada izqueierda Las líneas de suministro de agua fría se instalan en la entrada derecha Las líneas de suministro no son incluidas Siga por favor las instrucciones de manufacturer s al instalar las líneas de fuente 10 CÓMO ACTIVAR LA UNIDAD Abra el suministro de agua fría y caliente luego verifique que no ...

Page 7: ... similares no son aceptables para áreas públicas ni para usos comerciales Su instalación bajo tales circunstancias es bajo el riesgo del usuario MANTENIMIENTO Y CUIDADO 12 CÓMO ENJUAGAR Y LIMPIAR EL AEREADOR Luego de efectuar la instalación retire la caja del aereador 12A Abra las válvulas 12B y deje correr el agua fría y caliente por lo menos un minuto cada una Mientras el agua corre verifique que...

Page 8: ... Clé à molette Lampe de poche Chiffon L installation peut exiger des tuyaux d arrivée et ou des vannes d arrêt neufs des rondelles coniques des anneaux de friction ou d autres outils Consulter le magasin dans lequel le robinet a été acheté pour connaître les branchements susceptibles d être exigés par les conditions locales 4 POSE DE L APPLIQUE S assurer que la plaque de masticage en plastique 4A ...

Page 9: ...entation d eau chavole entrent á l admission gauche Les canalisations d alimentation d eau froide entrent á l admission droite Tuyaux d arrivée d eau ne sont pas incluses Veuillez suivre les instructions de manufactu rer s quand installant les robinets d arrivée 10 MISE EN SERVICE DU ROBINET Ouvrir les robinets d arrivée d eau chaude et d eau froide puis vérifier le dessus et le dessous du lavabo p...

Page 10: ...nant de la porcelaine ou une autre substance similaire ne sont pas acceptables dans les lieux publics ou les établissements commerciaux La pose de telles garnitures se fait aux risques de l utilisateur ENTRETIEN ET SOINS 12 RINÇAGE ET NETTOYAGE D AÉRATEUR Une fois l installation terminée retirer le boîtier d aérateur 12A Ouvrir les robinets 12B laisser couler l eau chaude et l eau froide pendant a...

Page 11: ......

Page 12: ...ome Cromo Pulido Chrome Poli E Rustic Pewter Peltre Rústico Étain Rustique J PVD Brushed Nickel PVD Niquel Cepillado PVD Nickel Brosse U Rustic Bronze Bronce Rústico Bronze Rustique Y Tuscan Bronze Bronce Toscano Bronze Le Toscan Z Oil Rubbed Bronze Bronce Frotado Con Aceite Bronze Huilé 72 M 941 001 941 096 941 092 970 220 940 871 971 130 950 064 974 035 961 071 961 771 962 001 920 772 949 772 95...

Reviews: