Black & Decker Price Pfister Catalina 536 Series Manual Download Page 13

FRANÇAIS

F

R

A

N

FRAN

ÇÇ

A

IS

AIS

17

16

19

18

ENTRETIEN ET SOINS

 ATTENTION : entretien

DÉMONTAGE

1.  Il se peut que les pièces de rechange soient disponibles dans le magasin dans lequel 

le mélangeur a été acheté.

2.  Lorsque des pièces de rechange ne sont pas disponibles, bien vouloir contacter le 

département du service après-vente de Price Pfi ster par courrier ou par téléphone.

3.  Toujours couper les arrivées d’eau et dépressuriser avant de travailler sur le 

mélangeur.

 

REMARQUE : entretien des garnitures

Instructions de nettoyage :

N’utiliser qu’un chiffon humide pour nettoyer et polir toutes les manettes et ornementations 

décoratives. L’utilisation de pâte à polir, de détergents, de produits nettoyants abrasifs, 

de solvants organiques ou d’acide peut endommager ces pièces. L’utilisation d’autre 

chose qu’un chiffon humide annulera la garantie !

Garnitures spéciales : les garnitures contenant de la porcelaine ou une autre 

substance similaire ne sont pas acceptables dans les lieux publics ou les établissements 

commerciaux. La pose de telles garnitures se fait aux risques de l’utilisateur.

1–800–PFAUCET (1–800–732–8238)

Pour les renseignement concernant le service san 
frais de Pfaucet, appelez 
1–800–PFAUCET (1–800–732–8238) appel ou 
visite www.pricepfi ster.com

•  Aide pour le montage
•  Rensignements sur l’entretien et la garantie

16  DÉBRANCHEMENT DU RACCORD RAPIDE

Couper les arrivées d’eau et dépressuriser avant de travailler sur le robinet. Pour 
débrancher le raccord rapide : pousser le raccord rapide (16A) vers le haut. Tout en 
maintenant le collet en plastique (16B) en place, tirer sur le raccord rapide (16A) jusqu’à 
ce que le tube (16C) soit libre.

17  RINÇAGE ET NETTOYAGE DE L’AÉRATEUR

Une fois l’installation terminée, retirer le boîtier d’aérateur (17A). Ouvrir les robinets (17B
laisser couler l’eau chaude et l’eau froide pendant au moins une minute pour chaque 
robinet. Contrôler l’étanchéité pendant que l’eau coule. Pour nettoyer l’aérateur, soulever 
l’inverseur (17D), la rondelle (17B) et la crépine (17C) de l’aérateur (17A). Rincer les 
pièces et les remettre en place.

18  DÉPOSE DES MANETTES

Couper l’eau avant de commencer ! Les robinets étant en position fermée, détacher 

le bouton décoratif (18A), dévisser la fi xation (18B) et retirer le moyeu de manette (18C

de la tige de robinet (18D).

19  ENTRETIEN DES CARTOUCHES DE ROBINETS

Couper les arrivées d’eau et dépressuriser avant de travailler sur le robinet. 

Déposer les manettes (voir la description de l’opération 18), Dévisser la cartouche 

(19A) et l’examiner. Remplacer les pièces qui doivent l’être. Remonter les pièces dans 

l’ordre inverse du démontage.

13

17A

17D

17B

17C

17A

19A

18D

18C

18B

18A

17B

16C

16B

16A

16A

Summary of Contents for Price Pfister Catalina 536 Series

Page 1: ...servicio bajo esta garantía el comprador original puede 1 llamar al 1 800 Pfaucet 1 800 732 8238 para hablar con un representante de servicio al cliente que lo pueda ayudar o 2 escribir al departamento de servicio al consumidor c o Price Pfister Inc 19701 DaVinci Lake Forest CA 92610 U S A e incluir una descripción del problema el número del modelo su nombre dirección número de teléfono y fecha ap...

Page 2: ... thoroughly 3 TOOLS RECOMMENDED PTFE plumber s tape or thread sealant Plumber s putty Slotted screwdriver Philips head screwdriver Pliers Adjustable wrench Flashlight Cloth Your installation may require new supply lines and or shut off valves or other additional tools 4 CHECKING THE CONTENTS OF THE BOX Upon opening the box check to ensure that all of the following items are included A Faucet B Pul...

Page 3: ...TACHING WEIGHT Your faucet includes a Weight 7A which is not required but will help to retract the hose during pull out operation Insert the end of the Pull Out Hose 7B into the Weight 7A Screw Quick Connector 7C to the free end of Pull Out Hose 7B 11 SOAP DISPENSER HEAD INSTALLATION Pour in liquid soap not included into the Shank Orifice 11A Insert Pump Mechanism 11B into soap dispenser body Inst...

Page 4: ...ee step 17 14 PULL OUT OPERATION This faucet features a pull out operation to spay water in any direction Pull the Sprayhead 14A down and forward to retract the Hose 14B from the Spout 14C 15 SPRAY OPERATIONS This pull out faucet features two modes of operation aeration mode and spray mode To switch to spray mode rotate the Sprayhead 15A in a clockwise direction while the sprayhead is docked in th...

Page 5: ...lacement parts may be available at the store where you purchased your faucet 2 When replacement parts are not available please write or call Price Pfister Consumer Service 3 Always turn off water and relieve pressure before working on your faucet NOTE Trim Care Cleaning Instructions For all Handles and decorative finishes use only a soft damp cloth to clean and shine Use of polish detergents abras...

Page 6: ...erior 5A coloque masilla para plomería siguiendo las instrucciones del fabricante Introduzca la manguera de extracción 5B del grifo en el agujero central del fregadero Introduzca las espigas 5C del grifo en los agujeros extremos del fregadero 3 HERRAMIENTAS RECOMENDADAS Cinta para plomería PTFE o sello para roscas Masilla para plomería Destornillador recto Destornillador en cruz Tenazas Llave ajus...

Page 7: ...NEXIONES DE SUMINISTRO DE AGUA Conecte las líneas del suministro de agua 9A a las entradas del grifo 9B Las líneas de suministro de agua caliente se instalan en la entradada izqueierda Las líneas de suministro de agua fría se instalan en la entrada derecha Las líneas de suministro no son incluidas Siga las instrucciones del fabricante al instalar las líneas de fuente 10 CÓMO INSTALAR EL DISPENSADO...

Page 8: ...l grifo antes de abrir las válvulas consulte al paso 17 14 OPERACIÓN DE EXTRACCIÓN Este grifo cuenta con un funcionamiento de extracción para rociar agua en cualquier dirección Tire hacia abajo y adelante del cabezal para rocío 14A para sacar la manguera 14B del conducto 14C 15 FUNCIONAMIENTO DEL ROCÍO Este grifo de extracción cuenta con dos modos de funcionamiento modo de aereación y modo de rocí...

Page 9: ...areas de reparación desconecte el agua y elimine la presión en el grifo Para quitar el accesorio de conexión rápida presione hacia arriba el recinto de conexión rápida 16A Tire del recinto de conexión rápida 16A hacia abajo sosteniendo el collarín gris de plástico en su lugar 16B hasta liberar el tubo 16C 17 CÓMO ENJUAGAR Y LIMPIAR EL AEREADOR Luego de efectuar la instalación retire la caja del ae...

Page 10: ...r du mastic de plombier dans la rainure prévue à cet effet sur la plaque inférieure 5A Faire passer le flexible extensible 5B par le trou central de l évier et les tiges filetées du mélangeur par les trous d extrémité 3 OUTILLAGE RECOMMANDÉ Ruban PTFE de plombier ou mastic d étanchéité de filetage Mastic de plombier Tournevis plat Tournevis cruciforme Pince Clé à molette Lampe de poche Chiffon L i...

Page 11: ...DEMENTS DES ARRIVÉES D EAU Reliez l arrivée d eau 9A aux entrées du robinet 9B Les canalisations d alimentation d eau chavole entrent á l admission gauche Les canalisations d alimentation d eau froide entrent á l admission droite Tuyaux d arrivée d eau ne sont pas incluses Veuillez suivre les instructions du fabricant quand installant les robinets d arrivée 10 POSE DU DISTRIBUTEUR DE SAVON pour le...

Page 12: ...t avant d ouvrir les valves consultazau au pas 13 14 UTILISATION DU FLEXIBLE EXTENSIBLE Ce mélangeur comporte un flexible extensible permettant de pulvériser de l eau dans toutes les directions Tirer la douchette 14A vers le bas et l avant pour extraire le flexible 14B du bec 14C 15 FONCTIONNEMENT DU MÉLANGEUR Le mélangeur à douchette incorporée peut fonctionner dans deux modes mode aération et mo...

Page 13: ...l ou visite www pricepfister com Aide pour le montage Rensignements sur l entretien et la garantie 16 DÉBRANCHEMENT DU RACCORD RAPIDE Couper les arrivées d eau et dépressuriser avant de travailler sur le robinet Pour débrancher le raccord rapide pousser le raccord rapide 16A vers le haut Tout en maintenant le collet en plastique 16B en place tirer sur le raccord rapide 16A jusqu à ce que le tube 1...

Page 14: ...o La Lettre Designe La Fini La Lettre Designe La Fini A Polished Chrome Cromo Pulido Chrome Poli S Stainless Steel Acero Inoxidable Acier Inoxydable 910 025 COLD FRÍO FROID 910 024 HOT CALIENTE CHAUD 950 098 940 103 940 049 971 702 941 044 951 063 931 960 950 052 950 096 Contains ASME A112 18 3 Certified check valves Contiene válvulas de chequeo certificadas por ASME A112 18 3 Contient des valves ...

Reviews: