background image

15

DEUTSCH

Laden des Akkus 

Der Akku ist zu laden, bevor Sie das Akku-Gerät zum ersten 

Mal benutzen sowie wenn die Leistung des Akku-Geräts 

spürbar nachläßt. Wenn der Akku zum ersten Mal oder nach 

längerer Lagerung geladen wird, wird er nur 80% der 

Nennkapazität erreichen. Erst nach mehreren Lade- und 

Entladezyklen wird der Akku die volle Kapazität erreichen. 

Während des Ladens kann sich der Akku erwärmen.  

Dies deutet nicht auf irgendein Problem hin.

Achtung!

 Laden Sie den Akku nicht bei einer 

Umgebungstemperatur unter 4 °C oder über 40 °C. 

Empfohlene Ladetemperatur: zirka 24 °C.

  Ziehen Sie die Steckerabdeckung (19) ab.

  Verbinden Sie den Stecker (20) des Ladegerätes mit der 

Ladegerätebuchse (21) hinten am Gerät.

  Stecken Sie das Ladegerät in die Steckdose. 

  Lassen Sie das Gerät 14-18 Stunden am Ladegerät 

angeschlossen.

Während des Ladevorgangs kann das Ladegerät warm 

werden. Dies ist normal und kein Anzeichen für einen Fehler. 

Das Gerät kann ständig am Stromnetz angeschlossen bleiben.

  Vor der Verwendung des Geräts ziehen Sie das Ladegerät 

aus der Steckdose und trennen Sie das Gerät vom 

Ladegerät.

  Bringen Sie die Steckerabdeckung wieder an.

Achtung! 

Das Gerät kann nicht betrieben werden, während 

es am Ladegerät angeschlossen ist.

Füllen des Tanks (Abb. D1)

  Schrauben Sie den Tankdeckel (5) ab.

  Entfernen Sie das Saugrohr (6) aus dem Tank (9).

  Füllen Sie den Tank mit einer geeigneten Flüssigkeit.

Achtung! 

Verwenden Sie nur die entsprechenden Chemikalien 

laut Beschreibung in den Sicherheitsanweisungen.

Ein- und Ausschalten

  Drücken Sie zum Einschalten auf den Knopf (1).

  Lassen Sie zum Ausschalten den Knopf los.

Achtung!

  Sprühen Sie stets in Windrichtung und von Personen und 

Tieren wegweisend. 

  Verwenden Sie ausschließlich die vom Hersteller 

spezifizierten Düsen.

  Falls die Düse verstopft, schalten Sie das Gerät sofort ab.

Reinigung und Wartung

Achtung!

  Bewahren Sie keine Chemikalien im Gerät auf.

  Verwenden Sie keine aggressiven oder scheuernden 

Reinigungsmittel.

  Lesen und befolgen Sie stets die Anweisungen des 

Herstellers auf dem von Ihnen verwendeten Reinigungsmittel.

  Entsorgen Sie die verunreinigte Flüssigkeit im Einklang 

mit den regionalen Bestimmungen.

Reinigung des Tanks

Das Gerät muß nach dem Gebrauch gereinigt werden.

  Entfernen Sie den Gerätekopf.

  Ist noch Flüssigkeit vorhanden, die Flüssigkeit in den 

Originalbehälter zurückfüllen oder in einem 

angemessenen Behälter aufbewahren.

  Den Tank zu 1/3 seines Fassungsvermögens mit 

sauberem Wasser und Seifenlösung füllen.

Achtung!

 Verwenden Sie zur Reinigung keine brennbaren 

Flüssigkeiten.

  Bringen Sie den Gerätekopf wieder an.

  Versprühen Sie den Tankinhalt, bis der Tank leer ist.

  Wiederholen Sie die vorherigen Anweisungen sooft wie 

nötig.

Reinigung des Filters (Abb. D1)

Wird der Flüssigkeitsaußstoß schwächer, so kann der Filter 

verstopft sein. Um den Filter zu reinigen, folgendermaßen 

vorgehen:

  Schrauben Sie den Tankdeckel (5) ab.

  Entfernen Sie das Saugrohr (6) aus dem Tank (9).

  Reinigen Sie den Filter mit warmem Seifenwasser.

Aufbewahrung (Abb. G & H)

Achtung!

 Nicht an Orten aufbewahren, an denen die 

Temperatur 0 °C unterschreitet.

  Alle Geräteteile reinigen und trocknen, wenn das Gerät 

länger als einen Tag nicht verwendet wird.

  Befestigen Sie den Stabgriff (4) an den Seitenclips (22) 

(Abb. G).

  Bringen Sie den Schlauch (23) mit der Klettbefestigung (24) 

am Gerätekopf (8) an (Abb. H).

Zubehör

Die Leistung Ihres Geräts hängt vom verwendeten Zubehör 

ab. Black & Decker und Piranha Zubehör ist nach hohen 

Qualitätsnormen gefertigt und dafür ausgelegt, die Leistung 

Ihres Geräts zu steigern. Durch Verwendung dieses Zubehörs 

erzielen Sie die größtmögliche Leistung Ihres Geräts.

Summary of Contents for Power Solutions GSC500

Page 1: ...www blackanddecker eu English 5 Deutsch 11 Français 18 Italiano 25 Nederlands 32 Español 39 Português 46 Svenska 53 Norsk 60 Dansk 66 Suomi 73 Ελληνικά 80 7 9 1 3 2 8 6 5 4 ...

Page 2: ...2 C D1 A B D2 D3 11 11 10 2 12 3 4 7 13 5 6 9 8 15 6 16 14 5 ...

Page 3: ...3 G H F 14 17 18 E 21 19 20 22 4 24 23 8 ...

Page 4: ...4 I J 26 25 26 25 8 27 27 29 28 ...

Page 5: ...isk of electric shock e When operating a power tool outdoors use an extension cord suitable for outdoor use Use of a cord suitable for outdoor use reduces the risk of electric shock 3 Personal safety a Stay alert watch what you are doing and use common sense when operating a power tool Do not use a power tool while you are tired or under the influence of drugs alcohol or medication A moment of inat...

Page 6: ... objects that can make a connection from one terminal to another Shorting the battery terminals together may cause burns or a fire e Under abusive conditions liquid may be ejected from the battery avoid contact If contact accidentally occurs flush with water If liquid contacts eyes additionally seek medical help Liquid ejected from the battery may cause irritation or burns 6 Service a Have your powe...

Page 7: ...ody and cause serious bodily injury In the event that injection occurs seek medical attention immediately d Beware of any hazards presented by the material being sprayed Consult the markings on the container or the information supplied by the manufacturer of the material to be sprayed including requirements for the use of personal protective equipment Manufacturer s instructions must be followed t...

Page 8: ...produce sufficient power on jobs that were easily done before When charging the battery for the first time or after prolonged storage it will only accept an 80 charge After several charge and discharge cycles the battery will attain full capacity The battery may become warm while charging this is normal and does not indicate a problem Warning Do not charge the battery at ambient temperatures below 4...

Page 9: ...uction tube not all Push the suction tube the way down in completely down the tank The unit will not start Battery not charged Check the battery charging requirements Protecting the environment Separate collection This product must not be disposed of with normal household waste Should you find one day that your Black Decker product needs replacement or if it is of no further use to you do not dispo...

Page 10: ...o way prejudices your statutory rights The guarantee is valid within the territories of the Member States of the European Union and the European Free Trade Area If a Black Decker product becomes defective due to faulty materials workmanship or lack of conformity within 24 months from the date of purchase Black Decker guarantees to replace defective parts repair products subjected to fair wear and ...

Page 11: ...in ein Gerät erhöht das Risiko eines elektrischen Schlages d Mißbrauchen Sie nicht das Kabel Verwenden Sie das Kabel niemals zum Tragen Ziehen oder Trennen des Gerätes vom Netz Halten Sie das Kabel fern von Hitze Öl scharfen Kanten oder sich bewegenden Teilen Beschädigte oder verwickelte Kabel erhöhen das Risiko eines elektrischen Schlages e Wenn Sie mit einem Gerät im Freien arbeiten verwenden Si...

Page 12: ...en Für ein Ladegerät das nur für eine bestimmte Akkuart geeignet ist besteht Brandgefahr wenn es mit anderen Akkus verwendet wird c Verwenden Sie nur die für die Geräte vorgesehenen Akkus Der Gebrauch von anderen Akkus kann zu Verletzungen und Brandgefahr führen d Halten Sie den nicht benutzten Akku fern von Büroklammern Münzen Schlüsseln Nägeln Schrauben oder anderen kleinen Metallgegenständen di...

Page 13: ...geräts gründlich Sowohl Tank als auch Schlauch müssen nach jedem Gebrauch gemäß Richtlinien entleert gereinigt und wieder entleert werden Verwenden Sie niemals Spritzpistolen um brennbare Stoffe zu versprühen Sprühen Sie nicht an Orten an denen die Gefahr nicht bekannt ist Verwenden Sie ausschließlich nicht brennbare Flüssigkeiten Sicherheit von Personen a Beim Umgang mit Chemikalien muß zusätzlic...

Page 14: ...ab 4 Stabgriff 5 Tankdeckel 6 Saugrohr 7 Düse 8 Gerätekopf 9 Tank Zusammenbau und Einstellung Achtung Stellen Sie sicher daß das Sprühgerät ausgeschaltet ist Anbringen des Trageriemens Abb A Bringen Sie die Clips 10 des Riemens 2 an den Öffnungen 11 am Gerätekopf an Montage des Sprühstabs Abb B Setzen Sie den Stab 3 in den Stabgriff 4 ein bis er einrastet Ziehen sie die Kappe 12 am Griff an Anbrin...

Page 15: ...usschließlich die vom Hersteller spezifizierten Düsen Falls die Düse verstopft schalten Sie das Gerät sofort ab Reinigung und Wartung Achtung Bewahren Sie keine Chemikalien im Gerät auf Verwenden Sie keine aggressiven oder scheuernden Reinigungsmittel Lesen und befolgen Sie stets die Anweisungen des Herstellers auf dem von Ihnen verwendeten Reinigungsmittel Entsorgen Sie die verunreinigte Flüssigke...

Page 16: ... bitte Ihr Produkt zu einer Vertragswerkstatt Hier wird es dann auf unsere Kosten gesammelt Die Adresse der zuständigen Black Decker Vertretung steht in diesem Handbuch darüber läßt sich die nächstgelegene Vertragswerkstatt ermitteln Außerdem ist eine Liste der Vertragswerkstätten und aller Kundendienststellen von Black Decker sowie der zuständigen Ansprechpartner im Internet zu finden unter www 2h...

Page 17: ... eines mangelhaften Geräts ohne den Kunden dabei mehr als unbedingt nötig in Anspruch zu nehmen allerdings vorbehaltlich folgender Ausnahmen wenn das Gerät gewerblich beruflich oder im Verleihgeschäft benutzt wurde wenn das Gerät mißbräuchlich verwendet oder mit mangelnder Sorgfalt behandelt wurde wenn das Gerät durch irgendwelche Fremdeinwirkung beschädigt wurde wenn ein unbefugter Reparaturversuc...

Page 18: ...ps est relié à la terre c N exposez pas l outil électroportatif à la pluie ni à l humidité La pénétration d eau dans un outil électroportatif augmente le risque d électrocution d Préservez le câble d alimentation N utilisez pas le câble à d autres fins que celles prévues notamment pour porter l outil l accrocher voire le débrancher de la prise de courant Maintenez le câble éloigné des sources de ch...

Page 19: ...on des outils à batterie et précautions a Assurez vous que l interrupteur est effectivement en position d arrêt avant d introduire le pack batteries L introduction de la batterie dans l outil alors que son interrupteur est sur la position marche est susceptible de provoquer un accident b Rechargez la batterie uniquement avec le chargeur spécifié par le fabricant Un chargeur prévu pour un type de ba...

Page 20: ...ateur Ne fumez pas en pulvérisant et ne pulvérisez pas à proximité d une flamme Inspectez avec attention l intérieur et l extérieur du pulvérisateur avant chaque usage Videz nettoyez et purgez le réservoir et le flexible après chaque usage selon les instructions N utilisez pas de pistolets pour pulvériser des matières inflammables Ne pulvérisez aucune matière si le risque n est pas connu Utilisez uni...

Page 21: ...tion Assurez vous que le pulvérisateur est éteint Fixation de la sangle de transport fig A Fixez les clips 10 de la sangle 2 sur les ouvertures 11 de la tête d alimentation Assemblage de la poignée de baguette fig B Insérez la baguette 3 dabs la poignée de la baguette 4 jusqu à ce qu elle s enclenche Serrez le bouchon 12 sur la poignée Mise en place de la buse fig C Vissez la buse sur l embout de la ...

Page 22: ...e utilisé Jetez le liquide contaminé conformément aux réglementations locales Nettoyage du réservoir L appareil doit être nettoyé après usage Retirez la tête d alimentation S il reste du liquide purgez le dans son conteneur d origine ou dans un conteneur adapté Remplissez le réservoir à 1 3 de son volume avec de l eau propre et du savon Attention N utilisez pas de liquides inflammables pour le nett...

Page 23: ...pectant la réglementation locale Attention Débranchez l appareil du secteur avant de retirer la batterie Évitez de provoquer un court circuit entre les bornes de la batterie Ne jetez pas la batterie dans le feu car elle risque d exploser Il est préférable de décharger la batterie en faisant fonctionner l appareil jusqu à ce que le moteur s arrête Retirez la tête d alimentation 8 Retirez les vis du...

Page 24: ...t été tentées par des techniciens ne faisant pas partie du service technique de Black Decker Pour avoir recours à la garantie il est nécessaire de fournir une preuve d achat au vendeur ou à un réparateur agréé Pour connaître l adresse du réparateur agréé le plus proche de chez vous contactez le bureau Black Decker à l adresse indiquée dans ce manuel Vous pourrez aussi trouver une liste des réparat...

Page 25: ...ttriche d Non esporre il cavo a sollecitazioni Non usare il cavo per trasportare o trainare l elettroutensile e non tirarlo per estrarre la spina dalla presa di corrente Mantenere il cavo a distanza da fonti di calore olio bordi taglienti e o parti in movimento I cavi elettrici danneggiati o aggrovigliati aumentano il rischio di scosse elettriche e Se l elettroutensile viene adoperato all aperto u...

Page 26: ...enti b Ricaricare la batteria esclusivamente con il caricabatterie specificato dal fabbricante Un caricabatterie adatto per un tipo di batteria può esporre al rischio d incendio se usato con una batteria diversa c Utilizzare gli elettroutensili solo con le batterie indicate L uso di batterie diverse può esporre al rischio di infortuni e incendi d Quando non è in uso la batteria deve essere conserva...

Page 27: ...ostanza quando il rischio è sconosciuto Utilizzare solo liquidi non infiammabili Sicurezza delle persone a Per manipolare prodotti chimici è necessario indossare sempre un equipaggiamento protettivo come guanti adatti e un respiratore o una maschera Avendo cura d indossare l equipaggiamento protettivo necessario si riduce il rischio di infortuni b Non rivolgere il getto verso se stessi verso person...

Page 28: ...ioni con getto più largo Rimozione e sostituzione della testa di alimentazione fig D1 D3 E Svitare il tappo del serbatoio 5 fig D1 Rimuovere il tubo di aspirazione 6 dal serbatoio 9 Rilasciare il blocco 14 spingendolo indietro fig E Sollevare il retro della testa di alimentazione 8 e spostarla in avanti fig D2 Estrarre la testa di alimentazione Per collegare la testa di alimentazione allineare le scan...

Page 29: ...toio fino a svuotarlo Ripetere le precedenti istruzioni per il numero di volte necessarie Pulizia del filtro fig D1 Se il flusso del liquido diminuisce il filtro potrebbe essere intasato Per pulire il filtro procedere come descritto di seguito Svitare il tappo del serbatoio 5 Rimuovere il tubo di aspirazione 6 dal serbatoio 9 Pulire il filtro in acqua calda e sapone Conservazione fig G H Attenzione Non co...

Page 30: ...ndo 25 fig I Rimuovere le viti dal lato 26 Aprire l alloggiamento Rimuovere entrambi i lati dell alloggiamento 27 Rimuovere il coperchio della batteria 28 fig J Estrarre la batteria dall elettroutensile Estrarre le clip dei terminali 29 La batteria deve essere imballata in modo da garantire che i terminali non possano essere cortocircuitati Portare la batteria presso il concessionario o un impianto ...

Page 31: ...rivolgersi alla sede Black Decker locale presso il recapito indicato nel presente manuale Altrimenti un elenco completo di tutti i tecnici autorizzati Black Decker e i dettagli completi sui contatti e i servizi post vendita sono disponibili su Internet presso www 2helpU com I clienti che desiderano registrare il nuovo prodotto Black Decker e ricevere gli aggiornamenti sui nuovi prodotti e le offer...

Page 32: ...ot de kans op een elektrische schok d Gebruik het snoer niet voor een verkeerd doel Gebruik het snoer niet om het gereedschap te dragen voor te trekken of om de stekker uit het stopcontact te trekken Houd het snoer uit de buurt van hitte olie scherpe randen of bewegende delen Beschadigde of in de war geraakte snoeren vergroten de kans op een elektrische schok e Gebruik wanneer u buitenshuis met el...

Page 33: ... a Controleer of de schakelaar op uit staat voordat u de accu in het gereedschap steekt Wanneer bij het aanbrengen van een accu in elektrisch gereedschap de schakelaar op aan staat kan dit tot ongevallen leiden b Laad accu s alleen op in door de fabrikant gespecificeerde opladers Een voor een bepaald type accu geschikte oplader levert brandgevaar op bij gebruik met een andere accu c Gebruik elektri...

Page 34: ...en restant of sproeimateriaal in het reservoir achter Rook niet tijdens het sproeien en sproei niet bij aanwezigheid van vonken of vlammen Inspecteer voor gebruik zowel de binnenzijde als de buitenzijde van de sproeier zorgvuldig Leeg reinig en tap zowel het reservoir als de slang af na ieder gebruik volgens de aanwijzingen Gebruik geen spuitpistolen voor het sproeien van brandbare materialen Spro...

Page 35: ...age en afstelling Waarschuwing Controleer of de sproeier is uitgeschakeld De draagriem bevestigen fig A Bevestig de klemmen 10 van de band 2 in de openingen 11 op de opvoerpomp Het verlengstuk van de sproeier monteren fig B Steek het verlengstuk 3 in de hendel voor het verlengstuk 4 tot deze op de plaats vergrendelt Draai de dop 12 op de hendel vast De spuitmond aanbrengen fig C Schroef de spuitmond ...

Page 36: ... en onderhoud Waarschuwing Sla geen chemicaliën in het apparaat op Gebruik geen bijtende of schurende reinigingsmiddelen Lees altijd de instructies van de fabrikant op het door u gebruikte reinigingsmiddel en volg deze op Voer de vervuilde vloeistof volgens de lokale voorschriften af Het reservoir reinigen Reinig het apparaat na gebruik Verwijder de opvoerpomp Tap eventuele resterende vloeistof in...

Page 37: ... NiCd NiMH Black Decker accu s kunnen vele malen opnieuw worden opgeladen Verwijder als u het apparaat zelf wilt weggooien de accu zoals hieronder beschreven en voer deze vervolgens in overeenstemming met de plaatselijke voorschriften af Waarschuwing Koppel voordat u de accu verwijdert het apparaat los van de voeding Sluit de accupolen niet kort Gooi de accu niet weg in vuur Dit kan een explosie v...

Page 38: ...f verhuurdoeleinden Het product onoordeelkundig is gebruikt Het product is beschadigd door invloeden van buitenaf of door een ongeval Reparaties zijn uitgevoerd door anderen dan onze servicecentra of Black Decker personeel Om een beroep op de garantie te doen dient u een aankoopbewijs te overhandigen aan de verkoper of een van onze servicecentra U kunt het adres van het dichtstbijzijnde servicecen...

Page 39: ...amientas eléctricas a la lluvia y evite que penetren líquidos en su interior Existe el peligro de recibir una descarga eléctrica si penetran ciertos líquidos en la herramienta eléctrica d Cuide el cable eléctrico No utilice el cable eléctrico para transportar o colgar la herramienta eléctrica ni tire de él para sacar el enchufe de la toma de corriente Mantenga el cable eléctrico alejado del calor ...

Page 40: ... 5 Uso y cuidado de herramientas con batería a Cerciórese de que el aparato esté desconectado antes introducir la batería No introduzca la batería en la herramienta con el interruptor encendido ya que puede provocar accidentes b Recargue la batería únicamente con el cargador especificado por el fabricante Un cargador adecuado para un tipo de batería puede provocar un incendio si se utiliza con otra...

Page 41: ...ras fumiga ni fumigue cuando haya presencia de chispas o llamas Realice una inspección exhaustiva del interior y el exterior del fumigador antes de cada uso Vacíe limpie y drene tanto el depósito como el tubo flexible después de cada uso según las indicaciones No utilice pistolas para fumigar productos inflamables No fumigue productos cuando desconozca el riesgo de su uso Utilice únicamente líquidos...

Page 42: ...egúrese de que el fumigador esté apagado Fijación de la correa de transporte fig A Fije los ganchos 10 de la correa 2 en las aberturas 11 del cabezal de alimentación Montaje de la vara del fumigador fig B Introduzca la vara 3 en el mango de la vara 4 hasta que encaje en su posición Apriete la tapa 12 en el mango Instalación de la boquilla fig C Enrosque la boquilla en la punta del mango 13 Ajuste de ...

Page 43: ...oducto de limpieza que utilice Deseche el líquido contaminado de conformidad con la normativa local Limpieza del depósito El aparato debe limpiarse después del uso Retire el cabezal de alimentación Si queda líquido vacíe éste en el depósito original o almacénelo en un recipiente adecuado Llene el depósito a 1 3 de su volumen con agua limpia y jabón Atención No utilice líquidos inflamables para la l...

Page 44: ...w 2helpU com Batería fig I J NiCd NiMH Las baterías Black Decker pueden recargarse muchas veces Si desea deshacerse del producto usted mismo debe extraer la batería como se describe a continuación y desecharla de acuerdo con la normativa local Atención Desconecte el aparato del suministro de corriente antes de retirar la batería No ponga en cortocircuito los bornes de la batería No arroje la baterí...

Page 45: ...cto haya sido sometido a un uso inadecuado o negligente El producto haya sufrido daños causados por objetos o sustancias extrañas o accidentes Se hayan realizado reparaciones por parte de personas que no sean los servicios de reparación autorizados o personal de servicios de Black Decker Para reclamar en garantía será necesario que presente la prueba de compra al vendedor o al servicio técnico de ...

Page 46: ...s não devem ser expostas à chuva nem a humidade A penetração de água numa ferramenta eléctrica aumenta o risco de choques eléctricos d Manuseie o cabo com cuidado O cabo da ferramenta não deve ser utilizado para o transporte para puxar a ferramenta nem para retirar a ficha da tomada Mantenha o cabo afastado de calor óleo cantos afiados ou peças em movimento Cabos danificados ou torcidos aumentam o ri...

Page 47: ...idere também as condições de trabalho e o trabalho a ser efectuado A utilização da ferramenta eléctrica para outros fins que não os previstos pode resultar em situações perigosas 5 Utilização e manutenção da bateria a Assegure se de que o interruptor está na posição de desligado antes de introduzir a ficha na tomada A colocação da bateria nas ferramentas eléctricas com o interruptor ligado pode caus...

Page 48: ...em corroer as peças metálicas ou enfraquecer mangueiras e vedantes Não utilize líquidos quentes ou a ferver no pulverizador pois podem enfraquecer o reservatório e a mangueira Não deixe resíduos ou material pulverizável no reservatório depois de utilizar o pulverizador Não fume durante a pulverização nem pulverize em locais onde existam faíscas ou chamas Inspeccione atentamente o interior e exteri...

Page 49: ...lado pelo que não é necessário fio de terra Verifique sempre se a tensão eléctrica corresponde à indicada na placa de especificação eléctrica Advertência Nunca tente substituir o carregador por uma tomada normal Características 1 Interruptor de ligar desligar 2 Fita de transporte 3 Vareta 4 Punho da vareta 5 Tampa do reservatório 6 Tubo de sucção 7 Bocal 8 Cabeça de potência 9 Reservatório Montagem e...

Page 50: ...vação e desactivação Para activar prima o botão 1 Para desactivar solte o botão Advertência Pulverize sempre na direcção no vento afastado de pessoas e animais Utilize apenas os bocais indicados pelo fabricante Se o bocal entupir desligue o aparelho imediatamente Limpeza e manutenção Advertência Não armazene químicos no aparelho Não utilize produtos de limpeza agressivos nem abrasivos Leia e siga ...

Page 51: ...devolva seu produto a qualquer agente de reparação autorizado que se encarregará de recolher o equipamento em nosso nome Para verificar a localização do agente de reparação mais próximo de si contacte o escritório local da Black Decker no endereço indicado neste manual Se preferir consulte a lista de agentes autorizados da Black Decker e os dados completos dos nossos serviços de atendimento pós ven...

Page 52: ...ção dos produtos que foram submetidos a uso adequado e remoção ou substituição dos mesmos para assegurar o mínimo de inconvenientes ao cliente a menos que O produto tenha sido utilizado para fins comerciais profissionais ou aluguer O produto tenha sido submetido a uso incorrecto ou descuido O produto tenha sofrido danos causados por objectos estranhos substâncias ou acidentes Tenha um histórico de r...

Page 53: ...ärme olja skarpa kanter och rörliga maskindelar Skadade eller tilltrasslade sladdar ökar risken för elchock e Använd endast förlängningssladdar som är godkända för utomhusbruk när du arbetar med ett elverktyg utomhus Om en förlängningssladd avsedd för utomhusbruk används minskar risken för elchock 3 Personlig säkerhet a Var uppmärksam se på vad du gör och använd elverktyget med förnuft Använd inte...

Page 54: ...er finns risk för kropsskada och brand d Håll gem mynt nycklar spikar skruvar och andra metallföremål på avstånd från reservbatterier för att undvika att kontakterna kortsluts Kortslutning av batteriets kontakter kan leda till brännskador eller brand e Om batteriet används på felaktigt sätt finns risk för att vätska rinner ur batteriet Undvik kontakt med vätskan Vid oavsiktlig kontakt spola med vatt...

Page 55: ...änds under lämpliga förhållanden minskar risken för personskador b Spruta inte på dig själv någon annan person eller på djur Håll händer och andra kroppsdelar borta från utloppet I händelse av insprutningsskada ska läkare kontaktas omedelbart Sprutmaterialet kan gå igenom huden och sprutas in i kroppen c Behandla inte en insprutningsskada som ett vanligt skärsår Sprutan kan spruta in gifter i krop...

Page 56: ... endast i väl ventilerade utrymmen Använd endast rekommenderade kemikalier enligt beskrivning i säkerhetsinstruktionerna Laddning av batteriet Batteriet måste laddas innan det används första gången och alltid när verktyget inte längre fungerar effektivt När batteriet laddas första gången eller efter en längre tids förvaring är laddningskapaciteten endast 80 Efter flera uppladdnings och urladdningsc...

Page 57: ...era nedanstående punkter om verktyget inte fungerar korrekt Fault Möjlig orsak Handling Vätskestrålen Filtret är igentäppt Kontrollera filtret i änden av försvagas uppsugningsröret eller stoppar Tvätta filtret i varmt vatten och tvål Batteriet är urladdat Ladda batteriet Uppsugningsröret går Tryck ned uppsugningsröret inte hela vägen ned helt i tanken Verktyget Batteriet är inte laddat Kontrollera s...

Page 58: ...rtryck 76 5 dB A LWA akustisk effekt 87 5 dB A vägt geometriskt vibrationsvärde hand arm 0 26 m s2 KpA osäkerhet bullertryck 3 dB A KWA osäkerhet akustisk effekt 3 dB A Kevin Hewitt Director of Consumer Engineering Spennymoor County Durham DL16 6JG Storbrittannien 1 9 2006 Reservdelar reparationer Reservdelar finns att köpa hos auktoriserade Black Decker verkstäder som även ger kostnadsförslag och ...

Page 59: ...Black Decker kontoret på den adress som är angiven i bruksanvisningen En lista på alla auktoriserade verkstäder samt servicevillkor finns även tillgängligt på Internet adress www 2helpU com Besök vår webbplats www blackanddecker se för att registrera din nya Black Decker produkt samt för att erhålla information om nya produkter och specialerbjudanden Vidare information om märket Black Decker och vå...

Page 60: ...a varme olje skarpe kanter eller bevegelige deler Med skadde eller sammenflokete ledninger øker risikoen for elektrisk støt e Når du arbeider utendørs med et elektroverktøy må du kun bruke en skjøteledning som er godkjent til utendørs bruk Ved å bruke en skjøteledning som er egnet for utendørs bruk reduseres risikoen for elektrisk støt 3 Personsikkerhet a Vær oppmerksom pass på hva du gjør og vis f...

Page 61: ... ikke er i bruk unna binders mynter nøkler spikre skruer eller andre mindre metallgjenstander som kan lage en forbindelse mellom kontaktene En kortslutning mellom batterikontaktene kan føre til forbrenninger eller brann e Ved feilaktig bruk kan det lekke væske ut av batteriet Unngå kontakt med denne væsken Ved tilfeldig kontakt må det skylles med vann Hvis det kommer væske i øynene må du i tillegg...

Page 62: ...komme inn i kroppen din c Ikke behandle dette som et enkelt sår Sprøyten kan injisere giftstoffer i kroppen og forårsake alvorlige skader Ved injeksjon må du øyeblikelig oppsøke lege d Vær oppmerksom på alle mulige farer forbundet med materialet du sprøyter Les det som står på beholdere og informsjon gitt av produsenten av materialet som skal sprøytes inkludert kravene til bruk av personlig verneu...

Page 63: ...adings og utladingsperioder vil batteriet oppnå full kapasitet Batteriet kan bli varmt mens det lades dette er normalt og indikerer ikke at noe er feil Advarsel Lad ikke batteriet hvis lufttemperaturen er under 4 C eller over 40 C Anbefalt ladingstemperatur ca 24 C Trekke ut sokkeldekslet 19 Sett ladestøpslet 20 i kontakten 21 på baksiden av apparatet Sett laderen i vegguttaket La verktøyet stå i ...

Page 64: ...rtering Kildesortering av brukte produkter og emballasje gjør det mulig å resirkulere materialer og bruke dem igjen Gjenbruk av resirkulerte materialer bidrar til å forhindre forsøpling av miljøet og reduserer behovet for råmaterialer Lokale regelverk kan legge tilrette for kildesortering av elektriske produkter fra husholdningen ved kommunale deponier eller gjennom forhandleren når du kjøper et n...

Page 65: ... material og eller fabrikasjonsfeil eller har mangler i forhold til spesifikasjonene innen 24 måneder fra kjøpet påtar Black Decker seg å reparere eller bytte ut produktet med minst mulig vanskelighet for kunden Garantien gjelder ikke for feil som kommer av normal slittasje feilaktig bruk eller vedlikehold mislighold at produktet har blitt skadet av fremmede gjenstander emner eller ved et uhell Det...

Page 66: ...r maskindele der er i bevægelse Beskadigede eller indviklede ledninger øger risikoen for elektrisk stød e Hvis el værktøj benyttes i det fri skal der benyttes en forlængerledning som er godkendt til udendørs brug Brug af en forlængerledning til udendørs brug nedsætter risikoen for elektrisk stød 3 Personlig sikkerhed a Vær opmærksom hold øje med hvad du laver og brug el værktøjet fornuftigt Man bø...

Page 67: ...rug af andre batterier kan øge risikoen for personskader og er forbundet med brandfare d Batterier der ikke er i brug må ikke komme i berøring med andre metalgenstande som f eks kontorclips mønter nøgler søm skruer eller andre små metalgenstande da disse kan kortslutte kontakterne En kortslutning mellem batteripolerne kan medføre forbrændinger eller brand e Hvis batteriet anvendes forkert kan der ...

Page 68: ...t aldrig på dig selv på andre personer eller på dyr Hold hænder og andre kropsdele væk fra mundingen I tilfælde af kontakt med huden så kontakt øjeblikkeligt en læge Det udsendte materiale kan gå igennem huden og blive sprøjtet ind i kroppen c Behandl ikke indsprøjtning som et almindeligt sår Indsprøjtning kan betyde skadelige giftstoffer i kroppen som kan forårsage alvorlige indre kvæstelser I ti...

Page 69: ... på plads Placer sugeslangen i tanken Sæt tankdækslet på plads igen og stram det Anvendelse Advarsel Brug sikkerhedsudstyr Sprøjt kun i velventilerede områder Brug kun de anbefalede kemikalier som beskrevet i denne manual Opladning af batteriet Batteriet skal oplades før det tages i brug for første gang og derefter skal der genoplades når maskinen virker træg og ikke længere arbejder med vanlig pr...

Page 70: ...edre værktøjets ydeevne Bruger du dette tilbehør vil du få det allerbedste ud af værktøjet Fejlfinding Hvis værktøjet ikke fungerer korrekt skal følgende undersøges Fejl Mulig årsag Afhjælpning Væskestrømmen Filteret er stoppet til Kontrollér filteret for enden mindskes eller af sugeslangen stopper Vask filteret i varmt sæbevand Svagt batteri Genoplad batteriet Sugeslangen når ikke Skub sugeslangen h...

Page 71: ... 5 dB A hånd arm vægtet vibration 0 26 m s2 KpA lydtryk usikkerhed 3 dB A KWA lydintensitet usikkerhed 3 dB A Kevin Hewitt Director of Consumer Engineering Spennymoor County Durham DL16 6JG Storbritannien 1 9 2006 Reservedele reparationer Reservedele kan købes hos autoriserede Black Decker serviceværksteder som giver forslag til omkostninger og reparerer vore produkter Oversigt over vore autoriser...

Page 72: ...ontor på den adresse som er opgivet i brugsanvisningen Liste over alle autoriserede Black Decker serviceværksteder samt servicevilkår er tilgængelig på internettet på adressen www 2helpU com Gå venligst ind på vores website www blackanddecker dk for at registrere dit nye produkt og for at blive holdt ajour om nye produkter og specialtilbud Der findes yderligere oplysninger om mærket Black Decker og...

Page 73: ...ä verkkojohtoa väärin Älä käytä sitä sähkötyökalun kantamiseen vetämiseen tai pistotulpan irrottamiseen pistorasiasta Pidä johto loitolla kuumuudesta öljystä terävistä reunoista ja liikkuvista osista Vahingoittuneet tai sotkeutuneet johdot kasvattavat sähköiskun vaaraa e Käyttäessäsi sähkötyökalua ulkona käytä ainoastaan ulkokäyttöön soveltuvaa jatkojohtoa Ulkokäyttöön soveltuvan jatkojohdon käytt...

Page 74: ...ostaa tulipalovaaran erilaista akkua ladattaessa c Käytä sähkötyökalussa ainoastaan kyseiseen sähkötyökaluun tarkoitettua akkua Jonkun muun akun käyttö saattaa johtaa loukkaantumiseen ja tulipaloon d Pidä irrallista akkua loitolla metalliesineistä kuten paperinliittimistä kolikoista avaimista nauloista ruuveista tai muista pienistä metalliesineistä jotka voivat oikosulkea akun koskettimet Akun kos...

Page 75: ... mitään sellaista ainetta joiden mahdollisista vaaroista ei ole tietoa Käytä ainoastaan syttymättömiä nesteitä Henkilöturvallisuus a Kemikaalien käsittelyn aikana on käytettävä turvallisuutta lisääviä välineitä kuten sopivia käsineitä hengityssuojainta tai kasvosuojusta Olosuhteisiin soveltuvien turvavarusteiden käyttö vähentää henkilökohtaisten vammojen saamista b Älä ruiskuta itseäsi muita henki...

Page 76: ...pu Nestepumppu liitetään kohdistamalla nestepumpussa olevat reiät 15 säiliön päällä olevien kielekkeiden kanssa kuva D3 Siirrä nestepumppua taaksepäin kunnes se lukittuu paikalleen Sovita kiinnike 17 salpajatkeen 18 ylitse kuva E Työnnä ulkonemaa kunnes se lukittuu paikalleen Sijoita imuputki säiliöön Aseta säiliön korkki paikalleen ja kiristä se Käyttö Varoitus Käytä suojavarusteita Ruiskuta aino...

Page 77: ...uskyky riippuu käytettävistä tarvikkeista Black Decker ja Piranha tarvikkeet on valmistettu korkeiden laatuvaatimusten mukaisesti ja ne on suunniteltu parantamaan työkalun suorituskykyä Käyttämällä näitä tarvikkeita saat sahastasi irti parhaat tulokset Vianmääritys Jos työkalu ei toimi oikein tarkista seuraavat seikat Vika Mahdollinen syy Toimenpide Nesteen virtaus Suodatin on tukossa Tarkasta imu...

Page 78: ... käden käsivarren painotettu tärinä 0 26 m s2 KpA äänenpaineen epävarmuus 3 dB A KWA akustisen tehon epävarmuus 3 dB A Kevin Hewitt Director of Consumer Engineering Spennymoor County Durham DL16 6JG Iso Britannia 1 9 2006 Korjaukset varaosat Mikäli koneeseen tulee vikaa jätä se aina Black Deckerin valtuuttamaan huoltoliikkeeseen korjattavaksi tiedot löytyvät uusimmasta tuoteluettelostamme tai otta...

Page 79: ...uukauden kuluessa vian ilmenemisestä Tiedot valtuutetuista huoltoliikkeistä saa ottamalla yhteyttä Black Decker Oy hyn sekä internetistä osoitteesta www 2helpU com jossa on myös takuuehdot Voit vierailla verkkosivullamme www blackanddecker fi rekisteröidäksesi uuden Black Decker tuotteesi ja saadaksesi tietoa uusista tuotteista ja erikoistarjouksista Saat lisätietoja Black Deckerin tavaramerkistä j...

Page 80: ...ουν υποστεί τροποποιήσεις και οι κατάλληλες πρίζες μειώνουν τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας β Αποφεύγετε την επαφή του σώματός σας με γειωμένες επιφάνειες όπως σωλήνες θερμαντικά σώματα καλοριφέρ κουζίνες και ψυγεία Οταν το σώμα σας είναι γειωμένο αυξάνεται ο κίνδυνος ηλεκτροπληξίας γ Μην εκθέτετε το ηλεκτρικό εργαλείο στη βροχή ή την υγρασία Η διείσδυση νερού στο ηλεκτρικό εργαλείο αυξάνει τον κίνδυνο...

Page 81: ...υν μπλοκάρει εάν έχουν σπάσει κομμάτια και εάν πληρούνται όλες οι υπόλοιπες συνθήκες που ενδεχομένως να επηρεάσουν τη σωστή λειτουργία του εργαλείου Δώστε τυχόν χαλασμένα εξαρτήματα του ηλεκτρικού εργαλείου για επισκευή πριν το χρησιμοποιήσετε πάλι Η ανεπαρκής συντήρηση των ηλεκτρικών εργαλείων αποτελεί αιτία πολλών ατυχημάτων στ Διατηρείτε τα κοπτικά εργαλεία κοφτερά και καθαρά Τα κοπτικά εργαλεί...

Page 82: ... μηχάνημα σε λειτουργία Προειδοποίηση Πριν χρησιμοποιήστε κάποιο εντομοκτόνο η άλλο υλικό ψεκασμού σ αυτό το ψεκαστήρα διαβάστε όλη την επιγραφή στο γνήσιο δοχείο και ακολουθήστε τις οδηγίες του Κάποια υλικά ψεκασμού είναι επικίνδυνα και δεν πρέπει να χρησιμοποιηθούν σ αυτό το ψεκαστήρα λόγο του ότι μπορεί να βλάψουν τον ψεκαστήρα και να προκαλέσουν σοβαρό κίνδυνο υγείας η φθορά ιδιοκτησίας Πριν α...

Page 83: ...ασία του Περιβάλλοντος Φορτιστές Χρησιμοποιήστε μόνο το φορτιστή της Black Decker για τη φόρτιση μπαταριών του τύπου που συνοδεύει το εργαλείο σας Σε άλλες μπαταρίες ενδέχεται να σημειωθεί διάρρηξη προκαλώντας τραυματισμό και ζημιά Μην επιχειρήσετε ποτέ να επαναφορτίσετε μη επαναφορτιζόμενες μπαταρίες Αντικαταστήστε αμέσως τα ελαττωματικά καλώδια Μην εκθέτετε το φορτιστή σε νερό Μην ανοίγετε το φο...

Page 84: ...εν είναι ενδεικτικό κάποιου προβλήματος Προειδοποίηση Μη φορτίζετε τη μπαταρία σε θερμοκρασίες περιβάλλοντος κάτω των 4 C ή άνω των 40 C Συνιστώμενη θερμοκρασία φόρτισης περίπου 24 C Τραβήξτε προς τα έξω το κάλυμμα της πρίζας 19 Εισαγάγετε το βύσμα φορτιστή 20 στο ακροδέκτη σύνδεσης 21 στην πίσω πλευρά της συσκευής Συνδέστε το φορτιστή στην πρίζα Αφήστε τη συσκευή συνδεδεμένη στο φορτιστή για 14 1...

Page 85: ...πρώξτε εντελώς κάτω το αναρρόφησης δεν σωλήνα αναρρόφησης φτάνει κάτω στο δοχείο Η μονάδα Η μπαταρία δεν Ελέγξτε τις απαιτήσεις δεν ξεκινάει έχει φορτιστεί επαναφόρτισης μπαταρίας Διάθεση εργαλείων και περιβάλλον Ξεχωριστή συλλογή Αυτό το προϊόν δεν πρέπει να απορριφθεί με συνηθισμένα σπιτικά απορρίμματα Εάν κάποια μέρα διαπιστώσετε ότι το προϊόν σας Black Decker χρειάζεται αντικατάσταση ή δεν σας...

Page 86: ...μιώνει τα συνταγματικά σας δικαιώματα Η εγγύηση ισχύει εντός της επικράτειας των Κρατών Μελών της Ευρωπαϊκής Ενωσης και της Ευρωπαϊκής Ζώνης Ελευθέρων Συναλλαγών Σε περίπτωση που κάποιο προϊόν της Black Decker παρουσιάσει βλάβη εξαιτίας ελαττωματικών υλικών ποιότητας εργασίας ή έλλειψης συμφωνίας με τις προδιαγραφές εντός 24 μηνών από την ημερομηνία αγοράς η Black Decker εγγυάται την αντικατάσταση...

Page 87: ...87 TYP 1 www 2helpU com 23 11 06 E14983 GSC500 7 8 6 3 5 4 1 19 14 20 9 2 21 ...

Page 88: ...88 ...

Page 89: ...89 ...

Page 90: ... Decker Italia SpA Tel 039 23871 Viale Elvezia 2 Fax 039 2387592 2387594 20052 Monza MI Numero verde 800 213935 Nederland Black Decker Benelux Tel 0164 283000 Joulehof 12 4622 RG Bergen op Zoom Fax 0164 283100 New Zealand Black Decker Tel 09 579 7600 81 Hugo Johnston Drive Fax 09 579 8200 Penrose Auckland New Zealand Norge Black Decker Norge A S Tlf 22 90 99 00 Postboks 4814 Nydalen 0422 Oslo Fax ...

Page 91: ...esto prodotto è il suo primo acquisto Is deze machine uw eerste aankoop Es esta herramienta la primera de este tipo Esta ferramenta é a sua primeira compra Är detta ditt första B D verktyg Er dette ditt første B D verktøy Er dette dit første B D verktøj Onko tämä ensimmäinen B D koneesi Είναι το εργαλείο αυτό η ρώτη σας αγορά Yes Ja Oui Si Ja Sí Sim Ja Ja Ja Kyllä Ναι No Nein Non No Nee No Não Nej...

Page 92: ...τε το αμέσως μετά την αγορά του ροϊόντος σας στην διεύθυνση της Black Decker στην Ελλάδα English Please complete this section immediately after the purchase of your tool and send it to Black Decker in your country If you live in Australia or New Zealand please register by using the alternative guarantee card supplied Deutsch Bitte schneiden Sie diesen Abschnitt ab stecken ihn in einen frankierten ...

Reviews: