background image

12

13

NORMAS DE SEGURIDAD / DEFINICIONES

PELIGRO:

 Indica una situación de peligro inminente que, si no se evita, provocará la muerte o lesiones 

graves.

ADVERTENCIA:

 Indica una situación de peligro potencial que, si no se evita, podría provocar la muerte o 

lesiones graves.

PRECAUCIÓN:

 Indica una situación de peligro potencial que, si no se evita, puede provocar lesiones leves o 

moderadas.

PRECAUCIÓN: 

Utilizado sin el símbolo de alerta de seguridad indica una situación de peligro potencial que, si 

no se evita, puede provocar daños a la propiedad.

RIESGO DE OPERACIÓN INSEGURA.

 Cuando se utilizan herramientas o equipos, siempre se deben respetar 

las precauciones de seguridad para reducir el riesgo de lesiones personales. La operación, el mantenimiento 

o la modificación incorrectos de herramientas o equipos pueden provocar lesiones graves y daños a la 

propiedad. Las herramientas y los equipos están diseñados para usos determinados. Fabricante recomienda 

encarecidamente que NO se modifique este producto y que NO se utilice para ningún otro uso que aquél para 

el que fue diseñado. Lea y comprenda todas las instrucciones operativas y las advertencias antes de utilizar 

cualquier herramienta o equipo.

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD

ADVERTENCIA: 

Este producto o su cable de alimentación contiene plomo, una sustancia química reconocida 

por el Estado de California como causante de cáncer, defectos de nacimiento u otros problemas reproductivos. 

Lávese las manos después de utilizarlo.

ADVERTENCIAS E INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD GENERALES PARA 

TODOS LOS INVERSORS ELÉCTRICO

LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES

ADVERTENCIA:  

Lea todas las instrucciones antes de operar el producto. El incumplimiento de todas las 

instrucciones enumeradas a continuación puede provocar una descarga eléctrica, un incendio o lesiones graves.

• 

Evite las condiciones ambientales peligrosas. 

No utilice artefactos en zonas húmedas o mojadas. No 

utilice artefactos bajo la lluvia.

• 

Guarde los artefactos que no utilice en el interior.

 Cuando no los utilice, los artefactos deben guardarse 

en el interior en un lugar seco, alto o bajo llave, lejos del alcance de los niños.

• 

No fuerce el aparato.

 Trabajará mejor y con menos probabilidad de riesgo de daños si se opera a la 

velocidad para la que fue diseñado.

• 

Utilice el aparato adecuado. 

Nunca utilice el aparato para otra tarea que no sea aquella para la que fue 

creada.

• 

Desconecte los aparatos.

 Desconecte el aparato de la fuente de energía cuando no lo utiliza, antes de 

realizar un mantenimiento y al cambiar accesorios como hojas y elementos semejantes.

• EL ENFRIAMIENTO CORRECTO ES FUNDAMENTAL AL OPERAR EL INVERSOR. No coloque la unidad cerca de 

los orificios de ventilación del vehículo ni la exponga a la luz solar directa.

• 

Uso de suplementos y accesorios.

 El uso de accesorios o dispositivos no recomendados para este aparato 

puede resultar peligroso.

 

Nota:

 

consulte la sección “accesorios” de este manual para obtener detalles 

adicionales.

• 

Compruebe las piezas dañadas.

 Una pieza se daña que se debe reparar o substituir correctamente por el 

fabricante.

• 

El uso de cables de extensión al aire libre.

 Cuando un artefacto conectado a esta unidad se usa al aire 

libre, utilice sólo cables de extensión diseñados para uso en exteriores y marcado. TENGA EN CUENTA QUE 

ESTE INVERSOR NO ESTÁ DISEÑADO A SER UTILIZADO AL AIRE LIBRE.

 

• 

Cables de extensión.

 Asegúrese de que el cable de extensión esté en buenas condiciones. Cuando utilice un 

cable de extensión, cerciórese de que tenga la capacidad para conducir la corriente que su producto exige. Un 

cable de menor capacidad provocará una disminución en el voltaje de la línea, lo cual producirá una pérdida 

de potencia y sobrecalentamiento. La siguiente tabla muestra la medida correcta que debe utilizar según la 

longitud del cable y la capacidad nominal en amperios indicada en la placa. En caso de duda, utilice el calibre 

inmediatamente superior. Cuanto menor es el número de calibre, más grueso es el cable.

CONSERVE ESTE MANUAL PARA FUTURAS CONSULTAS.

Nº de Catálogo: PI800P 

 

Enero 2015 

Derechos Reservados © 2015 Baccus Global 

Impreso en China

INVERSOR ELÉCTRICO DE 800 VATIOS

CON PUERTO DE CARGA USB 

MANUAL DE INSTRUCCIONES

Número de catálogo PI800P

¡Gracias por elegir Black & Decker!

Visite www.Baccusglobal.com para registrar su nuevo producto.

LEA EL MANUAL ANTES DE DEVOLVER

ESTE PRODUCTO POR CUALQUIER MOTIVO:

Si tiene una consulta o algún inconveniente con su producto, visite 

 

HTTP://WWW.BACCUSGLOBAL.COM 

para obtener respuestas instantáneas las 24 horas del día.

Si no encuentra la respuesta o no tiene acceso al Internet, llame al 1-877-571-2391 de 

Lunes a Viernes de 9 a.m. a 5 p.m. hora del este para hablar con un agente. 

Cuando llame, tenga a mano el número de catálogo.

PI800P_ManualENSP_012815.indd   12-13

1/28/2015   12:43:45 PM

Summary of Contents for PI800P

Page 1: ...to register your new product PLEASE READ BEFORE RETURNING THIS PRODUCT FOR ANY REASON If you have a question or experience a problem with your purchase go to HTTP WWW BACCUSGLOBAL COM for instant answers 24 hours a day If you can t find the answer or do not have access to the internet call 1 877 571 2391 from 9 a m to 5 p m EST Mon Fri to speak with an agent Please have the catalog number availabl...

Page 2: ...lications Check unit periodically for wear and tear Do not disassemble the unit return it to the manufacturer when service or repair is required Opening the unit may result in a risk of electric shock or fire and will void warranty SAFETY GUIDELINES DEFINITIONS DANGER Indicates an imminently hazardous situation which if not avoided will result in death or serious injury WARNING Indicates a potenti...

Page 3: ...of use to determine if it produces excessive heat If excessive heat is produced this indicates the device should not be used with this inverter This problem does not occur with most battery operated equipment Most of these devices use a separate charger or transformer that is plugged into an AC receptacle The inverter is capable of running most chargers and transformers CAUTION Incompatible Produc...

Page 4: ... either use the battery clip cable supplied or directly wire to the power source with user supplied wire and fuse CAUTIONS Connect directly to power source using the included Battery Clips when operating above 100 watts Do not use with positive ground electrical systems Capacitive coupled power supplies If an incompatible product is used with this inverter The product might not operate at all with...

Page 5: ...ting units radiators direct sunlight or excessive humidity or dampness Reverse polarity connection will result in a blown fuse and may cause permanent damage to the inverter CONNECTING TO A POWER SOURCE USING THE PROVIDED BATTERY CLIPS WITH SLIDE IN CONNECTORS Use the provided Battery Clips with cables and slide in connectors to connect the Power Inverter directly to the 12 volt power source as fo...

Page 6: ...emove the end contact flange and fuse 3 Inspect the fuse to see if it is good or blown 4 Replace with a new 12 amp fuse if needed 5 Carefully reassemble the fuse end contact and flange Do not overtighten the flange clockwise TROUBLESHOOTING Common Audio Visual Problems Problem Explanation Recommendation Buzzing sound in audio systems Some inexpensive stereo systems and boom boxes make a buzzing so...

Page 7: ...uado Nunca utilice el aparato para otra tarea que no sea aquella para la que fue creada Desconecte los aparatos Desconecte el aparato de la fuente de energía cuando no lo utiliza antes de realizar un mantenimiento y al cambiar accesorios como hojas y elementos semejantes EL ENFRIAMIENTO CORRECTO ES FUNDAMENTAL AL OPERAR EL INVERSOR No coloque la unidad cerca de los orificios de ventilación del veh...

Page 8: ...rmemente en la toma de corriente No reemplace cualquier fusible del vehículo con uno de una calificación superior a la recomendada por el fabricante del vehículo Este producto se clasifica para extraer 10 amperios de un enchufe del accesorio del vehículo de 12 voltios Asegúrese de que el sistema eléctrico en su vehículo pueda suministrar esto sin hacer el fusible del vehículo abrirse Esto puede se...

Page 9: ...funcionar que las cargas resistivas de la misma clasificación de potencia en vatios Cargas inductivas es decir herramientas eléctricas Nota Algunos motores utilizados en herramientas eléctricas refrigeradores y bombas requieren una corriente de oleada muy alta para arrancar Este inversor puede manejar una corriente de oleada el doble de su capacidad nominal pero algunos motores requieren una mayor...

Page 10: ... con cables y conectores deslice para conectar el inversor de corriente directamente a la fuente de alimentación de 12 voltios como sigue 1 Revise para asegurarse de que potencia y fallas LED dentro el translúcido botón de encendido apagado no se enciende y que no haya vapores inflamables están presentes en el área de instalación CARACTERÍSTICAS DE PROTECCIÓN El inversor supervisa las siguientes c...

Page 11: ...ENIMIENTO Almacenamiento 1 La temperatura ideal de almacenamiento varía entre 0 C y 40 C 32 F y 104 F 2 Gire la tapa de plástico roja sentido antihoraria en positivo del conversor cable post y quitar Fije la conectore positiva al final del cable clip rojo de la batería en la ranura del positivo entrada de cable Vuelva a colocar la tapa y gire hacia la derecha para asegurar No apriete en exceso 3 C...

Page 12: ...utilice el PI800P en un lugar fresco y seco con una ventilación adecuada que permita una buena circulación de aire 3 Evite los lugares expuestos a unidades de calefacción radiadores luz solar directa o humedad en exceso Reemplazo del fusible en el enchufe para adaptador de vehículo de 12 voltios CC Si se sobrecarga el inversor y el indicador LED de poder de fallo no se enciende el fusible interno ...

Reviews: