background image

Utilisation prévue

Votre aspirateur à main BLACK + DECKER Dustbuster® a 

été conçu pour les petits travaux d'aspiration des poussières 

sèches (NVC115JL-B5, NVC115WA-B5). Cet appareil est 

exclusivement destiné à un usage domestique.

Votre aspirateur à main BLACK + DECKER Dustbuster® a 

été conçu pour les petits travaux d'aspiration d'eau et de 

poussière (WDC115WA-B5, WDC215WA-B5). Cet appareil 

est exclusivement destiné à un usage domestique. 

Consignes de sécurité

Avertissement !

 Lisez tous les avertissements et 

toutes les consignes de sécurité. Le non-respect 

des avertissements et des instructions listés 

ci-dessous peut entraîner des chocs électriques, 

des incendies et/ou de graves blessures.

Avertissement 

! Lors de l'utilisation d'appareils 

alimentés par batterie, certaines précautions de 

sécurité de base, dont celles qui suivent, doivent 

toujours être respectées afin de réduire le risque 

d'incendie, la fuite des batteries, les blessures et 

les dommages matériels.

•  Lisez attentivement l'intégralité de ce manuel avant 

d’utiliser l’appareil.

•  Ce manuel décrit la manière d'utiliser l'appareil. 

L'utilisation d'un accessoire ou d'un équipement ou 

l'utilisation de cet appareil à d'autres fins que celles 

recommandées dans ce manuel d'utilisation peut 

présenter un risque de blessures.

•  Conservez ce manuel pour pouvoir vous y référer dans 

le futur.

Utilisation de votre appareil

•  N’utilisez pas l'appareil pour aspirer des liquides ou une 

quelconque matière inflammable.

•  N’utilisez pas cet appareil près d’une source d’eau.

•  Ne plongez pas l'appareil dans l'eau.

•  Ne tirez jamais sur le fil du chargeur pour le débrancher. 

Maintenez le fil du chargeur éloigné de toute source de 

chaleur, zone grasse et bords tranchants.

•  Cet appareil peut être utilisé par des enfants de 8 ans 

ou plus et par des personnes aux capacités physiques, 

mentales ou sensorielles réduites ou qui manquent 

d'expérience et de connaissances, s'ils sont supervisés 

ou ont été formés à l'utilisation sûre de l'appareil et qu'ils 

sont conscients des risques potentiels. Ne laissez pas 

les enfants jouer avec l'appareil. Le nettoyage et la 

maintenance à réaliser par l'utilisateur ne doivent pas 

être entrepris par des enfants sans surveillance.

Vérification et réparations

•  Avant d'utiliser l'appareil, vérifiez qu'aucune de ses 

pièces n'est endommagée ou défectueuse. Contrôlez 

l'absence de pièces cassées, d'interrupteurs  

endommagés et de toutes autres anomalies   

  susceptibles de nuire au bon fonctionnement de 

l’appareil.

•  N'utilisez pas l'appareil si l'une de ses pièces est 

endommagée ou défectueuse.

•  Faites réparer ou remplacer les pièces défectueuses ou 

endommagées par un réparateur agréé.

•  Vérifiez régulièrement l’état du fil du chargeur. Si le fil est 

endommagé ou défectueux, remplacez le chargeur.

•  Ne tentez jamais de retirer ou de remplacer des pièces 

autres que celles indiquées dans ce manuel.

Consignes de sécurité supplémentaires

Risques résiduels

Certains risques résiduels autres que ceux mentionnés dans 

les avertissements sur la sécurité peuvent survenir en 

utilisant l'outil. Ces risques peuvent être provoqués par une 

utilisation incorrecte, prolongée, etc. Malgré l'application des 

normes de sécurité pertinentes et la mise en oeuvre de 

dispositifs de sécurité, certains risques résiduels ne peuvent 

pas être évités. Ils comprennent :

•  Les blessures dues au contact avec des pièces mobiles.

•  Les blessures dues au contact avec des pièces 

brûlantes.

•  Les blessures dues au changement de pièces ou 

d'accessoires.

•  Les blessures dues à l'utilisation prolongée de l'appareil. 

Lorsque vous utilisez l'appareil pendant de longues 

périodes, assurez-vous de faire des pauses régulières.

Batteries et chargeurs

Batteries

•  Ne tentez de les ouvrir sous aucun prétexte.

•  N'exposez pas la batterie à l'eau.

•  N'exposez pas la batterie à la chaleur.

•  Ne la rangez pas dans des endroits où la température 

peut dépasser 40°C.

•  Ne procédez à la charge qu'à une température ambiante 

comprise entre 10°C et 40°C.

•  Ne procédez à la charge qu'avec le chargeur fourni avec 

l’appareil/outil. L'utilisation d'un chargeur inadapté peut 

conduire à un choc électrique ou à la surchauffe de la 

batterie.

•  Pour la mise au rebut des batteries, respectez les 

instructions mentionnées à la section "Protection de 

l'environnement".

•  Ne déformez/n’endommagez pas le bloc-batterie en le 

perçant ou en le cognant, ceci pourrait entraîner des 

blessures et un incendie.

•  Ne rechargez pas des batteries endommagées

•  Dans des conditions extrêmes, une batterie peut fuir. Si 

vous détectez une fuite, utilisez un chiffon pour essuyer 

le liquide avec précaution. Évitez tout contact avec la 

peau.

10

FRANÇAIS

(

Traduction des instructions d'origine

)

Summary of Contents for NVC115JL-B5

Page 1: ...www blackanddecker ae NVC115JL B5 NVC115WA B5 WDC115WA B5 WDC215WA B5 FR EN AR ...

Page 2: ...2 1 5 4a 4 6 2 3 7 8 ...

Page 3: ...3 2 3 12 10 11 13 4a 4b 5 6 8 9 7 1 4 A B B1 C E F ...

Page 4: ...4 ENGLISH Original instructions 10 3 12 13 3 10 11 G I H ...

Page 5: ...they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved Children shall not play with the appliance Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision Inspection and repairs Before use check the appliance for damaged or defective parts Check for breakage of parts damage to switches and any other c...

Page 6: ...t open the charger Do not probe the charger The appliance tool battery must be placed in a well ventilated area when charging Electrical safety Your charger has been designed for a specific voltage Always check that the mains voltage corresponds to the voltage on the rating plate Never attempt to replace the charger unit with a regular mains plug Symbols on the charger Read all of this manual caref...

Page 7: ...ry via charger jack plug NVC115JL B5 unit only Fig B1 Make sure that the appliance is switched off The battery will not be charged with the on off switch 1 pressed Insert the charger jack plug 4a into the charging port 4b Plug in the charger Switch on at the mains The LED indicator wiil light up Leave the appliance to charge for at least 21 hours While charging the charger may become warm This is ...

Page 8: ...g Before performing any maintenance on corded cordless power tools Switch off and unplug the appliance tool Or switch off and remove the battery from the appliance tool if the appliance tool has a separate battery pack Or run the battery down completely if it is integral and then switch off Unplug the charger before cleaning it Your charger does not require any maintenance apart from regular clean...

Page 9: ...professional or hire purposes The product has been subjected to misuse or neglect The product has sustained damage through foreign objects substances or accidents Repairs have been attempted by persons other than authorised repair agents or BLACK DECKER service staff To claim on the warranty you will need to submit proof of purchase to the seller or an authorised repair agent You can check the loc...

Page 10: ...ions Avant d utiliser l appareil vérifiez qu aucune de ses pièces n est endommagée ou défectueuse Contrôlez l absence de pièces cassées d interrupteurs endommagés et de toutes autres anomalies susceptibles de nuire au bon fonctionnement de l appareil N utilisez pas l appareil si l une de ses pièces est endommagée ou défectueuse Faites réparer ou remplacer les pièces défectueuses ou endommagées par ...

Page 11: ...eil Cet outil est doublement isolé et ne nécessite donc aucun fil de liaison à la terre Assurez vous toujours que l alimentation électrique correspond à la tension mentionnée sur la plaque signalétique Le support de charge ne peut être utilisé qu à l intérieur Étiquettes apposées sur l appareil Les symboles suivants figurent sur l appareil avec le code date NVC115JL B5 NVC115WA B5 WDC115WA B5 À n ut...

Page 12: ... au chargeur en permanence Avertissement Ne chargez pas la batterie si la température ambiante est inférieure à 10 C ou supérieure à 40 C Mise en marche et extinction fig E Pour mettre l appareil en marche maintenez enfoncé l interrupteur Marche Arrêt 1 Pour éteindre l appareil relâchez le bouton Marche Arrêt 1 Aspiration des poussières sèches NVC uniquement Pour l aspiration au quotidien d élément...

Page 13: ...intervention de maintenance sur des outils électriques avec ou sans fil Éteignez l appareil outil puis débranchez le Ou arrêtez l appareil et retirez la batterie de l appareil outil si celui ci est muni d un bloc batterie séparé Ou déchargez complètement la batterie si elle est intégrée puis éteignez l appareil Débranchez le chargeur avant de le nettoyer Votre chargeur ne nécessite aucun entretien ...

Page 14: ...ou de location le produit a été utilisé de manière inadéquate ou avec négligence le produit a subi des dommages provoqués par des objets substances ou accidents étrangers des tentatives de réparation ont été effectuées par des personnes autres que les agents de réparation agréés ou le personnel d entretien de BLACK DECKER Pour soumettre une réclamation au titre de la garantie vous devrez apporter ...

Page 15: ...ﻬﺮ 24 ﺧﻼﻝ ﺍﳌﻌﺎﻳﻴﺮ ﻣﻊ ﺍﻟﺘﻮﺍﻓﻖ ﻋﺪﻡ ﺃﻭ ﺍﻟﺼﻨﺎﻋﺔ ﺃﻭ ﺍﳌﻮﺍﺩ ﻓﻲ ﺍﻷﺟﺰﺍﺀ ﺍﺳﺘﺒﺪﺍﻝ BLACK DECKER ﺗﻀﻤﻦ ﺍﻟﺸﺮﺍﺀ ﺗﺎﺭﻳﺦ ﻣﻦ ﺃﻭ ﺍﻟﻄﺒﻴﻌﻲ ﻭﺍﻟﺒﻠﻰ ﺍﻟﺘﺂﻛﻞ ﻣﺮﺍﻋﺎﺓ ﻣﻊ ﺍﳌﻨﺘﺠﺎﺕ ﻭﺇﺻﻼﺡ ﺍﳌﻌﻴﺒﺔ ﻟﻢ ﻣﺎ ﻟﻠﻌﻤﻴﻞ ﺇﺯﻋﺎﺝ ﺃﻗﻞ ﻟﻀﻤﺎﻥ ﺍﳌﻨﺘﺠﺎﺕ ﻫﺬﻩ ﺍﺳﺘﺒﺪﺍﻝ ﺃﻏﺮﺍﺽ ﺃﻭ ﻣﻬﻨﻴﺔ ﺃﻭ ﲡﺎﺭﻳﺔ ﺃﻏﺮﺍﺽ ﻓﻲ ﺍﳌﻨﺘﺞ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻳﺘﻢ ﺗﺄﺟﻴﺮ ﺍﻹﻫﻤﺎﻝ ﺃﻭ ﺍﻻﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻟﺴﻮﺀ ﺍﳌﻨﺘﺞ ﺗﻌﺮﺽ ﺣﻮﺍﺩﺙ ﺃﻭ ﻏﺮﻳﺒﺔ ﻣﻮﺍﺩ ﺃﻭ ﺃﺷﻴﺎﺀ ﺑﻮﺍﺳﻄﺔ ﻟﻠﺘﻠﻒ ﺍﳌﻨﺘﺞ ﺗﻌﺮﺽ ﺍﻟﺼﻴﺎﻧﺔ ﻭﻛﻼﺀ ﻏﻴﺮ ﺃﺷﺨﺎﺹ ﺑﻮﺍﺳﻄﺔ ﺍﳌﻨﺘﺞ ﺇﺻﻼﺡ ﻣﺤﺎﻭ...

Page 16: ... ﺍﳌﺮﺷﺤﺎﺕ ﺑﺪﻭﻥ ﹰ ﺎ ﻣﻄﻠﻘ ﺍﳉﻬﺎﺯ ﺗﺴﺘﺨﺪﻡ ﻻ ﲢﺬﻳﺮ ﺍﳌﺮﺷﺤﺎﺕ ﺑﺘﻨﻈﻴﻒ ﺳﻮﻯ ﻟﻠﻐﺒﺎﺭ ﺍﻷﻣﺜﻞ ﺍﻟﺘﺠﻤﻴﻊ ﻓﻘﻂ WDC ﻭﺣﺪﺍﺕ H ﺍﻟﺸﻜﻞ ﺍﻟﺮﻏﻮﺓ ﻣﺪﺭﺝ ﺍﳉﺎﻑ ﺍﻟﺮﻃﺐ ﺍﶈﺮﻑ ﻣﻨﺘﺼﻒ ﻓﻲ 12 ﺍﻟﺮﻏﻮﺓ ﻣﺪﺭﺝ ﺃﺩﺧﻞ 13 ﺑﺪﻭﻥ ﺍﻟﺮﻃﺒﺔ ﻟﻠﺘﻄﺒﻴﻘﺎﺕ ﺎ ﻣﻄﻠﻘﹰ ﺍﳉﻬﺎﺯ ﺗﺴﺘﺨﺪﻡ ﻻ ﲢﺬﻳﺮ ﺍﻟﺮﻏﻮﺓ ﻭﻣﺪﺭﺝ ﺍﳌﺎﺀ ﻣﺤﺮﻑ ﺗﺮﻛﻴﺐ ﻓﻘﻂ NVC ﻭﺣﺪﺍﺕ I ﺍﻟﺸﻜﻞ ﺃﻭﻟﻲ ﻣﺮﺷﺢ ﺃﻓﻀﻞ ﺑﺘﻨﻈﻴﻒ ﻟﻠﺴﻤﺎﺡ ﺍﻷﻭﻟﻲ ﻭﺍﳌﺮﺷﺢ ﺍﳌﺮﺷﺢ ﻓﺼﻞ ﳝﻜﻦ ﺍﻟﺴﺎﻋﺔ ﻋﻘﺎﺭﺏ ﺍﲡﺎﻩ ﻋﻜﺲ 11 ﺍﻷﻭﻟﻲ ﺍﳌﺮﺷﺢ ﺑﺘﺪﻭﻳﺮ ﻗﻢ 10 ﺍﳌﺮﺷﺢ ﻣﻦ ﻭﺍﺳﺤﺒﻪ ﺍﻟﻮﺣﺪﺍﺕ ﻫﺬﻩ ...

Page 17: ... ﻃﺮﻳﻖ ﻋﻦ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺔ ﺷﺤﻦ WDC215WA B5 ﻭ WDC115WA B5 ﻭ NVC115WA B5 B ﺍﻟﺸﻜﻞ ﻓﻘﻂ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺔ ﺷﺤﻦ ﻳﺘﻢ ﻟﻦ ﺍﳉﻬﺎﺯ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺇﻳﻘﺎﻑ ﻣﻦ ﺗﺄﻛﺪ 1 ﺍﻹﻳﻘﺎﻑ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﻣﻔﺘﺎﺡ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻀﻐﻂ ﰎ ﺑﻴﻨﻤﺎ 4 ﺍﻟﺸﺤﻦ ﺣﺎﻣﻞ ﻋﻠﻰ ﺍﳉﻬﺎﺯ ﺿﻊ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻲ ﺍﻟﺘﻴﺎﺭ ﺑﺸﺒﻜﺔ ﻭﺻﻠﻪ ﺍﻟﺸﺎﺣﻦ ﻭﺻﻞ ﺃﺛﻨﺎﺀ ﺍﻷﻗﻞ ﻋﻠﻰ ﺳﺎﻋﺔ 21 ﳌﺪﺓ ﻟﻠﺸﺤﻦ ﺍﳉﻬﺎﺯ ﺍﺗﺮﻙ ﻭﻻ ﻃﺒﻴﻌﻴﺔ ﺣﺎﻟﺔ ﻫﺬﻩ ﺎ ﹰ ﻨ ﺳﺎﺧ ﺍﻟﺸﺎﺣﻦ ﻳﺼﺒﺢ ﻗﺪ ﺍﻟﺸﺤﻦ ﺑﺎﻟﺸﺎﺣﻦ ﹰ ﻼ ﻣﻮﺻ ﺍﳉﻬﺎﺯ ﺗﺮﻙ ﳝﻜﻦ ﻣﺸﻜﻠﺔ ﻭﺟﻮﺩ ﺇﻟﻰ ﺗﺸﻴﺮ ﻣﺴﻤﻰ ﻏﻴﺮ ﺃﺟﻞ ﺇﻟﻰ ﻋﻦ ﺍﳊﺮﺍﺭﺓ ﺩﺭﺟ...

Page 18: ...ﻭﻝ ﻻ ﻗﺒﻞ ﻣﻦ ﺍﺳﺘﺒﺪﺍﻟﻪ ﻳﺠﺐ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺀ ﺳﻠﻚ ﺗﻠﻒ ﺣﺎﻟﺔ ﻓﻲ ﻣﻌﺘﻤﺪ BLACK DECKER ﺧﺪﻣﺔ ﻣﺮﻛﺰ ﺃﻭ ﺼﻨﻊ ﹸ ﺍﳌ ﺍﺨﻤﻟﺎﻃﺮ ﻟﺘﺠﻨﺐ ﻟﻠﻤﺎﺀ ﺍﻟﺸﺎﺣﻦ ﺗﻌﺮﺽ ﻻ ﺍﻟﺸﺎﺣﻦ ﺗﻔﺘﺢ ﻻ ﺍﻟﺸﺎﺣﻦ ﺗﻔﺤﺺ ﻻ ﺍﻟﺘﻬﻮﻳﺔ ﺟﻴﺪ ﻣﻜﺎﻥ ﻓﻲ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺔ ﺍﻷﺩﺍﺓ ﺍﳉﻬﺎﺯ ﻭﺿﻊ ﻳﺠﺐ ﺍﻟﺸﺤﻦ ﻋﻨﺪ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺀ ﻣﺨﺎﻃﺮ ﻣﻦ ﺍﻟﺴﻼﻣﺔ ﻣﻦ ﺎ ﹰ ﺩﺍﺋﻤ ﲢﻘﻖ ﻣﺤﺪﺩ ﻛﻬﺮﺑﺎﺋﻲ ﺑﺠﻬﺪ ﻟﻠﻌﻤﻞ ﺍﻟﺸﺎﺣﻦ ﻤﻢ ﹸ ﺻ ﺍﳉﻬﺪ ﻟﻮﺣﺔ ﻋﻠﻰ ﺍﳌﻮﺿﺢ ﺍﳉﻬﺪ ﻣﻊ ﺍﻟﺮﺋﻴﺴﻲ ﺍﻟﺘﻴﺎﺭ ﺟﻬﺪ ﺗﻮﺍﻓﻖ ﻋﺎﺩﻱ ﺑﻘﺎﺑﺲ ﺍﻟﺸﺎﺣﻦ ﻭﺣﺪﺓ ﺍﺳﺘﺒﺪﺍﻝ ﺎ ﻣﻄﻠﻘﹰ ﲢﺎﻭﻝ ﻻ ﺭ ﱠ ﺪ ﺍﳌﻘ ...

Page 19: ...ﳉﺴﺪﻳﺔ ﺍﻟﻘﺪﺭﺍﺕ ﺫﻭﻱ ﻭﺍﻷﺷﺨﺎﺹ ﻓﺄﻛﺜﺮ ﺳﻨﻮﺍﺕ ﺍﳋﺒﺮﺓ ﻓﻲ ﻧﻘﺺ ﻟﺪﻳﻬﻢ ﻣﻦ ﺃﻭ ﺍﳌﻨﺨﻔﻀﺔ ﺍﻟﻌﻘﻠﻴﺔ ﺃﻭ ﺗﺰﻭﻳﺪﻫﻢ ﺃﻭ ﻋﻠﻴﻬﻢ ﺍﻹﺷﺮﺍﻑ ﻋﺒﺮ ﻭﺫﻟﻚ ﻭﺍﳌﻌﺮﻓﺔ ﺁﻣﻨﺔ ﺑﻄﺮﻳﻘﺔ ﺍﳉﻬﺎﺯ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺍﳌﺘﻌﻠﻘﺔ ﺑﺎﻟﺘﻌﻠﻴﻤﺎﺕ ﺍﻷﻃﻔﺎﻝ ﻋﺒﺚ ﻳﺤﻈﺮ ﺫﻟﻚ ﻋﻠﻰ ﺍﳌﺘﺮﺗﺒﺔ ﺑﺎﺨﻤﻟﺎﻃﺮ ﻭﺍﻟﻮﻋﻲ ﺍﻟﺼﻴﺎﻧﺔ ﺃﻭ ﺍﻟﺘﻨﻈﻴﻒ ﺑﺈﺟﺮﺍﺀ ﻟﻸﻃﻔﺎﻝ ﺗﺴﻤﺢ ﻻ ﺑﺎﳉﻬﺎﺯ ﺭﻗﺎﺑﺔ ﺑﺪﻭﻥ ﻭﺍﻹﺻﻼﺡ ﺍﻟﻔﺤﺺ ﺃﺟﺰﺍﺀ ﺃﻳﺔ ﻋﻦ ﻟﻠﻜﺸﻒ ﺍﳉﻬﺎﺯ ﺍﻓﺤﺺ ﺍﻻﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻗﺒﻞ ﺗﻠﻒ ﺃﻭ ﺍﻷﺟﺰﺍﺀ ﻓﻲ ﻛﺴﻮﺭ ﺃﻳﺔ ﻋﻦ ﺍﺑﺤﺚ ﻣﻌﻴﺒﺔ ﺃﻭ ﺗﺎﻟﻔﺔ ﺍﳉﻬﺎﺯ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﻋﻠﻰ ﺗﺆﺛﺮ...

Page 20: ......

Page 21: ... 968 24560232 24560255 npservice omasco com om Behind Honda Showroom Wattayah Oman ashok balan omasco com om OMAN Oman Marketing Service Co Omasco Al Ohi Sohar Oman 968 26846379 sooraj neeran omasco com om OMAN Oman Marketing Service Co Omasco Sanaya Salalah Oman 968 23212290 rajagopal pr omasco com om PAKISTAN Ammar Service Spares Office No 6068 6th Floor 9221 32775252 babji93 yahoo com Central Pl...

Page 22: ......

Page 23: ......

Page 24: ...WA B5 WDC115WA B5 WDC215WA B5 WARRANTY REGISTRATION CARD YOUR NAME VOTRE NOM YOUR ADDRESS VOTRE ADRESSE POSTCODE CODE POSTAL DATE OF PURCHASE JOUR D ACHAT DEALER S NAME ADDRESS NOM ET ADRESSE DU VENDEUR ù ß r F M u Ê d e d b Í U a A d ß r Ë M u Ê U z l ...

Reviews: