background image

ESPAÑOL • 11

 

f

Evite los árboles y arbustos. Las cortezas de árbol,  

 

las molduras de madera y los postes de las cercas  

 

pueden resultar dañados fácilmente por el hilo. 

 

izquierda. Esto evitará que se arrojen restos al usuario.

Sustitución del carrete (Fig. N, O, P, Q)

 ¡Advertencias!

 

Para reducir el riesgo de lesiones 

personales graves, apague la unidad y desconéctela 

de la fuente de alimentación antes de realizar cualquier 

ajuste o de poner o quitar acoplamientos o accesorios. El 

encendido accidental puede causar lesiones.

 

f

Presione las lengüetas (15) y extraiga el tapón del  

 carrete (25) del alojamiento del carrete (16) del  

 

cabezal de la podadora (Fig. N).

 

f

Para obtener los mejores resultados, sustituya el  

 

carrete con el de BLACK+DECKER modelo no. AF-100.

 

f

Agarre el carrete vacío con una mano y el    

 

compartimento del carrete con la otra y tire del carrete  

 

hacia fuera.

 

f

Si la palanca (17) (Fig. O) de la base del alojamiento  

 

se desplaza, vuelva a colocarla en la posición correcta  

 

antes de introducir el nuevo carrete en el alojamiento.

 

f

Elimine la suciedad y los restos de césped del carrete  

 

y el alojamiento.

 

f

Libere el extremo de la línea de corte y pase la línea  

 

por el orificio (19) Fig. P.

 

f

Coja el carrete nuevo y colóquelo en el eje (18) del  

 alojamiento (Fig. O). Gire ligeramente el carrete  

 

hasta que quede perfectamente encajado. La  

 

línea debe sobresalir aproximadamente 136mm del  

 compartimento.

 

f

Alinee las lengüetas del tapón del carrete con las  

 ranuras 

(20) del alojamiento (Fig. Q).

 

f

Empuje la tapa hacia el compartimento, hasta que  

 

quede colocada correctamente.

 ¡Advertencias!

 

 Para no dañar la podadora/bordadora, 

si la línea de corte sobresale de la hoja de corte, córtela 

para llegue justo hasta la hoja.

Rebobinado del carrete desde la línea de 

paquete (Fig. R, S, T)

Encontrará carretes de línea de corte de repuesto en su 

distribuidor de BLACK+ DECKER. 

 

f

Desconecte la herramienta.

 

f

Retire el carrete vacío de la podadora tal como se  

 

describe en “SUSTITUCIÓN DEL CARRETE”.

 

f

Retire cualquier resto de la línea de corte que haya  

 

quedado en el carrete.

 

f

Pliegue el extremo de la línea de corte a unos 19mm  

 

(21). Introduzca la línea de corte en una de las ranuras  

 

de anclaje de la línea (22) tal como se muestra en la  

 

Fig. R. 

Nota: Tenga cuidado de que el hilo del carrete no se 

enrede. Sosténgalo bien con una mano en todo momento.

 

f

Introduzca el extremo de 19mm de la línea de  

 

paquete en el orificio (23) del carrete que se  

 

encuentra junto a la ranura, como se muestra en la  

 

Fig. S. Asegúrese de que la línea quede ajustada  

 

contra el carrete, como se muestra en la Fig. T.

 

f

Enrolle la línea de corte en el carrete en la dirección  

 

que indica la flecha del carrete. Asegúrese de  

 

enrollar la línea de manera que no cuelgue y quede  

 

por capas. No la enrolle entrecruzada (Fig. T).

 

f

Cuando la línea de corte enrollada llegue hasta las  

 hendiduras 

(24), córtela (Fig. S).

 

f

Coloque el carrete en la podadora como se describe  

 

en “SUSTITUCIÓN DEL CARRETE”.

 ¡Advertencias! Antes de empezar a cortar, utilice 

únicamente el tipo de línea de corte apropiado.

MANTENIMIENTO

Su máquina o herramienta con o sin cable BLACK+DECKER 

ha sido diseñada para funcionar durante un largo período

de tiempo con un mantenimiento mínimo. El funcionamiento 

satisfactorio continuado depende del cuidado apropiado y 

la limpieza periódica de la herramienta o máquina.

El cargador no requiere ningún mantenimiento especial 

excepto la limpieza periódica.

 ¡Advertencia! Antes de realizar el mantenimiento de 

herramientas eléctricas con o sin cables:

 

f

Apague y desenchufe la máquina o herramienta.

 

f

O bien, apague y extraiga la batería de la máquina o

 

herramienta, en caso de que tenga una batería separada.

 

f

O bien, deje que la batería se agote por completo si  

 

es integral y, a continuación, apague la máquina. %

 

f

Desenchufe el cargador antes de limpiarlo. El  

 

cargador no requiere ningún mantenimiento especial  

 

excepto la limpieza periódica.

 

f

Limpie periódicamente las ranuras de ventilación de  

 

la máquina o herramienta y del cargador con un  

 

cepillo suave o un paño seco.

 

f

Limpie periódicamente la carcasa del motor con un  

 

paño húmedo. No utilice limpiadores abrasivos o a  

 

base de disolventes.

 

f

Limpie periódicamente el hilo de corte y el carrete con  

 

un cepillo suave o un paño seco.

 

f

Utilice periódicamente un raspador sin filo para  

 

eliminar los restos de hierba y la suciedad acumulada  

 

debajo del protector.

 ¡Importante! Para garantizar la SEGURIDAD y la

CONFIABILIDAD del producto, la reparaciones, el 

mantenimiento y los ajustes deberán efectuarse en centros 

de servicio autorizado u otras organizaciones de servicio 

calificado, que utilicen siempre refacciones idénticas.

ACCESORIOS

 ¡Precaución! Antes de comenzar a podar, asegúrese 

de usar sólo el tipo apropiado de cuerda de corte.

Summary of Contents for MTE550

Page 1: ... de 12 30cm 3 in 1 12 30cm Trimmer Edger MTE550 MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUCTIONS MANUAL ADVERTENCIA LEASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO WARNING READ INSTRUCTIONS MANUAL BEFORE USING PRODUCT Español 5 English 14 ...

Page 2: ...FIG A FIG F 2 12 4 13 1 3 25 26 8 9 10 11 6 7 9 FIG C FIG B 8 6 5 4 FIG E FIG D ...

Page 3: ...60cm FIG G FIG I FIG H FIG J 5º 10º FIG K 5 5 3 14 2 FIG L ...

Page 4: ...FIG M FIG O FIG Q FIG S FIG T FIG N FIG P FIG R 25 16 19 19 21 22 20 24 23 18 17 15 ...

Page 5: ... en la propiedad CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Advertencias de seguridad generales para herramientas eléctricas Advertencia Lea todas las advertencias e instrucciones de seguridad En caso de no respetarse las advertencias e instrucciones indicadas a continuación podría producirse una descarga eléctrica incendio y o lesión grave Conserve todas las advertencias e instruccio...

Page 6: ...ramienta eléctrica que no pueda controlarse con el interruptor es peligrosa y debe repararse c Desenchufe la clavija de la fuente de alimentación y o de la batería antes de efectuar cualquier ajuste cambio de accesorios o de almacenar las herramientas eléctricas Tales medidas preventivas de seguridad reducen el riesgo de arrancar la herramienta accidentalmente d Almacene las herramientas eléctrica...

Page 7: ...ado el aparato La utilización de accesorios o la realización de operaciones distintas a las recomendadas en este manual de instrucciones con esta máquina pueden conllevar un riesgo de lesiones f f Conserve este manual para futuras consultas Utilización de la máquina Tenga siempre cuidado al utilizar la máquina f f Nunca permita que los niños ni las personas no familiarizadas con estas instruccione...

Page 8: ...de seguridad que exige la directiva 2002 44 CE para proteger a las personas que utilizan periódicamente herramientas eléctricas en el entorno laboral deberá tenerse en cuenta una estimación de la exposición a las vibraciones las condiciones de uso reales y el modo de empleo de la herramienta así como los pasos del ciclo operativo como por ejemplo el número de veces que la herramienta se apaga el t...

Page 9: ...celo completamente sobre la carcasa del motor 6 Asegúrese de que las lengüetas 10 del protector encajan en las salientes 11 del alojamiento del motor como se muestra en la Fig B La lengüeta de bloqueo 25 debe quedar encajada en la ranura de la carcasa 26 f f Siga deslizando el protector hasta que oiga que encaja en su sitio f f Inserte el tornillo del protector y apriételo bien como se muestra en ...

Page 10: ...Se obtienen óptimos resultados de corte en bordes de más 50mm de profundidad No utilice la bordeadora para hacer zanjas f f Usando la rueda de orillado 7 o el protector de cable guíe la bordeadora como se muestra en la Fig M f f Coloque la rueda de orillado en el borde de la acera u otra superficie abrasiva para que la línea de corte quede por encima de la hierba o la zona de tierra que va a recor...

Page 11: ...no se enrede Sosténgalo bien con una mano en todo momento f f Introduzca el extremo de 19mm de la línea de paquete en el orificio 23 del carrete que se encuentra junto a la ranura como se muestra en la Fig S Asegúrese de que la línea quede ajustada contra el carrete como se muestra en la Fig T f f Enrolle la línea de corte en el carrete en la dirección que indica la flecha del carrete Asegúrese de...

Page 12: ...ilizarse La reutilización de materiales reciclados ayuda a evitar la contaminación medioambiental y reduce la demanda de materias primas La normativa local puede ofrecer la separación de desechos de productos eléctricos de uso doméstico en centros municipales de recogida de desechos o a ravés del distribuidor cuando adquiere un nuevo producto DATOS TÉCNICOS PODADORA BORDEADORA MTE550 Potencia de e...

Page 13: ...e la tapa del carrete con las ranuras del compartimento Empuje la tapa del carrete hacia el compartimento hasta que se coloque en su lugar correctamente Si la línea de corte sobresale de la cuchilla de corte córtela para que llegue justo hasta la cuchilla Si la alimentación automática de la línea no funciona o el carrete está atascado pruebe a hacer lo siguiente f f Limpie con cuidado el carrete y...

Page 14: ...r tool safety warnings Warning Read all safety warnings and all instructions Failure to follow the warnings and instructions listed below may result in electric shock fire and or serious injury Save all warnings and instructions for future reference The term power tool in all of the warnings listed below refers to your mains operated corded power tool or battery operated cordless power tool 1 Work...

Page 15: ... starting the power tool accidentally d Store idle power tools out of the reach of children and do not allow persons unfamiliar with the power tool or these instructions to operate the power tool Power tools are dangerous in the hands of untrained users e Maintain power tools Check for misalignment or binding of moving parts breakage of parts and any other condition that may affect the power tools...

Page 16: ...hine in bad weather conditions especially when there is a risk of lightning f f Use in a dry location only Do not allow the machine to become wet f f Do not immerse the machine in water f f Do not open the body casing There are not user serviceable parts inside f f Do not operate the machine in explosive atmospheres such as in the presence of flammable liquids gases or dust f f To reduce the risk ...

Page 17: ...r use of the machine f f Before use check the power supply cord and extension cord for signs of damage ageing and wear f f If a cord becomes damaged during use disconnect the cord from the mains supply immediately DO NOT TOUCH THE CORD BEFORE DISCONNECTING THE SUPPLY Do not use the machine if the cords are damaged or worn f f Before using the machine and after any impact check for signs of wear or...

Page 18: ... adjusted by loosening the collar 5 and rotating it in the direction of the arrow shown in Fig G f f Move the upper housing straight up or down When the desired height is achieved tighten the collar by rotating it opposite of the direction shown in Fig G Attaching extension cord Fig H An extension cord retaine 2 is built into the switch handle that prevents the cord from coming unplugged f f To us...

Page 19: ...rea f f The trimmer cuts when passing the unit from the left to right This will avoid throwing debris at the operator f f Avoid trees and shrubs Tree bark wood moldings siding and fence posts can easily be damaged by the string Replacing the spool Fig N O P Q Warning To reduce the risk of serious personal injury turn unit off and disconnect it from power source before making any adjustments or rem...

Page 20: ...s and dirt from the underneath of the guard Important To assure product SAFETY and RELIABILITY repairs maintenance and adjustment other than those listed in this manual should be performed by authorized service centers or other qualified service personnel always using identical replacement parts ACCESSORIES Warning The use of accessories not recommended by BLACK DECKER for this tool can be dangero...

Page 21: ... the spool cap with the cut outs in the housing Push the spool cap onto the housing until it snaps securely into place If the cutting line protrudes beyond the trimming blade cut it off so that it just reaches the blade If the automatic line feed still does not work or the spool is jammed try the following suggestions f f Carefully clean the spool and housing f f Remove the spool and check if the ...

Page 22: ...5D 51 65 Bodega 23 Complejo Logístico San Cayetano Bogotá Colombia Tel 744 7100 Solamente para propósito de Chile Importado por Black Decker de Chile S A Avenida Andrés Bello 2457 Oficina 1603 Providencia Santiago de Chile Tel 56 2 2687 1700 Solamente para propósito de México Importado por Black and Decker S A de C V Antonio Dovali Jaime 70 Torre B Piso 9 Col Santa Fé Delegación Alvaro Obregón Ciu...

Reviews: