background image

descriPciÓn de las funciones (figura a)

1. Plataforma cortadora   

2. Cavidad para la podadora

3. Palanca de liberación   

4. Ruedas ajustables

La plataforma cortadora compacta 3 en 1 funciona con las siguientes podadoras de cuerda 

de Black and Decker:

gH912, lst220, lst300, lst400, lst420, nst2118

adVertencia:

 Antes de utilizar esta plataforma cortadora, lea y comprenda el 

manual del usuario de la podadora de cuerda, además de este manual de la plataforma 

cortadora. No hacerlo puede dar como resultado lesiones personales o daños a la propiedad.

adVertencia:

 La utilización de cualquier herramienta no recomendada por Black 

& Decker para uso con este accesorio puede ser peligrosa.

adVertencia:

 La plataforma cortadora y la podadora de cuerda no son juguetes. 

Utilizarlas como tales puede dar como resultado lesiones personales o daños a la propiedad.

PrecauciÓn:

 Inspeccione el área a recortar y quitar las piedras, palos, cables, 

cuerdas, cuerdas u objetos similares que podrían enredarse en la línea o el carrete giratorio. 

Suelte el interruptor y permita que el condensador de ajuste para parar antes de cruzar a pie, 

caminos, patio y de grava.

ensamBle

adVertencia:

 Antes de intentar cualquiera de los pasos de ensamble y 

desensamble a continuación, asegúrese de que la podadora de cuerda esté apagada y 

desconectada del suministro de alimentación.

PrecauciÓn: 

Consulte el manual de la podadora de cuerda antes de utilizar la 

podadora junto con la plataforma cortadora.

Para instalar una podadora de cuerda en la plataforma cortadora (1):

•  Deslice la parte inferior del cabezal de la podadora de cuerda (5) dentro de la parte 

delantera de la cavidad para la podadora (2) y gire el protector de la podadora (6) hacia 

abajo y dentro de la cavidad hasta que encaje completamente en su lugar produciendo 

un chasquido como se muestra en las figuras B y c. Si la podadora de cuerda tiene una 

guía de borde de alambre, la guía debe estar por debajo la plataforma. Si recortadora de 

hilo tiene una guía de borde de ruedas, la guía debe estar por encima de la cubierta como 

se muestra en el inserto de la figura B.

nota: Asegúrese de que la cuerda de corte esté bajo la plataforma y no sobresalga por la 

parte superior.

•  Utilizando los mangos auxiliar y posterior de la podadora de cuerda, levántela y asegúrese 

de que la plataforma cortadora esté firmemente instalada.

•  La podadora debe estar en la posición que se muestra en la figura c.

•  Para quitar la podadora de cuerda de la plataforma cortadora, pise la palanca de liberación 

(3) y levante y saque la podadora como se muestra en la figura d.

PrecauciÓn:

 Según la podadora de cuerda y/o el paquete de baterías utilizados con 

la plataforma cortadora, el ensamblaje puede desequilibrarse e inclinarse. Debe tenerse cuidado 

al utilizarlo sobre terreno disparejo o una pendiente. La podadora de cuerda debe quitarse de la 

plataforma cortadora durante el almacenamiento o cuando el usuario se aleja de esta.

instrucciones de funcionamiento

•  Una vez instalada una podadora de cuerda en la plataforma cortadora, encienda la 

podadora como se indica en el manual de instrucciones de esta.

•  Sujete el mango de la podadora de cuerda y mueva la plataforma cortadora lentamente 

en línea recta para asegurar un corte parejo y una cobertura del césped como se muestra 

en la figura e. No levante o gire la plataforma cortadora. Mantenga las cuatro ruedas en 

contacto con el suelo.

nota: La plataforma puede moverse en líneas largas siguiendo un patrón tradicional de 

corte o hacia adelante y hacia atrás con un movimiento similar al de una aspiradora.

nota: Es posible que se requieran varias pasadas en el caso de césped largo.

ajuste de las ruedas

adVertencia:

Antes ajustar la altura de la plataforma cortadora, asegúrese de 

que la podadora de cuerda esté apagada y desconectada del suministro de alimentación.

La plataforma cortadora compacta 3 en 1 ofrece dos longitudes de corte: 40 mm (1,5 pulg.) y 

60 mm (2,3 pulg.).

Para ajustar la altura de la plataforma cortadora:

•  Sujete la rueda (4) de la plataforma cortadora  y empújela hacia la parte delantera de la 

plataforma como se muestra en la figura f.

• A continuación, deslice la rueda hacia arriba o hacia abajo dentro de la ranura en forma de 

U (figura f insert) debajo de la cubierta para ajustar la altura. Mueva la rueda hacia arriba 

para la hierba más corta de corte o hacia abajo por un tiempo definido.

•  Repita el procedimiento para cada rueda hasta que las cuatro ruedas estén ajustadas a la 

misma altura y se encuentren por completo en las ranuras superiores o inferiores.

nota: Si las ruedas no se encuentran a la misma altura, el resultado será un corte disparejo.

nota: Es posible que sea más sencillo ajustar la altura de la plataforma cortadora si la 

podadora de cuerda no está instalada.

almacenamiento

Su plataforma de corte se puede colgar en la pared para un fácil almacenamiento (figura g).

• Fije un clavo o tornillo en una pared en la ubicación deseada.

• Cuelgue la plataforma de corte en el clavo o tornillo por el gancho (7) ubicado debajo de la 

palanca de liberación (3).

mantenimiento

adVertencia:

Quite la podadora de cuerda de la plataforma cortadora antes de 

realizar cualquier mantenimiento.

•  Las piezas de plástico pueden limpiarse utilizando un jabón suave y un paño húmedo. No 

vierta ni rocíe agua sobre la plataforma del cortacésped o la podadora en un intento de limpiar.

•  No lubrique las ruedas.

•  Limpie las acumulaciones de suciedad y césped en la cavidad para la podadora (2) y bajo 

la palanca de liberación (3) para permitir que la podadora se instale correctamente.

informacion de mantenimiento

Todos los Centros de servicio de Black & Decker cuentan con personal altamente capacitado 

dispuesto a brindar a todos los clientes un servicio eficiente y confiable en la reparación 

de herramientas eléctricas. Si necesita consejo técnico, reparaciones o piezas de repuesto 

originales de fábrica, póngase en contacto con el centro de servicio de Black & Decker 

más cercano a su domicilio. Para ubicar su centro de servicio local, consulte la sección 

“Herramientas eléctricas” (Tools-Electric) de las páginas amarillas, llame al 1-800-544-6986 

o visite nuestro sitio www.blackanddecker.com.

garantia comPleta de dos anos Para uso en el Hogar

Black & Decker (Estados Unidos) Inc. ofrece una garantía de dos años por cualquier 

defecto del material o de fabricación de este producto. El producto defectuoso se reparará o 

reemplazará sin costo alguno de dos maneras.

La primera opción, el reemplazo, es devolver el producto al comercio donde se adquirió 

(siempre y cuando se trate de un comercio participante). Las devoluciones deben realizarse 

conforme a la política de devolución del comercio (generalmente, entre 30 y 90 días 

posteriores a la venta). Le pueden solicitar comprobante de compra. Consulte en el comercio 

acerca de la política especial sobre devoluciones una vez excedido el plazo establecido.

La segunda opción es llevar o enviar el producto (con flete pago) a un Centro de servicio 

propio o autorizado de Black & Decker para su reparación o reemplazo según nuestro 

criterio. Le pueden solicitar el comprobante de compra. Los Centros de servicio autorizados 

y de propiedad de Black & Decker se detallan en la sección “Herramientas eléctricas” (Tools-

Electric) de las páginas amarillas de la guía telefónica.

Esta garantía no se extiende a los accesorios. Esta garantía le concede derechos legales 

específicos; usted puede tener otros derechos que pueden variar según el estado o la 

provincia. Si tiene alguna pregunta, comuníquese con el gerente del Centro de servicio de 

Black & Decker de su zona. Este producto no está diseñado para uso comercial.

américa latina: esta garantía no se aplica a los productos que se venden en América 

Latina. Para los productos que se venden en América Latina, debe consultar la información 

de la garantía específica del país que viene en el empaque, llamar a la compañía local o 

visitar el sitio Web a fin de obtener esa información.

Pautas de seguridad/definiciones

Es importante que lea y comprenda este manual. La información que contiene se relaciona con la protección de SU SEGURIDAD y la PREVENCIÓN DE PROBLEMAS. Los símbolos que 

siguen se utilizan para ayudarlo a reconocer esta información.

Peligro: 

indica una situación de peligro inminente que, si no se evita, provocará la muerte o lesiones graves.

adVertencia: 

indica una situación de peligro potencial que, si no se evita, provocará la muerte o lesiones graves.

PrecauciÓn:

  

indica una situación de peligro potencial que, si no se evita, provocará lesiones leves o moderadas.

PrecauciÓn: 

utilizado sin el símbolo de alerta de seguridad indica una situación de peligro potencial que, si no se evita, puede provocar daños en la propiedad.

catalog number mtd100      

 

 

 

 

 

 

form # 90602095  

 

 

 

 

august 2013      

  copyright © 2013 Black & decker   

 

            Printed 

in 

china

Imported Mexico By:

En Mexico importado por:

Au Mexique, importe’ par:

Stanley-Bostitch, S.A. de C.V 

Av. de Los Angeles No. 303 Interior Local 1-C

Col. San Martin Xochinahuac

Delegacion Azcapotzalco

Mexico, D.F, C.P. 02120

R.F.C SB0-861201-7z5

à la figure B et c. Si le taille-bordure à fil rotatif a un guide de coupe métallique, le guide 

doit être en dessous du châssis. Si taille-bordures a un guide de bord roues, le guide 

devrait être au-dessus du pont, comme illustré dans l’insert de la figure B.

remarQue : S’assurer que la ligne de coupe se trouve sous le pont et ne dépasse pas sur le dessus.

•  En utilisant les poignées auxiliaires et arrières du taille-bordures à fil rotatif, soulever le taille-

bordures à fil rotatif vers le haut et vérifier que le châssis de tondeuse est solidement fixé.

•  Le taille-bordure devrait être dans la position montrée à la figure c.

•  Pour enlever le taille-bordures à fil rotatif du châssis de tondeuse, appuyer sur le levier de 

dégagement (3) et dégager le taille-bordure en suivant les indications de la figure d.

mise en garde : 

En fonction du taille-bordures à fil rotatif et du bloc-piles utilisé 

avec le châssis de tondeuse, l’ensemble peut être déséquilibré et basculer. Il faut être 

prudent lors de l’utilisation sur un sol inégal ou en pente. Le taille-bordure à fil rotatif doit être 

retiré du châssis de tondeuse lors du stockage ou lorsque l’utilisateur quitte son voisinage.

directiVes d’utilisation

•  Une fois qu’un taille-bordure à fil rotatif est fixé au châssis de tondeuse, mettre en marche 

le taille-bordure comme décrit dans le manuel d’utilisation de votre taille-bordure.

•  Saisir la poignée du taille-bordures et déplacer le châssis de tondeuse lentement vers 

l’avant en ligne droite pour assurer une coupe et couverture égale de la pelouse, comme 

indiqué à la figure e. Ne pas soulever ou pivoter le châssis de tondeuse. Garder les quatre 

roues en contact avec le sol.

remarQue : Le châssis peut soit être déplacé en longues lignes dans un mode de tonte 

traditionnelle ou déplacé d’avant en arrière dans un mouvement comme pour un aspirateur.

remarQue : Plusieurs passages peuvent être nécessaires avec de l’herbe longue.

réglage des roues

aVertissement :

 Avant de régler la hauteur du châssis de tondeuse, s’assurer 

que votre taille-bordure à fil rotatif est éteint et déconnecté de sa source d’alimentation.

Le châssis de tondeuse compact 3 en 1 offre deux longueurs de coupe : 40 mm(1,5 po) et 60 

mm (2,3 po).

Pour régler la hauteur du châssis de tondeuse :

•  Saisir la roue (4) du châssis de tondeuse et la pousser vers l’avant du châssis comme 

indiqué à la figure f.

•  Ensuite, faites glisser la molette vers le haut ou vers le bas dans la rainure en U (figure f 

insert) sous le pont pour régler la hauteur. Déplacez la molette vers le haut pour l’herbe 

courte coupe ou vers le bas pour une longue coupure.

•  Répéter pour chaque roue jusqu’à ce que les quatre roues soient réglées à la même 

hauteur et soient complètement dans les fentes supérieures et inférieures.

remarQue : Si les roues ne sont pas réglées à la même hauteur, il en résultera une coupe irrégulière.

remarQue : Il peut être plus simple de régler la hauteur de votre châssis de tondeuse si le 

taille-bordure à fil rotatif n’est pas fixé.

storage

Votre tondeuse peut être accroché sur un mur pour un rangement facile (figure G).

•  Fixer un clou ou une vis dans un mur à l’emplacement souhaité.

•  Accrocher l’unité de coupe sur le clou ou la vis par le crochet (7) situé sous le levier de 

déverrouillage (3).

entretien

aVertissement :

 Retirer le taille-bordure à fil rotatif du châssis de tondeuse 

avant d’effectuer n’importe quel entretien.

•  Les pièces en plastique se nettoient avec un savon doux et un chiffon humide. Ne pas verser ou 

vaporiser de l’eau sur le pont de la tondeuse ou tondeuse dans une tentative de les nettoyer.

•  Ne pas lubrifier les roues.

•  Nettoyer la saleté et l’herbe accumulées dans la poche du taille-bordure (2) et sous le 

levier de dégagement (3) pour permettre au taille-bordure d’être fixé correctement.

information sur les réParations

Tous les centres de réparation Black & Decker sont dotés de personnel qualifié en matière 

d’outillage électrique; ils sont donc en mesure d’offrir à leur clientèle un service efficace 

et fiable. Que ce soit pour un avis technique, une réparation ou des pièces de rechange 

authentiques installées en usine, communiquer avec l’établissement Black & Decker le plus 

près de chez vous. Pour trouver l’établissement de réparation de votre région, consulter le 

répertoire des Pages jaunes à la rubrique « Outils électriques » ou composer le numéro sui-

vant : 1-800-544-6986 ou consulter le site www.blackanddecker.com

garantie comPlète de deux ans Pour une utilisa-

tion domestiQue 

 

Black & Decker (É.-U.) Inc. garantit ce produit pour une durée de deux ans contre tout défaut 

de matériau ou de fabrication. Le produit défectueux sera remplacé ou réparé sans frais de 

l’une des deux façons suivantes :

La première façon consiste en un simple échange chez le détaillant qui l’a vendu (pourvu qu’il 

s’agisse d’un détaillant participant). Tout retour doit se faire durant la période correspondant à 

la politique d’échange du détaillant (habituellement, de 30 à 90 jours après l’achat). Une preuve 

d’achat peut être requise. Vérifier auprès du détaillant pour connaître sa politique concernant 

les retours hors de la période définie pour les échanges. La deuxième option est d’apporter ou 

d’envoyer le produit (transport payé d’avance) à un centre de réparation autorisé ou à un centre 

de réparation de Black & Decker pour faire réparer ou échanger le produit, à notre discrétion. 

Une preuve d’achat peut être requise. Les centres Black & Decker et les centres de service 

autorisés sont répertoriés dans les pages jaunes, sous la rubrique « Outils électriques ».

Cette garantie ne s’applique pas aux accessoires. Cette garantie vous accorde des droits 

légaux spécifiques et vous pourriez avoir d’autres droits qui varient d’un État ou d’une province 

à l’autre. Pour toute question, communiquer avec le directeur du centre de réparation Black & 

Decker le plus près de chez vous. Ce produit n’est pas destiné à un usage commercial.

remPlacement gratuit des étiQuettes d’aVertissement : si les étiquettes 

d’avertissement deviennent illisibles ou sont manquantes, composer le 1-800-544-6986 pour 

en obtenir le remplacement gratuit.

Imported by / Importé par

Bostitch

701 E. Joppa Road

Towson, Maryland  21286

Summary of Contents for MTD100

Page 1: ...nsure even cutting and coverage of the lawn as shown in figure E Do not lift up or pivot mower deck Keep all four wheels in contact with the ground NOTE The deck can either be moved in long lines in a traditional mowing fashion or moved back and forth in a vacuuming like motion NOTE Several passes may be required with long grass wheel Adjustment WARNING Before adjusting the height of the mower dec...

Page 2: ...ese con el gerente del Centro de servicio de Black Decker de su zona Este producto no está diseñado para uso comercial AMÉRICA LATINA esta garantía no se aplica a los productos que se venden en América Latina Para los productos que se venden en América Latina debe consultar la información de la garantía específica del país que viene en el empaque llamar a la compañía local o visitar el sitio Web a...

Page 3: ...or future reference VEA EL ESPAÑOL EN LA CONTRAPORTADA POUR LE FRANÇAIS VOIR LA COUVERTURE ARRIÈre INSTRUCTIVO DE OPERACIÓN CENTROS DE SERVICIO Y PÓLIZA DE GARANTÍA ADVERTENCIA LÉASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO Thank you for choosing Black Decker Go to www BlackandDecker com NewOwner to register your new product Model Number LST220 Please read before returning this product for any r...

Page 4: ...including the following Read All Instructions ALWAYS WEAR EYE PROTECTION Wear safety spectacles or goggles at all times when this tool is plugged in GUARD Do not use this tool without guard attached DRESS PROPERLY Do not wear loose clothing or jewelry They can be caught in moving parts Rubber gloves and substantial rubber soled footwear are recommended when working outdoors Don t operate the tool ...

Page 5: ...at is damaged should be carefully checked to determine that it will operate properly and perform its intended function Check for alignment of moving parts binding of moving parts breakage of parts mounting and any other condition that may affect its operation A guard or other part that is damaged should be properly repaired or replaced by an authorized service center unless otherwise indicated els...

Page 6: ...n the cavity Unplug charger before attempting to clean DO NOT attempt to charge the battery pack with any chargers other than the ones in this manual The charger and battery pack are specifically designed to work together These chargers are not intended for any uses other than charging designated Black Decker rechargeable batteries Any other uses may result in risk of fire electric shock or electr...

Page 7: ...rs together The charger is designed to operate on standard household electrical power 120 Volts Do not attempt to use it on any other voltage SAVE THESE INSTRUCTIONS WARNING For safe operation read this manual and manuals originally supplied with tool before using the charger The battery pack is not fully charged out of the carton Before using the battery pack and charger read the safety instructi...

Page 8: ...tected and well insulated from materials that could contact them and cause a short circuit NOTE LI ION batteries should not be put in checked baggage Storage Recommendations 1 The best storage place is one that is cool and dry away from direct sunlight and excess heat or cold 2 Long storage will not harm the battery pack or charger Charging Procedure The standard charger provided will charge a ful...

Page 9: ...s of a conductive nature such as but not limited to steel wool aluminum foil or any buildup of metallic particles should be kept away from charger cavities Always unplug the charger from the power supply when there is no battery pack in the cavity Unplug charger before attempting to clean 6 Do not freeze or immerse charger in water or any other liquid WARNING Shock hazard Do not allow any liquid t...

Page 10: ...e on the motor housing as shown Continue to slide the guard on until you hear it snap into place Using a phillips screw driver insert the guard screw as shown in figure 4 to complete the guard assembly Once the guard is installed remove the covering from the line cut off blade located on the edge of the guard Attaching the Auxiliary Handle To attach the handle press in on the buttons f on both sid...

Page 11: ... opposite of the direction shown in figure 8 OPERATING INSTRUCTIONS WARNING Always use proper eye protection that conforms to ANSI Z87 1 CAN CSA Z94 3 while operating this power tool CAUTION Inspect area to be trimmed and remove any wire cord or string like objects which could become entangled in the rotating line or spool Be particularly careful to avoid any wire which might be bent outwardly int...

Page 12: ...worn and the special self feeding spool will automatically feed and trim a fresh length of line Do not bump unit on ground in attempt to feed line or for any other purposes Cutting line will wear faster and require more feeding if the cutting or edging is done along sidewalks or other abrasive surfaces or heavier weeds are being cut replacement accessories CAUTION Before you begin trimming only us...

Page 13: ...ool Make a fold at the end of the cutting line at about 3 4 inch 19mm r Feed the cutting line into one of the line anchoring slots s as shown in figure 15 11 REPLACING THE SPOOL figures 12 13 14 Remove battery from tool Depress the tabs k and remove the spool cap l from the spool housing m in the trimmer head figure 12 For best results replace spool with Black Decker model AF 100 Grasp empty spool...

Page 14: ...ecycling center for information on where to drop off the spent battery RBRC is a registered trademark of the Rechargeable Battery Recycling Corporation WARNING To avoid serious injury remove the battery from the tool before performing any maintenance 1 Keep the air intake slots clean to avoid overheating 2 Your trimmer line can dry out over time To keep your line in top condition store spare pre w...

Page 15: ...al or workmanship The defective product will be replaced or repaired at no charge in either of two ways SERVICE INFORMATION FULL TWO YEAR HOME USE WARRANTY See Tools Electric Yellow Pages for Service Sales Imported by Black Decker U S Inc 701 E Joppa Rd Towson MD 21286 U S A The first is to return the product to the retailer from whom it was purchased provided that the store is a participating ret...

Page 16: ...sans charge de travail est de 20 volts La tension nominale mesurée avec une charge de travail est de 18 volts Numéro de modèle LST220 à LIRE avant de retourner ce produit pour quelque raison que ce soit Si des questions ou des problèmes surgissent après l achat d un produit Black Decker consulter le site Web http www blackanddecker com instantanswers Si la réponse est introuvable ou en l absence d...

Page 17: ...L outil et le dispositif de protection sont conçus pour réduire le risque Toutefois les précautions spéciales suivantes doivent être prises S ASSURER que toute personne et animaux sont éloignés d au moins 30 m 100 pi Table des matiÈRes Directives de sécurité définitions 15 Avertissements de sécurité et directives de première importance 15 Composants 17 Directives de sécurité importantes pour les c...

Page 18: ...s utiliser l outil en cas de fatigue PRENDRE SOIN DES OUTILS ÉLECTRIQUES Suivre les directives figurant à la section Entretien Maintenir les poignées sèches propres et exemptes d huile et de graisse VÉRIFIER LES PIÈCES ENDOMMAGÉES Avant toute utilisation ultérieure de l appareil électrique un dispositif de protection endommagé ou toute autre pièce endommagée doit être examiné soigneusement afin d ...

Page 19: ...d alimentation le chargeur peut être court circuité par des corps étrangers conducteurs tels que mais sans s y limiter la laine d acier le papier d aluminium ou toute accumulation de particules métalliques Ils doivent être maintenus à distance des ouvertures du chargeur Débrancher systématiquement celui ci si aucun bloc piles n y est inséré Débrancher le chargeur avant tout nettoyage NE PAS tenter...

Page 20: ...ssus de table ou d établi Ne pas faire fonctionner le chargeur si la fiche ou le cordon est endommagé les remplacer immédiatement Ne jamais se servir d un chargeur qui a subi un choc violent qui est tombé par terre ou qui est endommagé de quelque manière que ce soit Le faire vérifier dans un centre de réparation autorisé Ne pas démonter le chargeur confier l entretien ou la réparation de l apparei...

Page 21: ...ue ce soit Si le boîtier du bloc piles est fissuré ou endommagé ne pas l insérer dans un chargeur Ne pas écraser laisser tomber ou endommager le bloc piles Ne pas utiliser un bloc piles ou un chargeur qui a reçu un choc violent qui est tombé a été écrasé ou est endommagé de quelque manière que ce soit p ex percé par un clou frappé d un coup de marteau piétiné Les blocs piles endommagés doivent êtr...

Page 22: ...Si le bloc piles ne se charge pas adéquatement on doit a Vérifier le courant à la prise en branchant une lampe ou un autre appareil électrique b Vérifier si la prise est reliée à un interrupteur d éclairage qui coupe le courant au moment d éteindre la lumière c Déplacer le chargeur et le bloc piles à un endroit où la température ambiante est entre 16 C et 27 C 60 F et 80 F d Si le problème persist...

Page 23: ...it toujours être en place sur l outil pour protéger l opérateur Mettre le taille bordure à l envers de manière à voir le couvercle de la bobine a Mettre le pare main b à l envers et le glisser sur le boîtier du moteur c S assurer que les pattes d du dispositif de protection engagent les nervures e du boîtier du moteur comme dans l illustration Continuer de glisser le pare main jusqu à ce qu il s e...

Page 24: ...e qu elle s enclenche en place figure 7 Pour régler la poignée vers le haut ou le bas appuyer sur le bouton g puis relever ou abaisser la poignée Ajuster la poignée de façon à avoir le bras avant complètement droit lorsque le taille bordure est en position de fonctionnement Réglage de la HAUTEUR La hauteur totale du taille bordure peut être réglée en desserrant le collier h et en le tournant dans ...

Page 25: ... autre tel que l indique la figure 9 CONVERTIR AU MODE COUPE BORDURE Pour utiliser l appareil comme coupe bordure d entretien tourner le collier i comme l indique la partie 1 de la figure 10 Tenir la tige de métal et tourner le boîtier inférieur de 180 comme l illustre la partie 2 Tourner le collier i jusqu à ce qu il soit serré Au besoin tirer le guide de coupe avec fil métallique j du boîtier du...

Page 26: ...t provoqueront une surchauffe Ce fil est disponible auprès de votre détaillant local ou de votre centre de réparation autorisé D autres pièces de rechange pare mains couvercles de bobine etc sont offertes aux centres de réparation Black Decker Pour trouver le centre de réparation de votre région composer le 1 800 544 6986 ou consulter www blackanddecker com AVERTISSEMENT L utilisation de tout acce...

Page 27: ...l dépasse la lame de coupe le couper de façon à ce qu il atteigne seulement la lame REMBOBINAGE DE LA BOBINE AVEC DU FIL EN VRAC utiliser uniquement un fil ROND de 1 7 mm 0 065 po de diamètre figures 15 16 17 Le fil en vrac est également offert par les détaillants locaux REMARQUE Le fil en vrac des bobines enroulées à la main est susceptible de s enchevêtrer plus souvent que le fil des bobines enr...

Page 28: ...antir la SÉCURITÉ et la FIABILITÉ du produit les réparations l entretien et le réglage doivent être réalisés par un centre de réparation autorisé ou tout autre centre de réparation professionnel et des pièces de rechange identiques doivent être utilisées L outil fonctionne lentement Retirer la pile de l outil Vérifier que le boîtier de la bobine peut tourner librement Le nettoyer avec précaution s...

Page 29: ... détaillant qui l a vendu pourvu qu il s agisse d un détaillant participant Tout retour doit se faire durant la période correspondant à la politique d échange du détaillant habituellement de 30 à 90 jours après l achat Une preuve d achat peut être requise Vérifier auprès du détaillant pour connaître sa politique concernant les retours hors de la période définie pour les échanges La deuxième option...

Page 30: ...horas del día Conserve este manual para futuras consultas DEPODADORA BORDEADORA de litio DE 20 V MÁX MANUAL DE INSTRUCCIONES INFORMACION CLAVE QUE DEBE SABER El protector debe instalarse antes de podar o bordear De lo contrario el motor se sobrecalentará página 36 Al reemplazar la cuerda utilice sólo una cuerda REDONDA de 1 7 mm 0 065 pulgada de diámetro Se recomienda el modelo Nº AF 100 de B D De...

Page 31: ...ar ciertas precauciones básicas de seguridad para minimizar el riesgo de incendio descarga eléctrica y lesiones personales entre ellas Lea todas las instrucciones SIEMPRE UTILICE PROTECCIÓN PARA LOS OJOS utilice gafas o anteojos de seguridad en todo momento que esta herramienta esté enchufada PROTECTOR nunca utilice esta herramienta sin el protector UTILICE LA VESTIMENTA ADECUADA no utilice ropa h...

Page 32: ... HERRAMIENTAS QUE NO SE UTILICEN EN EL INTERIOR cuando no las utilice las herramientas deben guardarse en un lugar seco alto o bajo llave fuera del alcance de los niños ESTÉ ALERTA fíjese en lo que está haciendo Use el sentido común No opere la herramienta si está cansado CONSERVE LAS HERRAMIENTAS ADECUADAMENTE siga las instrucciones en la sección de mantenimiento Mantenga los mangos secos limpios...

Page 33: ...tilizantes compuestos en los insecticidas herbicidas y pesticidas arsénico y cromo de la madera con tratamiento químico Para reducir su exposición a estas sustancias químicas utilice el equipo de seguridad aprobado como máscaras para polvo especialmente diseñadas para filtrar partículas microscópicas COMPONENTES 1 Interruptor 2 Batería 3 Mango auxiliar 4 Anillo para ajustar la altura y el borde 5 ...

Page 34: ...do entre en el cargador PRECAUCIÓN Riesgo de quemaduras Para reducir el riesgo de lesiones cargue solamente baterías Black Decker Otros tipos de baterías pueden estallar y provocar daños personales y materiales PRECAUCIÓN En determinadas circunstancias con el cargador enchufado en el tomacorriente algunos materiales extraños pueden provocar un cortocircuito en el cargador Se deben mantener lejos d...

Page 35: ...cos No cargue ni use la batería en atmósferas explosivas como ambientes en los que hay líquidos gases o polvo inflamables Insertar o retirar la batería del cargador puede encender el polvo o los vapores Si el contenido de las baterías entra en contacto con la piel lave el área de inmediato con agua y jabón suave Si el líquido de la batería entra en contacto con los ojos enjuague con agua mantenien...

Page 36: ...rá indicando que la batería se está cargando 4 La batería está completamente cargada cuando el indicador LED verde permanece encendido continuamente El paquete está completamente cargado y puede utilizarse en este momento o dejarse en el cargador Después del uso recargue las baterías descargadas a la brevedad posible o de lo contrario la vida útil de las baterías podría acortarse en gran medida De...

Page 37: ...s por ningún motivo Si la cubierta protectora de plástico del paquete de baterías se rompe o agrieta devuélvala a un centro de mantenimiento para su reciclado Instalación y retiro del paquete de baterías ADVERTENCIA Asegúrese de que el botón de bloqueo esté trabado para evitar el accionamiento del interruptor antes de extraer o instalar la batería Para instalar el paquete de baterías Inserte el pa...

Page 38: ... destornillador del protector como se muestra en la figura 4 para completar el ensamblaje del protector Una vez instalado el protector retire la cubierta de la hoja de corte de la cuerda ubicada en el extremo del protector Colocación del mango auxiliar Para colocar el mango presione los botones f de ambos lados de la cubierta superior como se muestra en la figura 5 Coloque el mango como se muestra...

Page 39: ...a figura 8 ADVERTENCIA Utilice siempre protección adecuada para los ojos que cumple con la norma ANSI Z87 1 CAN CSA Z94 3 mientras opera esta herramienta PRECAUCIÓN Inspeccione el área por cortar y saque los alambres cables u objetos similares a un cordel que podrían enredarse en la cuerda giratoria o el carrete Tenga especial precaución a fin de evitar cables que estén doblados hacia afuera del t...

Page 40: ...utomáticamente para proporcionar una punta nueva La cuerda de corte se desgastará más rápido y necesitará más alimentación si el corte o el bordeado se realizan cerca de aceras u otras superficies abrasivas o si se cortan malezas más espesas El mecanismo avanzado de alimentación automática de la cuerda detecta cuándo se necesita más cuerda de corte y alimenta y corta la longitud correcta de cuerda...

Page 41: ...la cubierta figura 14 Empuje la tapa dentro de la cubierta hasta que encaje firmemente en su lugar PRECAUCIÓN Para evitar que se dañe la herramienta si la cuerda de corte sobresale más allá de la hoja de corte corte el excedente de manera que esté justamente a la altura de la hoja ENROLLADO DEL CARRETE CON CUERDA A GRANEL utilice sólo cuerda REDONDA de 1 7 mm 0 0065 pulgada de diámetro figuras 15 ...

Page 42: ...yude a proteger nuestro medio ambiente y a conservar los recursos naturales devuelva las baterías de iones de litio agotadas a un centro de mantenimiento autorizado de Black Decker o a un comerciante minorista local para que se reciclen También puede comunicarse con el centro local de reciclado para obtener información sobre dónde dejar las baterías agotadas RBRC es una marca comercial registrada ...

Page 43: ...mm 5 3 8 pulgadas del carrete aproximadamente Si sobresale más corte el excedente de manera que esté a la altura de la cuerda de la hoja de corte La alimentación automática de la cuerda no funciona Extraiga la batería de la herramienta Retire la tapa del carrete Tire de la cuerda de corte hasta que sobresalga 136mm 5 3 8 pulgadas del carrete Si la cuerda de corte que queda en el carrete es insufic...

Page 44: ...l producto defectuoso se reparará o reemplazará sin costo alguno de dos maneras La primera opción el reemplazo es devolver el producto al comercio donde se adquirió siempre y cuando se trate de un comercio participante Las devoluciones deben realizarse conforme a la política de devolución del comercio generalmente entre 30 y 90 días posteriores a la venta Le pueden solicitar comprobante de compra ...

Page 45: ...ma del distribuidor Date of purchase Fecha de compra Invoice No No de factura Product Infomation Identificación del Producto Cat No Catalogo ó Modelo Serial Number No de serie Name Nombre Last Name Apellido Address Dirección City Ciudad State Estado Postal Code Código Postal Country País Telephone No Teléfono ...

Page 46: ...ndustriales Robles S A de C V Tezozomoc No 89 Col La Preciosa Distrito Federal Tel 55 61 86 82 Gpo Comercial de Htas y Refacciones de Occidente S A de C V Av La Paz No 1779 Col Americana S Juaréz Guadalajara Jalisco Tel 01 33 38 25 69 78 Herramientas y Equipos Profesionales Av Colón 2915 Ote Col Francisco I Madero Monterrey Nvo León Tel 01 81 83 54 60 06 Htas Portátiles de Chihuahua S A de C V Av ...

Reviews: