Black & Decker MATRIX BDCMTHVI Instruction Manual Download Page 11

EsPAñOl

9

ENSAMBLE Y AJUSTES

 

ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones 
personales severas, apague la unidad y  retire el 
paquete de batería antes de realizar cualquier 
ajuste o retirar/instalar conexiones o accesorios, 
al reemplazar la línea, o antes de la limpieza.

 Un 

arranque accidental puede causar lesiones.

La etiqueta de su herramienta puede incluir los siguientes 
símbolos. A continuación se indican los símbolos y 
sus definiciones:

V ......................... voltios
Hz ....................... hertz
min ..................... minutos

 or DC ...... direct  current

 ...................... Construcción  de 

Clase I (tierra)

…/min .............. por  minuto
BPM .................... golpes por minuto
IPM ..................... impactos  por 

minuto

RPM .................... revoluciones  por 

minuto

sfpm ................... pies de superficie 

por minuto

SPM .................... pasadas por minuto
A ......................... amperios
W ........................ vatios
Wh ......................watt horas
Ah ....................... amperios  hora

 or AC ........... corriente  alterna

 or AC/DC .... corriente  alterna 

o directa

 ...................... Construcción  de 

Clase II (doble 
aislamiento)

no ....................... velocidad sin carga
n ......................... velocidad  nominal

 ...................... terminal  de 

conexión a tierra

 ...................... símbolo  de 

advertencia de 
seguridad

 ..................... evite  mirar 

fijamente la luz

 ..................... protección 

respiratoria

 .....................protección ocular
 .....................protección auditiva

 ..................... lea toda la 

documentación

 

ADVERTENCIA:

 

NO

 dirija el puerto de inflador hacia 

la cara.

 

ADVERTENCIA:

 

NO

 bloquee el puerto de inflado al 

inflar o desinflar.

 

ADVERTENCIA:

 

NO

 coloque los dedos u otros objetos 

en el orificio del puerto de inflador.

 

ADVERTENCIA:

 Asegúrese de que el puerto de 

desinflado no esté obstruido cuando esté en uso.

 

ADVERTENCIA: RIESGO DE EXPLOSIÓN. 

Demasiada 

presión de aire causa un riesgo peligroso de explosión. 
Verifique la clasificación de presión máxima del 
fabricante para los objetos que se inflan.

 

ADVERTENCIA: RIESGO DE EXPLOSIÓN. 

No deje el 

inflador operando sin atención.

 

ADVERTENCIA: RIESGO DE INCENDIO: 

El inflador 

podría calentarse durante el uso. Permita que el 
inflador se enfríe 30 minutos antes de guardarlo.

PROPUESTA DE CALIFORNIA 65

 

ADVERTENCIA:

 Este producto o su cable de energía 

contiene plomo, un químico conocido por el Estado de 
California que causa cáncer, y defectos de nacimiento 
u otros daños reproductivos. Lávese las manos después 
del manejo

ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD 

ADICIONALES PARA SU INFLADOR

 

ADVERTENCIA:

 Mantenga el cabello, las joyas y la 

ropa suelta alejados de las rejillas de ventilación, las 
aberturas y el puerto de desinflado.

 

ADVERTENCIA:

 

SÓLO PARA USO EN EL HOGAR Y 

EN EL COCHE: 

Infle balsas, flotadores para piscinas, 

colchones de aire y más dentro y alrededor de la casa. 
El servicio continuo máximo recomendado a 65 psi es 
de 2 minutos encendido con 5 minutos apagado.

 

ADVERTENCIA: RIESGO A LA RESPIRACIÓN.

El aire 

comprimido de su inflador no es seguro para respirar. 
Nunca inhale aire de su inflador o de un dispositivo de 
respiración conectado al inflador.

Definiciones: Símbolos y Palabras de 

Alerta de Seguridad

Este manual de instrucciones utiliza los siguientes símbolos 
y palabras de alerta de seguridad para alertarle de 
situaciones peligrosas y del riesgo de lesiones corporales o 
daños materiales

.

 

PELIGRO:

 Indica una situación de peligro 

inminente que, si no se evita, provocará la muerte o 
lesiones graves.

 

ADVERTENCIA:

 Indica una situación de peligro 

potencial que, si no se evita, podría provocar la muerte 
o lesiones graves.

 

ATENCIÓN:

 Indica una situación de peligro potencial 

que, si no se evita, posiblemente provocaría lesiones 
leves o moderadas.

 

(Utilizado sin palabras) indica un mensaje de 
seguridad relacionado.

AVISO:

 Se refiere a una práctica no relacionada a 

lesiones corporales que de no evitarse puede resultar en 
daños a la propiedad.

Uso Pretendido

Este inflador está diseñado únicamente para el inflado de 
alto flujo de balsas, colchones de aire, flotadores de piscinas, 
etc. Este producto está destinado únicamente para uso 
doméstico y de consumidor.

nO

 use bajo condiciones húmedas o en presencia de 

líquidos o gases inflamables.

nO

 permita que niños estén en contacto con la herramienta. 

Se requiere supervisión cuando operadores sin experiencia 
operen esta herramienta.

 

ADVERTENCIA:

 Lea todas las advertencias e 

instrucciones de seguridad provistas con este accesorio 
y la Unidad eléctrica BDCDMT120 antes de usar este 
accesorio

Español (traducido de las instrucciones originales)

 

ADVERTENCIA: Lea todas las advertencias de 
seguridad e instrucciones. 

El incumplimiento de las 

advertencias e instrucciones puede provocar descargas 
eléctricas, incendios o lesiones graves.

ADVERTENCIA:

 Para reducir el riesgo de lesiones, lea el 

manual de instrucciones.

Summary of Contents for MATRIX BDCMTHVI

Page 1: ...etourner ce produit pour quelque raison que ce soit Lea el manual antes de devolver este producto por cualquier motivo BDCMTHVI HIGH VOLUME INFLATOR ATTACHMENT GONFLEUR GRAND VOLUME CONEXIÓN DE INFLADOR DE ALTO VOLUMEN INSTRUCTION MANUAL MODE D EMPLOI MANUAL DE INSTRUCCIONES ...

Page 2: ...English original instructions 3 Français traduction de la notice d instructions originale 6 Español traducido de las instrucciones originales 9 ...

Page 3: ...r 2 Orifice de gonflage 3 Orifice de dégonflage 4 Broches 5 Tête du gonfleur 6 Petite buse 7 Buse moyenne 8 Grande buse 9 Encoches de buse 10 Rangement de buse Componentes 1 Conexión de inflador 2 Puerto de inflador 3 Puerto de desinflado 4 Clavijas 5 Cabeza de inflador 6 Boquilla pequeña 7 Boquilla mediana 8 Boquilla grande 9 Muescas de boquilla 10 Almacenamiento de boquilla 1 4 3 10 9 5 2 6 7 8 ...

Page 4: ...2 Fig B Fig C Fig D Fig F Fig E 4 6 9 8 2 2 6 8 3 3 2 5 ...

Page 5: ...TY WARNINGS FOR YOUR INFLATOR WARNING Keep hair jewelry and loose clothing away from vents openings and deflator port WARNING FOR HOME AND CAR USE ONLY Inflate rafts swimming pool floats air mattresses and more in and around the home Recommended maximum continuous duty at 65 psi is 2 minutes on with 5 minutes off WARNING RISK TO BREATHING The compressed air from your inflator is not safe for breat...

Page 6: ...esigned to operate over a long period of time with a minimum of maintenance Continuous satisfactory operation depends upon proper tool care and regular cleaning WARNING Shock hazard Under no circumstances should this product be used near water WARNING To reduce the risk of injury turn off and remove battery from tool or disconnect plug from power source before making any adjustments or removing or...

Page 7: ...g time limits for returns or exchanges The second option is to take or send the product prepaid to a BLACK DECKER owned or authorized Service Center for repair or replacement at BLACK DECKER s option Proof of purchase may be required BLACK DECKER owned and authorized service centers are listed online at www blackanddecker com This warranty does not apply to accessories This warranty gives you spec...

Page 8: ...ENTAIRES POUR VOTRE GONFLEUR AVERTISSEMENT tenez les cheveux les bijoux et les vêtements amples à l écart des évents des ouvertures et de l orifice de dégonflage AVERTISSEMENT UTILISATION DOMESTIQUE ET AUTOMOBILE SEULEMENT Gonflage des bateaux pneumatiques flotteurs de piscine matelas pneumatiques etc à domicile et aux alentours du domicile La durée de service maximum recommandée à 65 psi est de 2...

Page 9: ...ations différentes Tournez la tête du gonfleur 5 jusqu à entendre un clic lorsqu elle sort de sa position actuelle pour passer à la suivante Continuez à tourner jusqu à ce que l orifice de gonflage soit dans la position voulue AVERTISSEMENT danger de choc électrique En aucun cas ce produit ne doit être utilisé près de l eau AVERTISSEMENT afin de réduire le risque de blessure corporelle éteignez l ...

Page 10: ... produit défectueux selon les termes de la garantie décrits dans les présentes sera remplacé ou réparé sans frais de l une ou l autre des façons suivantes La première qui entraînera seulement des échanges est de retourner le produit au détaillant chez lequel il a été acheté pourvu que le magasin est un détaillant participant Les retours devraient être faits à l intérieur de la période de temps de ...

Page 11: ...NALES PARA SU INFLADOR ADVERTENCIA Mantenga el cabello las joyas y la ropa suelta alejados de las rejillas de ventilación las aberturas y el puerto de desinflado ADVERTENCIA SÓLO PARA USO EN EL HOGAR Y EN EL COCHE Infle balsas flotadores para piscinas colchones de aire y más dentro y alrededor de la casa El servicio continuo máximo recomendado a 65 psi es de 2 minutos encendido con 5 minutos apaga...

Page 12: ...inúe girando hasta que el puerto de inflador esté en la ubicación deseada ADVERTENCIA Riesgo de descarga eléctrica Este producto no se debe usar cerca de agua bajo ninguna circunstancia ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de lesiones personales apague y retire la batería de la herramienta o desconecte de la fuente de energía antes de realizar cualquier ajuste o retirar o instalar conexiones o acces...

Page 13: ...icado Anexo encontrará una relación de sucursales de servicio de fábrica centros de servicio autorizados y franquiciados en la República Mexicana donde podrá hacer efectiva su garantía y adquirir partes refacciones y accesorios originales Solamente para propósito de México Importado por Black and Decker S A de C V Antonio Dovali Jaime 70 Torre C Piso 8 Col Santa Fe Alvaro Obregon Ciudad de Mexico ...

Page 14: ... se deben realizar dentro del periodo de tiempo de la política de intercambios del minorista Se puede requerir un comprobante de compra Por favor revise con el minorista su política de devolución específica respecto a los límites de tiempo para devoluciones o intercambios La segunda opción es llevar o enviar el producto prepagado a un Centro de Servicio propiedad o autorizado por BLACK DECKER para...

Page 15: ......

Page 16: ...NA019216 06 21 Black Decker U S Inc 701 East Joppa Road Towson MD 21286 Copyright 2021 ...

Reviews: