Black & Decker LD008 Instruction Manual Download Page 4

4 • ESPAÑOL

e.  Sea precavido. Evite adoptar una posición que 

 

fatigue su cuerpo; mantenga un apoyo firme  

 

sobre el suelo y conserve el equilibrio en todo  

 momento. 

Ello le permitirá controlar mejor la  

 

herramienta eléctrica en caso de presentarse una  

 

situación inesperada.

f.  Utilice ropa apropiada. No vista ropa suelta o  

 

joyas. Mantenga su cabello, vestimenta y guantes  

 

lejos de las partes móviles. Ropa suelta, joyas o  

 

cabello largo partes móviles.

g.  Siempre que sea posible utilizar unos equipos  

 

de aspiración o captación de polvo, asegúrese  

 

que éstos estén montados y que sean utilizados  

 correctamente. El empleo de equipos de recogida  

 

de polvo reduce los riesgos derivados del polvo.

4.  Uso y cuidado de herramientas eléctricas

a.  No sobrecargue la herramienta eléctrica.  

 

Use la herramienta eléctrica adecuada para cada  

 aplicación. Con la herramienta eléctrica adecuada  

 

podrá trabajar mejor y más seguro dentro del margen  

 

de potencia indicado.

b.  No utilice herramientas eléctricas con un  

 

interruptor defectuoso. Las herramientas eléctricas  

 

que no se puedan conectar o desconectar son  

 

peligrosas y deben hacerse reparar.

c.  Desconecte el enchufe de la fuente eléctrica y/o

 

la batería de la herramienta eléctrica antes de  

 

realizar ajustes, cambiar accesorios o almacenar  

 

la herramienta eléctrica. Esta medida preventiva  

 

reduce el riesgo de conectar accidentalmente la  

 

herramienta eléctrica.

d.  Guarde las herramientas eléctricas fuera del  

 

alcance de los niños y de las personas que no  

 

estén familiarizadas con su uso. Las herramientas  

 

eléctricas utilizadas por personas inexpertas son  

 peligrosas.

e.  Cuide sus herramientas eléctricas con esmero.

 

Controle si funcionan correctamente, sin  

 

atascarse, las partes móviles de la herramienta  

 

eléctrica, y si existen partes rotas o deterioradas  

 

que pudieran afectar al funcionamiento de  

 

la herramienta. Si la herramienta eléctrica estuviese  

 

defectuosa haga que la reparen antes de volver a  

 

utilizarla. Muchos accidentes se deben a herramientas  

 

eléctricas con un mantenimiento deficiente.

f.  Mantenga las herramientas de corte limpias

 

y afiladas. Las herramientas de corte mantenidas

 

correctamente se dejan guiar y controlar mejor.

g.  Utilice la herramienta eléctrica, los accesorios,

 

los útiles de la herramienta, etc. de acuerdo con

 

estas instrucciones, y tenga en cuenta las  

 

condiciones de trabajo y la tarea a realizar. 

 

El uso de herramientas eléctricas para trabajos  

 

diferentes de aquellos para los que han sido  

 

concebidas puede resultar peligroso.

5.   Uso y cuidado de herramientas con batería

a.   Recargue la batería únicamente con el cargador  

 

especificado por el fabricante. Un cargador  

 

adecuado para un tipo de batería puede provocar  

 

un incendio si se utiliza con otra batería.

b.   Use las herramientas únicamente con las baterías  

 

específicamente deseñadas. El uso de cualquier  

 

otra batería puede provocar lesiones o un incendio.

c.   Cuando no utilice la batería, manténgala alejada  

 

de objetos metálicos como clips, monedas, llaves,  

 

clavos, tornillos, o cualquier otro objeto metálico  

 

pequeño que pueda dar lugar a una conexión  

 

entre los bornes. El cortocircuito entre los bornes  

 

de la batería puede ocasionar quemaduras o un incendio.

d.   Un mal uso puede dar lugar a que la pila pierda  

 

líquido; evite cualquier contacto con el líquido.

 

Si accidentalmente entra en contacto con el  

 

líquido, enjuáguese con agua. Si le entra líquido  

 

en los ojos, busque rápidamente asistencia  

 médica. El líquido que pierde la pila puede ocasionar  

 

irritación o quemaduras.

6.  Servicio técnico

a.  Haga reparar su herramienta eléctrica sólo  

 

por personal técnico autorizado que emplee  

 

exclusivamente piezas de repuesto originales.         

 

Solamente así se garantiza la seguridad de la  

 

herramienta eléctrica.

7.  Seguridad eléctrica

La herramienta lleva un doble aislamiento; por lo 

tanto no requiere una toma a tierra. Compruebe 

siempre que la tensión de la red corresponda al 

valor indicado en la placa de características.

¡Advertencia! Si el cable de alimentación esta 

dañado lo debe reemplazar el fabricante o su 

representante o una persona igualmente calificada 

para evitar peligro. Si el cable es reemplazado por 

una persona igualmente calificada pero no 

autorizada por BLACK+DECKER, la garantía no 

tendrá efecto.

8.  Etiquetas sobre la herramienta: La etiqueta de su  

 

herramienta puede incluir los siguientes símbolos:

Lea el  

manual de 

instrucciones
Use 

protección 

ocular
Use 

protección 

auditiva

V ........   Voltios         
A ........  Amperes

Hz .......  Hertz
W ........  Watts
min .....  minutos

.....  Corriente  

  

Alterna

.....  Corriente  

  

Directa

n

0

  .......  Velocidad 

 

 

sin Carga

 ......  Construcción 

  

Clase II

....  Terminales  

  

de Conexión  

  

a Tierra

....  Símbolo  

 

 

de Alerta  

   Seguridad
.../min..  Revoluciones  

 

 

o Recipro- 

 

 

caciones  

 

 

por minuto

Summary of Contents for LD008

Page 1: ...on Cordless Driver Drill LD008 MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRUÇÕES INSTRUCTIONS MANUAL ADVERTENCIA LEASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO ADVERTÊNCIA LEIA ESTAS INSTRUÇÕES ANTES DE USAR O PRODUTO WARNING READ INSTRUCTIONS MANUAL BEFORE USING PRODUCT Español 3 Português 10 English 17 ...

Page 2: ...FIG A FIG D 3 1 5 3 FIG B FIG C 6 4 7 2 1 3a 2 4 6 ...

Page 3: ...tricas a la lluvia y evite que penetren líquidos en su interior Existe el peligro de recibir una descarga eléctrica si penetran ciertos líquidos en la herramienta eléctrica d Cuide el cable eléctrico No utilice el cable eléctrico para transportar o colgar la herramienta eléctrica ni tire de él para sacar el enchufe de la toma de corriente Mantenga el cable eléctrico alejado del calor aceite bordes...

Page 4: ...s los útiles de la herramienta etc de acuerdo con estas instrucciones y tenga en cuenta las condiciones de trabajo y la tarea a realizar El uso de herramientas eléctricas para trabajos diferentes de aquellos para los que han sido concebidas puede resultar peligroso 5 Uso y cuidado de herramientas con batería a Recargue la batería únicamente con el cargador especificado por el fabricante Un cargado...

Page 5: ...SEGURIDAD DE TERCEROS f f Este aparato no está diseñado para su uso por personas incluyendo niños con capacidades físicas sensoriales o mentales reducidas o con falta de experiencia y conocimiento a menos que sean supervisadas o instruidas acerca del uso del aparato por una persona responsable de su seguridad f f Los niños deben ser supervisados para asegurarse de que no jueguen con el aparato RIE...

Page 6: ...ea el número del calibre del cable mayor será la capacidad del mismo es decir el calibre 16 tiene mayor capacidad que el calibre 18 Si utiliza más de una extensión para alcanzar la longitud total asegúrese de que cada extensión contenga al menos el calibre mínimo 8 Utilice únicamente el cargador suministrado para recargar su herramienta El uso de cualquier otro cargador podría dañar la herramienta...

Page 7: ... de la carga inicial con un uso normal la herramienta debe estar completamente cargada en 8 a 9 horas Advertencia No utilice la herramienta mientras está conectada al cargador Advertencia Peligro de Incendio Al desconectar el cargador de la herramienta asegúrese de desenchufar el cargador de la toma primero a continuación desconecte el cable del cargador de la herramienta INSTRUCCIONES DE OPERACIÓ...

Page 8: ...ngún mantenimiento especial excepto la limpieza periódica Advertencia Antes de realizar alguna operación de mantenimiento en la herramienta extraiga la batería Desenchufe el cargador antes de limpiarlo f f Limpie periódicamente las ranuras de ventilación de la herramienta y el cargador con un cepillo suave o un paño seco f f Limpie periódicamente la carcasa del motor con un paño húmedo f f No util...

Page 9: ... que la batería se enfríe No tiene más carga Para maximizar la vida útil de la baterías este está diseñado para apagarse repentinamente cuando notienemáscarga Colóquelo en el cargador para que se cargue INFORMACIÓN DE SERVICIO Todos los Centros de Servicio de BLACK DECKER cuentan con personal altamente capacitado dispuesto a brindar a todos los clientes un servicio eficiente y confiable en la repa...

Page 10: ... ou pendurar a ferramenta nem para puxar o plugue da tomada Mantenha o cabo afastado de calor óleo pontas afiadas ou partes móveis Cabos danificados ou torcidos aumentam o risco de choques elétricos e Quando trabalhar com uma ferramenta elétrica ao ar livre utilize um cabo de extensão apropriado para esse fim A utilização de um cabo apropriado para áreas ao ar livre reduz o risco de choques elétri...

Page 11: ...tante de outros objetos de metal como clipes moedas chaves pregos parafusos ou outros pequenos objetos de metal que possam fazer a conexão entre um terminal e outro Encurtar os terminais da bateria pode causar queimaduras ou incêndio d Em condições abusivas o líquido pode ser expelido da bateria evite contato Se o contato ocorrer de forma acidental lave com água Se o líquido entrar em contato com ...

Page 12: ... podem surgir ao usar a ferramenta os quais podem não estar incluídos nas advertências de segurança anexas Esses riscos podem originar se de mau uso uso prolongado etc Mesmo com a aplicação dos regulamentos de segurança correspondentes e a implementação de dispositivos de segurança determinados riscos residuais não podem ser evitados Eles incluem f f Ferimentos por tocar em qualquer peça rotativa ...

Page 13: ...lo uso A bateria pode explodir em um incêndio São criados gases e materiais tóxicos quando são queimadas baterias de íons de lítio 12 Não carregue nem use baterias em atmosferas explosivas como na presença de líquidos gases ou pós inflamáveis Inserir ou remover a furadeira do carregador pode provocar ignição de pós ou gases 13 Se o conteúdo da bateria entrar em contato com a pele lave a área imedi...

Page 14: ...squerda f f Para selecionar o sentido anti horário pressione o botão de controle de sentido de rotação na direção oposta Nota A posição central do botão de controle trava a ferramenta na posição desligada Ao mudar a posição do botão de controle certifique se de que o gatilho esteja liberado Mandril sem chave Fig D Advertência Antes de remover ou instalar acessórios certifique se de que o botão de ...

Page 15: ...DADE do produto os reparos manutenção e ajustes além daqueles deste manual devem ser realizados por oficinas autorizadas sempre usando peças originais ACESSÓRIOS Há uma variedade de acessórios encontrados em centros de serviço autorizados recomendados para o uso com sua ferramenta Cuidado O uso de qualquer acessório não recomendado para esta ferramenta pode ser perigoso PROTEÇÃO DO MEIO AMBIENTE C...

Page 16: ...a ambiente muito quente ou muito fria Mova o carregador e o conjunto de baterias para uma temperatura ambiente acima de 40 F 4 5 C ou abaixo de 105 F 40 5 C Oconjuntodebateriasatingiuseulimite térmicomáximo Deixe o conjunto de baterias esfriar Não há mais carga Para maximizar a vida útil o conjunto de baterias é projetado para desligar repentinamente quando a carga está esgotada Coloque no carrega...

Page 17: ...f operating a power tool in a damp location is unavoidable use a residual current device RCD protected supply Use of an RCD reduces the risk of electric shock Note The term Residual Current Device RCD can be replaced by Ground Fault Circuit Interrupter GFCI or by Earth Leakage Circuit Breaker ELCB 3 Personal Safety a Stay alert watch what you are doing and use common sense when operating a power t...

Page 18: ...e manufacturer authorized BLACK DECKER Service Center or an equally qualified person in order to avoid damage or injury If the power cord is replaced by an equally qualified person but not authorized by BLACK DECKER the warranty will not be valid 8 Labels on tool The label on your tool may include the following symbols FEATURES Fig A 1 Switch 2 Forward Reverse button 3 Keyless chuck 4 USB charging...

Page 19: ...ced with a nail hit with a hammer stepped on Damaged batteries should be returned to service center for recycling CHARGER 1 This manual contains important safety and operating instructions 2 Before using battery charger read all instructions and cautionary warnings on battery charger and product using battery Caution To reduce the risk of injury use charger only with this product Batteries in othe...

Page 20: ...should be kept away from charger cavities Always unplug the charger from the power supply when there is no battery pack in the cavity Unplug charger before attempting to clean 8 Do not freeze or immerse charger in water or any other liquid STORAGE RECOMMENDATIONS 1 The best storage place is one that is cool and dry away from direct sunlight and excess heat or cold 2 Long storage will not harm the ...

Page 21: ...be sharp and should be pulled out frequently when drilling to clear chips from the flutes Drilling in metal Use a cutting lubricant when drilling metals The exceptions are cast iron and brass which should be drilled dry The cutting lubricants that work best are sulfurized cutting oil or lard oil MAINTENANCE Your BLACK DECKER tool has been designed to operate over a long period of time with a minim...

Page 22: ...ot charge Battery pack not inserted into charger Insert battery pack into charger until green LED appears Charger not plugged in Plug charger into aworking outlet Refer to Important Charging Notes formore details Unit shuts off abruptly Surrounding air temperature too hot or too cold Move charger and battery pack to a surrounding air temperature of above 40 oF 4 5 C or below 105 oF 40 5 C Battery ...

Page 23: ......

Page 24: ...7 Oficina 1603 Providencia Santiago de Chile Tel 56 2 2687 1700 Solamente para propósito de Colombia Importado por Black Decker de Colombia S A S Av Cra 72 80 94 Oficina 902 Torre Titan Plaza Centro Comercial y Empresarial Bogotá Colombia 111021 Tel 571 508 9100 Solamente para propósito de México Importado por Black and Decker S A de C V Antonio Dovali Jaime 70 Torre B Piso 9 Col Santa Fé Alvaro O...

Reviews: