background image

NIÑOS

Si el operador no está alerta ante la presencia de niños, pueden 
ocurrir accidentes trágicos. Los niños con frecuencia se sienten 
atraídos por las podadoras y su funcionamiento. Nunca dé por 
sentado que los niños permanecerán donde los vio por última vez.
1.  Mantenga a los niños fuera del área donde se corta el césped y al

cuidado de un adulto responsable que no sea el operador.

2.  Esté alerte y apague la podadora si un niño ingresa en el área de

corte.

3.  Nunca deje que un niño opere la podadora.
4.  Tenga extremo cuidado cuando se aproxima a esquinas, arbustos,

árboles u otros objetos que puedan bloquear la presencia de un
niño.

MANTENIMIENTO GENERAL

1.  Nunca opere la podadora en un área cerrada.
2.  Mantenga todas las tuercas y los pernos ajustados para asegurar

que el equipo esté en condiciones seguras de funcionamiento.

3.  Nunca altere la podadora con dispositivos de seguridad. Verifique

que funcione correctamente con frecuencia.

4.  Mantenga la podadora libre de césped, hojas u otros desechos 

acumulados. Antes de guardar la podadora, deje que se enfríe.

5.  Si golpea un objeto extraño, libere la palanca del interruptor para

apagar la podadora, espere que la hoja se detenga y desenchufe y
examine la podadora. Antes de arrancar y operar la podadora,
repare cualquier daño.

6.  Nunca realice un ajuste ni repare la podadora con el motor en 

funcionamiento o la podadora enchufada.

7.  Antes de ajustar, limpiar, reparar, examinar, transportar, almacenar

o dejar una podadora eléctrica, desenchúfela siempre.

8.  Controle los componentes de la cavidad para el pasto y el 

protector de descarga con frecuencia y, cuando sea necesario
reemplazar una pieza, use solamente los repuestos recomendados
por Black & Decker. 

9.  Las hojas de la podadora son filosas. Envuelva las hojas, use

guantes y tenga mucho cuidado cuando realiza un mantenimiento.

10. Conserve o reemplace las etiquetas de las instrucciones y las 

etiquetas de seguridad, según sea necesario.

ADVERTENCIA: ADVERTENCIAS E INSTRUCCIONES

DE SEGURIDAD GENERALES PARA TODAS LAS 
HERRAMIENTAS

ESTA HERRAMIENTA PUEDE SER PELIGROSA.

Siga todas

advertencias e instrucciones de seguridad contenidas en este manual.
El operador es responsable de seguir las advertencias y las
instrucciones en el manual y en la unidad. Limite el uso de esta
podadora a personas que hayan leído y comprendido y que sigan las
advertencias e instrucciones en este manual y en la unidad. 

GUARDE LA PODADORA BAJO TECHO

. Las podadoras se deben

guardar bajo techo, en un área seca y segura y fuera del alcance de
los niños.

NO FUERCE LA PODADORA.

Trabajará mejor y con menos

probabilidad de riesgo de daños si se opera a la velocidad para la que
fue diseñado.

UTILICE EL APARATO ADECUADO

. Nunca utilice la podadora para

otra tarea que no sea aquella para la que fue creada. 

USE LA VESTIMENTA ADECUADA.

No use ropas holgadas o joyas.

Pueden atascarse en las piezas en movimiento. Se recomienda
utilizar guantes de goma, pantalones largos y calzado antideslizante al
trabajar al aire libre. 

USE ANTEOJOS DE SEGURIDAD Y CUALQUIER OTRO EQUIPO
DE SEGURIDAD.

Use anteojos protectores o lentes de seguridad con

protección lateral que cumplan con las normas de seguridad
aplicables y, de ser necesario, un protector facial. Utilice también
máscaras faciales o para polvo si la operación produce polvillo. Esto
se aplica a todas las personas que se encuentren en el área de
trabajo. Utilice también un casco, protección auditiva, guantes,
calzado de seguridad y sistemas de recolección de polvo cuando así
se especifique o requiera. Puede conseguir anteojos de seguridad o
similares a un costo adicional en su distribuidor local o en el Centro de
mantenimiento de Black & Decker. 

NO TIRE DEL CABLE.

Nunca transporte la podadora por el cable ni lo

jale para desconectarlo del tomacorriente. Mantenga el cable alejado
del calor, el aceite y los bordes afilados. 

MANTENGA LA PODADORA CON CUIDADO.

Mantenga las hojas

afiladas y limpias para un mejor rendimiento y para reducir el riesgo
de lesiones personales. Siga las instrucciones para lubricar y
cambiar los accesorios. Inspeccione el cable de la podadora
periódicamente y, en caso de estar dañado, llévelo a una instalación
de mantenimiento autorizada para que lo reparen. Inspeccione los
cables prolongadores periódicamente y reemplácelos si están
dañados. Mantenga los mangos secos, limpios y libres de aceite y
grasas.

EVITE EL ENCENDIDO POR ACCIDENTE.

No transporte la

podadora enchufada con el dedo en el interruptor. Asegúrese de que
el interruptor esté apagado cuando lo enchufe.

ANTES DE USAR,

verifique siempre que la hoja, los sujetadores de

la hoja y el conjunto del cortador no estén desgastados o dañados.
Reemplace las hojas y los juegos de sujetadores desgastados o
dañados para preservar el equilibrio. Examine el cable de la
podadora. Asegúrese de que esté en buenas condiciones. El
aislamiento del cable debe estar intacto, sin roturas ni deterioro.

PARA DISMINUIR EL RIESGO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS,

esta podadora posee enchufes polarizados (una pata es más ancha
que la otra) y requerirá el uso de un cable prolongador polarizado. El
enchufe de la podadora se ajustará en un cable prolongador
polarizado de una sola manera. Si el cable prolongador no se ajusta
totalmente en el tomacorriente, invierta el enchufe. Si aún así no se
ajusta, obtenga un cable prolongador polarizado adecuado. Un cable
prolongador polarizado requerirá el uso de un tomacorriente de
pared polarizado. El enchufe se ajustará en un tomacorriente de
pared polarizado de una sola manera. Si el cable prolongador no se
ajusta totalmente en el tomacorriente de pared, invierta el enchufe. Si
aún así no se ajusta bien, recurra a un electricista calificado para que
instale un tomacorriente de pared adecuado. No cambie el enchufe
de la podadora, el tomacorriente del cable prolongador ni el enchufe
del cable prolongador de ninguna manera. 

CABLES PROLONGADORES. 

Asegúrese de que el cable

prolongador esté en buenas condiciones. El aislamiento del cable
debe estar intacto, sin roturas ni deterioro. Los conectores del
enchufe no deben estar dañados. Cuando utilice un cable
prolongador, asegúrese de que tenga la capacidad para conducir la
corriente que su producto exige. Un cable de menor medida
provocará una disminución en el voltaje de la línea y causará pérdida
de energía y sobrecalentamiento. La tabla muestra la medida
correcta que debe utilizar según la longitud del cable y la capacidad
nominal en amperios indicada en la placa. En caso de duda, utilice el
calibre inmediatamente superior. Cuanto menor es el número de
calibre, más grueso es el cable.

•   

indica que la podadora tiene “AISLAMIENTO DOBLE”.

ADVERTENCIA SOBRE LOS CABLES PROLONGADORES PARA
USO EN EXTERIORES:

A fin de reducir el riesgo de descarga

eléctrica, solamente use la podadora con un cable prolongador para
uso en exteriores como SW-A, SOW-A, STW-A, STOW-A, SJW-A,
SJOW-A, SJTW-A o SJTOW-A. 

• La protección del 

INTERRUPTOR DE CORTE POR FALLA A

TIERRA (GFCI) 

debe aplicarse a los circuitos o los tomacorrientes

que se utilizarán para la podadora. Hay tomacorrientes con protección
GFCI incorporada que pueden utilizarse para tomar esta medida de
seguridad.

VERIFIQUE QUE NO HAYA PIEZAS DAÑADAS.

Antes de volver a

utilizar la podadora, se debe controlar cualquier protección u otra
pieza que esté averiada para determinar si funcionará correctamente
y realizará la función para la que fue diseñado. Verifique la alineación
de las piezas móviles, la rotura de piezas, el montaje y cualquier otra
condición que pueda afectar su operación. Cualquier protección u otra
pieza que esté dañada debe ser reparada correctamente o
reemplazada por un centro de mantenimiento autorizado, a menos
que este manual indique otra cosa.

20

Calibre mínimo para cables de extensión

Volts 

Longitud total del cable en pies

120V

0-25

26-50

51-100

101-150

(0-7,6m)

(7,6-15,2m)   (15,2-30,4m) (30,4-45,7m)

240V

0-50

51-100

101-200

201-300

(0-15,2m) (15,2-30,4m) (30,4-60,9m) (60,9-91,4m)

Amperaje

Más de      No más de   

American Wire Gage

0

-

6

18

16

16

14

6

-

10

18

16

14

12

10

-

12

16

16

14

12

12

-

16

14

12

No se recomienda

Summary of Contents for LAWN HOG MM875

Page 1: ...st cutting results keep blade sharpened and balanced Inspect and thoroughly clean your mower after each use a deck with caked grass will degrade performance Make sure mowing area is clear of other persons or pets prior to starting and during operation SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE 19 INCH 48cm MULCHING MOWER INSTRUCTION MANUAL MM875 Date Code ...

Page 2: ...ck all guards and safety protective devices to ensure they are in good working order and will operate properly and perform their intended function Replace a damaged guard or other safety device before further use 10 Never leave a running mower unattended 11 Always release the switch lever to stop the motor and wait until the blade comes to a complete stop and unplug the mower before cleaning the m...

Page 3: ...way EXTENSION CORDS Make sure your extension cord is in good condition Cord insulation must be intact with no cracks or deterioration Plug connectors must be undamaged When using an extension cord be sure to use one heavy enough to carry the current your product will draw An undersized extension cord will cause a drop in line voltage resulting in loss of power and overheating which can shorten the...

Page 4: ...n assemble the two side clips and the bottom clip last 4 Completely assembled grass catcher is shown in figure 3D MULCHING The mower is designed to mulch or discharge the grass depending on whether the mulch insert is installed and the mulch door is closed mulching or the mulch door is up and the discharge chute is in place discharging No further assembly steps are required if you are mulching PRO...

Page 5: ...ve all the slack in this section of the extension cord 4 Place the loop over the strain relief tab on the switch housing and pull the extension cord so the loop draws down around the strain relief tab as shown in the detail Double check to see that you did not loosen the extension cord SWITCH USE FIGURE 6 Your mower is equipped with a special switch To operate the switch insert your finger into th...

Page 6: ...lubricate wheels MAINTENANCE Before each mowing session unplug the mower and ensure that the blade has stopped Check all nuts bolts and screws to ensure proper tightness Be sure to check the blade fastening system IMPORTANT To assure product SAFETY and RELIABILITY repairs maintenance and adjustment should be performed by authorized service centers or other qualified service organizations Use only ...

Page 7: ...be mowed in the spring when the grass is about 2 1 2 to 3 inches high Mowing too early restricts the grass root systems which renew themselves every spring New grass should be clipped when it is about 2 1 2 inches high 2 Do not remove too much grass blade surface at one time never more than 1 3 of the leaf height during each cutting Cutting too close shocks sensitive grass blades resulting in a sh...

Page 8: ... may be required Please check with the retailer for their specific return policy regarding returns that are beyond the time set for exchanges The second option is to take or send the product prepaid to a Black Decker owned or authorized Service Center for repair or replacement at our option Proof of purchase may be required Black Decker owned and authorized Service Centers are listed under Tools E...

Page 9: ...oquée en position Pour une meilleure coupe maintenir la lame aiguisée et équilibrée Examiner et nettoyer soigneusement la tondeuse après chaque utilisation du gazon adhérant au châssis peut réduire le rendement S assurer que la surface à tondre est à l écart de toute personne ou animal avant de démarrer et au cours de l utilisation CONSERVER CE MANUEL POUR UN USAGE ULTÉRIEUR GUIDE D UTILISATION FR...

Page 10: ...ujours mettre des chaussures épaisses 7 Ne pas tirer la tondeuse vers l arrière sauf en cas d absolue nécessité Regarder vers le bas et derrière soi avant et pendant tout déplacement en marche arrière 8 Ne jamais diriger l éjection en direction d une personne Éviter d éjecter les substances contre un mur ou un obstacle Les substances pourraient ricocher vers l opérateur Dégager la manette de l int...

Page 11: ...RENDRE SOIN DE LA TONDEUSE Maintenir les arêtes de coupe tranchantes et propres afin d assurer la meilleure performance et pour réduire le risque de blessures Suivre les consignes de graissage et de changement d accessoires Inspecter régulièrement la tondeuse en cas de dommages la faire réparer par un centre de réparation autorisé Inspecter régulièrement les rallonges électriques et les remplacer ...

Page 12: ...lement conçu pour filtrer les particules microscopiques AVERTISSEMENT ce produit contient des produits chimiques notamment le plomb identifiés par l État de Californie comme étant cancérigènes et pouvant entraîner des anomalies con génitales et d autres dangers relatifs à la reproduction Se laver les mains après toute manipulation CONSERVER CES DIRECTIVES DIRECTIVES DE MONTAGE AVANT D ASSEMBLER LA...

Page 13: ...t de la rallonge à la tondeuse 2 Commencer dans la direction où la rallonge est plus proche de la prise Commencer la tonte dans la zone la plus proche de la prise et tondre dans un mouvement de va et vient Remarque le cordon est maintenu sur la portion tondue de la pelouse et hors de la trajectoire de la tondeuse FIGURE 7 3 Éviter de tondre en cercles sinon le cordon sera difficile à manoeuvrer 13...

Page 14: ... CONSEILS D UTILISATION DES DÉCHIQUETEUSES Dans la configuration de déchiquetage cette nouvelle tondeuse est conçue pour la recoupe de l herbe taillée en brins courts Ces brins qui sont dispersés pendant l utilisation de la tondeuse se biodégradent rapidement et fournissent des nutriments pour la pelouse Régler la tondeuse à la hauteur maximale de coupe lorsque la tondeuse est utilisée sur un sol ...

Page 15: ...ANCHER LA TONDEUSE TOURNER ENSUITE LA TONDEUSE POUR ACCÉDER À LA LAME 2 Utiliser une pièce en bois de 2x4 environ 2 pieds de longueur pour empêcher la lame de tourner lors du retrait de l écrou à embase 3 Porter des gants et des lunettes de protection appropriées Faire attention aux arêtes tranchantes de la lame Placer le morceau de bois et enlever l écrou à embase comme indiqué à la figure 9 4 En...

Page 16: ...ue pour s assurer que le cordon d alimentation est en bon état Appeler le représentant du service à la clientèle 1 800 544 6986 Le moteur ralentit continuellement La face inférieure de la tondeuse peut être bouchée par les débris Éteindre la tondeuse attendre que la lame s immobilise et débrancher la tondeuse puis nettoyer L herbe peut être trop haute essayer de pousser à une vitesse plus lente ou...

Page 17: ...s ce qui produit un système superficiel de racines et la pelouse éprouve de la difficulté par la suite à atteindre l eau dans le sol 3 Des spécialistes en soins de la pelouse déclarent qu une bonne partie des problèmes de pelouse rencontrés provient de coupes trop rapprochées La profondeur et la résistance des racines de l herbe sont presque exactement proportionnelles à sa croissance L herbe sur ...

Page 18: ...do en posición Para obtener los mejores resultados de corte mantenga la hoja afilada y balanceada Examine y limpie minuciosamente la podadora después de cada uso una plataforma con césped apelmazado degradará el rendimiento Asegúrese de que antes de cortar el césped o durante la operación el área esté libre de personas o mascotas CONSERVE ESTE MANUAL PARA FUTURAS CONSULTAS ESPAÑOL MANUAL DE INSTRU...

Page 19: ...zado cerrado 7 No tire de la podadora hacia atrás a menos que sea absoluta mente necesario Siempre mire hacia abajo y hacia atrás antes y durante movimientos en retroceso 8 Nunca apunte el material de descarga hacia una persona Evite descargar el material contra una pared o un obstáculo El material puede rebotar en dirección al operador Cuando atraviese superficies con grava o cuando suelte el man...

Page 20: ...ara un mejor rendimiento y para reducir el riesgo de lesiones personales Siga las instrucciones para lubricar y cambiar los accesorios Inspeccione el cable de la podadora periódicamente y en caso de estar dañado llévelo a una instalación de mantenimiento autorizada para que lo reparen Inspeccione los cables prolongadores periódicamente y reemplácelos si están dañados Mantenga los mangos secos limp...

Page 21: ...erto de desbroce E Bolsa para pasto y estructura DESEMPAQUE LA PODADORA 1 La caja de su podadora debe contener la podadora 2 mangos instalados el inserto de desbroce y la bolsa para pasto junto con su estructura 2 Su podadora se ha ensamblado completamente en la fábrica con excepción de la bolsa para pasto Saque la bolsa para pasto la estructura la podadora y el relleno de la caja DESPLIEGUE Y AJU...

Page 22: ...cha en la carcasa del interruptor 2 Forme un bucle con el cable prolongador y empuje el bucle hacia arriba a través del orificio en la carcasa del interruptor 3 Tire del cable prolongador en el extremo del bucle que está enchufado en la carcasa del interruptor y quite todo el remanente de esta sección del cable prolongador 4 Coloque el bucle sobre la lengüeta de alivio de tensión en la carcasa del...

Page 23: ... en el último podado de la temporada para desalentar las enfermedades 1 Es preferible embolsar los recortes algunas veces para disminuir el desplazamiento de estos recortes a piscinas tinas y al interior de la casa 2 Los recortes se pueden añadir a su depósito de composta y utilizarse posteriormente como fertilizante natural LIMPIEZA Y ALMACENAMIENTO PELIGRO Asegúrese de que la podadora esté desen...

Page 24: ...a hoja el aislante cuadrado de plástico de la hoja y la hoja Figura 10 Examine el aislante de la hoja en busca de daños y de ser necesario reemplácelo 5 Cuando reemplace una hoja nueva o afilada en el hombro del ventilador asegúrese de que el LADO DEL CÉSPED en la hoja esté de frente al suelo cuando coloca la podadora en su posición normal Después de instalar la hoja coloque el aislante de la hoja...

Page 25: ...parejo la descarga rápida de la batería y además puede provocar el disparo del disyuntor que a su vez provocará la detención del motor 9 Tres buenas ideas para realzar el aspecto del césped Varíe la dirección de corte con frecuencia corte en dirección horizontal en las laderas esto es también una buena práctica de seguridad y no se olvide de solapar el recorrido de corte en cada pasada 10 Siempre ...

Page 26: ...s Electric de las páginas amarillas de la guía telefónica Esta garantía no se extiende a los accesorios Esta garantía le concede derechos legales específicos usted puede tener otros derechos que pueden variar según el estado o la provincia Si tiene alguna pregunta comuníquese con el gerente del Centro de mantenimiento de Black Decker de su zona Este producto no está diseñado para uso comercial REE...

Page 27: ...27 ...

Page 28: ...Cat No MM875 Form No 90512520 Rev 1 Jan 08 Copyright 2008 Black Decker Printed in Mexico 28 ...

Reviews: