background image

17

ANTES DE DEVOLVER ESTE PRODUCTO

POR CUALQUIER MOTIVO, LLAME AL 

(55)5326-7100

ANTES DE LLAMAR, TENGA EL NÚMERO DE CATÁLOGO Y EL CÓDIGO DE

FECHA PREPARADOS. EN LA MAYORÍA DE LOS CASOS, UN REPRESENTANTE

DE BLACK & DECKER PUEDE RESOLVER EL PROBLEMA POR TELÉFONO. SI

DESEA REALIZAR UNA SUGERENCIA O COMENTARIO, LLÁMENOS. SU OPINIÓN

ES FUNDAMENTAL PARA BLACK & DECKER.

¡G

¡G

RACIAS

RACIAS

POR

POR

ELEGIR

ELEGIR

B

B

LACK

LACK

& D

& D

ECKER

ECKER

!

!

V

V

A

A

Y

Y

A

A

A

A

WWW

WWW

.B

.B

LACKAND

LACKAND

D

D

ECKER

ECKER

.

.

COM

COM

/N

/N

EW

EW

O

O

WNER

WNER

P

P

ARA

ARA

REGISTRAR

REGISTRAR

SU

SU

NUEVO

NUEVO

PRODUCT

PRODUCT

O

O

.

.

NORMAS DE SEGURIDAD: DEFINICIONES

Es importante que lea y comprenda este manual. 
La información que contiene está relacionada con la protección de SU 
SEGURIDAD y la PREVENCIÓN DE PROBLEMAS. Los símbolos que

siguen se utilizan para ayudarlo a reconocer esta información. 

PELIGRO: 

Indica una situación de peligro inminente que, si no se

evita, provocará la muerte o lesiones graves.

ADVERTENCIA: 

Indica una situación de peligro potencial que,

si no se evita, podría provocar la muerte o lesiones graves.

PRECAUCIÓN:  

Indica una situación de peligro potencial que, si

no se evita, puede provocar lesiones leves o moderadas.

PRECAUCIÓN:  

Utilizado sin el símbolo de alerta de seguridad

indica una situación de peligro potencial que, si no se evita, puede
provocar daños en la propiedad.

ADVERTENCIA: Instrucciones y advertencias de

seguridad importantes

ADVERTENCIA: 

Al utilizar aparatos eléctricos para jardín,

siempre se deben tomar ciertas precauciones básicas de seguridad

para minimizar el riesgo de incendio, descarga eléctrica y lesiones

personales.

LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES

PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES:

• Antes de utilizar la herramienta, asegúrese de que todas las personas

que la utilicen hayan leído y comprendido todas las instrucciones de
seguridad y demás información incluida en este manual. 

•  Guarde estas instrucciones y revíselas con frecuencia antes de usar

y al enseñarles a los demás.

PRÁCTICAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES

SOBRE PELIGROS PARA LAS PODADORAS MANUALES

Esta podadora puede amputar manos y pies y arrojar objetos. La
inobservancia de las siguientes instrucciones de seguridad puede
causar lesiones graves o la muerte.

OPERACIÓN GENERAL

1.  Lea, comprenda y siga todas las instrucciones en la podadora y en

el manual de instrucciones antes de comenzar.

2.  No coloque las manos ni los pies cerca o debajo de la podadora.

Manténgase alejado de la apertura de descarga en todo momento.

3.  Sólo deje que adultos responsables, familiarizados con las instruc-

ciones, operen esta podadora.

4.  Limpie el área donde se usará la podadora de objetos como

piedras, palos, alambres, juguetes, huesos, etc., que pueden ser
arrojados por la hoja. Los objetos que la hoja golpee pueden
causar lesiones graves a personas. Cuando el motor esté en fun-
cionamiento, permanezca detrás del mango.

5.  Antes de operar la podadora, asegúrese de que el área 

circundante esté libre de espectadores. Todos los espectadores y
las mascotas se deben mantener a una distancia segura. Detenga
la podadora si alguna persona ingresa en el área circundante.

6.  No opere la podadora descalzo o con sandalias. Use siempre

calzado cerrado.

7.  No tire de la podadora hacia atrás a menos que sea absolutamente

necesario. Siempre mire hacia abajo y hacia atrás antes y durante
movimientos en retroceso.

8.  Nunca apunte el material de descarga hacia una persona. Evite

descargar el material contra una pared o un obstáculo. El material
puede rebotar en dirección al operador. Cuando atraviese 
superficies con grava o cuando suelte el mango, libere la palanca
del interruptor para apagar la podadora y detener la hoja.

9.  No opere la podadora sin la cavidad para el césped, el protector de

descarga, el protector trasero o todos los otros dispositivos de pro-
tección en su lugar y en funcionamiento. Controle 
periódicamente todos los protectores y dispositivos de seguridad
para asegurarse de que estén en buenas condiciones, funcionen
correctamente y cumplan con la función para la que fueron 
diseñados. Reemplace un protector u otro dispositivo de seguridad
dañado antes de volver a usarlo.

10. Nunca deje de supervisar una podadora en funcionamiento.
11. Antes de quitar la cavidad para el césped, desatascar el protector

de descarga o limpiar, ajustar, reparar, inspeccionar o dejar la
podadora, siempre libere la palanca del interruptor para parar el
motor, espere que la hoja se detenga por completo y desenchufe
la podadora.

12. Sólo opere la podadora de día o con buena luz artificial de modo

que los objetos en el área donde se usará la podadora y en el
trayecto de la hoja sean claramente visibles. 

13. No opere la podadora bajo el efecto de alcohol o drogas o cuando

esté cansado o enfermo. Manténgase alerta, ponga atención en lo
que está haciendo y use el sentido común.

14. Evite los ambientes peligrosos. Nunca opere la podadora sobre

pasto húmedo o mojado o con lluvia. Asegure siempre su 
estabilidad; no corra, camine.

15. Si el sistema de impulsión está equipado, antes de arrancar el 

motor, destrábelo.

16. Si la cubierta de la podadora comienza a vibrar de modo anormal,

libere la palanca del interruptor, espere que la hoja se detenga,
desenchufe la podadora y verifique la causa de inmediato. Por lo
general, la vibración es la advertencia de un problema. 

17. Cuando opere la podadora, utilice siempre protección respiratoria 

y visual adecuada.

18. El uso de accesorios o dispositivos no recomendados para utilizar

con esta podadora puede resultar peligroso. Sólo utilice accesorios
aprobados por Black & Decker.

19. Nunca se estire demasiado cuando opere esta podadora.

Conserve el equilibrio y párese adecuadamente en todo momento
mientras opera la podadora.

FUNCIONAMIENTO EN PENDIENTE

Las pendientes son el factor principal relacionado con los resbalones y
las caídas, que pueden causar lesiones graves. La operación en las
pendientes requiere precaución extra. Si en una pendiente se siente
inseguro, en dicha zona no corte el césped.
1.  Corte el césped a través de la cara de las pendientes; nunca hacia

arriba y hacia abajo. Tenga extremo cuidado cuando cambia de
dirección en las pendientes.

2.  Tenga cuidado con los pozos, los baches, las protuberancias u

otros objetos escondidos. El terreno desnivelado puede causar un
resbalón o una caída. El césped alto puede esconder obstáculos.

3.  No corte el césped si el está mojado o en pendientes pronunciadas.

Una mala pisada puede causar un resbalón o una caída.

4.  No corte el césped cerca de barrancas, zanjas o terraplenes.

Puede perder el equilibrio.

NIÑOS

Si el operador no está alerta ante la presencia de niños, pueden 
ocurrir accidentes trágicos. Los niños con frecuencia se sienten 
atraídos por las podadoras y su funcionamiento. Nunca dé por 
sentado que los niños permanecerán donde los vio por última vez.
1.  Mantenga a los niños fuera del área donde se corta el césped y al

cuidado de un adulto responsable que no sea el operador.

2.  Esté alerte y apague la podadora si un niño ingresa en el área de

corte.

3.  Nunca deje que un niño opere la podadora.
4.  Tenga extremo cuidado cuando se aproxima a esquinas, arbustos,

árboles u otros objetos que puedan bloquear la presencia de un
niño.

Summary of Contents for Lawn Hog MM575

Page 1: ...s are properly installed For best cutting results keep blade sharpened and balanced Inspect and thoroughly clean your mower after each use a deck with caked grass will degrade performance Make sure mowing area is clear of other persons or pets prior to starting and during operation SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE 18 INCH 46cm MULCHING MOWER INSTRUCTION MANUAL MM575 Date Code ...

Page 2: ...harging material against a wall or obstruction Material may ricochet back toward the operator Release switch lever to turn mower off and stop the blade when crossing gravel surfaces or when flipping the handle 9 Do not operate mower without the entire grass catcher discharge guard rear guard or other safety protective devices in place and working Periodically check all guards and safety protective...

Page 3: ... outlet The extension cord plug will fit into the polarized wall outlet only one way If the extension cord plug does not fit fully into the wall outlet reverse the plug If the extension cord plug still does not fit contact a qualified electrician to install the proper wall outlet Do not change the mower plug extension cord receptacle or extension cord plug in any way EXTENSION CORDS Make sure your...

Page 4: ...on cord and push the loop up through the hole in the switch housing 3 Pull the extension cord on the side of the loop that is plugged into INSPECT CUTTING AREA ASSEMBLY INSTRUCTIONS BEFORE ASSEMBLING YOUR MOWER CHECK THAT YOU HAVE RECEIVED THE FOLLOWING IN THE SHIPPING CARTON SEE FIGURE 1 A Mower D Discharge Chute B Upper Handle E Plastic Bag with handle bolt 2 wing nuts C Lower Handle 2 star wash...

Page 5: ...er OPERATING INSTRUCTIONS Rotating the height adjust towards the front of the mower lowers the cutting height and rotating towards the rear raises the cutting height MULCHING TIPS In the mulching configuration your new mower is designed to re cut the grass clippings into short lengths These clippings which are dispersed as you mow will biodegrade quickly and provide nutrients for the lawn Set mowe...

Page 6: ...ilable from your local dealer or authorized service center If you need assistance regarding accessories please call 1 800 544 6986 WARNING The use of any accessory not recommended for use with this tool could be hazardous CAUTION Do not attempt to unclog the blade chamber by dropping or tapping the mower on the ground This can damage the mower DISCHARGING The mower is designed to disperse the clip...

Page 7: ...mpairs the healthy growth of your lawn and increases susceptibility to turf diseases If the grass tips are bruised it causes a brownish colour and gives your lawn an unhealthy appearance A dull blade may also pull up young seedlings 6 Try to mow your lawn at the same consistent cutting height While there are times when you should vary the cutting height with the changing seasons a consistent cutti...

Page 8: ...tement installés Pour une meilleure coupe maintenir la lame aiguisée et équilibrée Examiner et nettoyer soigneusement la tondeuse après chaque utilisation du gazon adhérant au châssis peut réduire le rendement S assurer que la surface à tondre est à l écart de toute personne ou animal avant de démarrer et au cours de l utilisation CONSERVER CE MANUEL POUR UN USAGE ULTÉRIEUR GUIDE D UTILISATION FRA...

Page 9: ...utiliser l appareil avec les pieds nus ou des sandales Toujours mettre des chaussures épaisses 7 Ne pas tirer la tondeuse vers l arrière sauf en cas d absolue nécessité Regarder vers le bas et derrière soi avant et pendant tout déplacement en marche arrière 8 Ne jamais diriger l éjection en direction d une personne Éviter d éjecter les substances contre un mur ou un obstacle Les substances pourrai...

Page 10: ...loigné de la chaleur de l huile et des bords tranchants PRENDRE SOIN DE LA TONDEUSE Maintenir les arêtes de coupe tranchantes et propres afin d assurer la meilleure performance et pour réduire le risque de blessures Suivre les consignes de graissage et de changement d accessoires Inspecter régulièrement la tondeuse en cas de dommages la faire réparer par un centre de réparation autorisé Inspecter ...

Page 11: ... Poignée inférieure de poignée 2 écrous à oreilles 2 rondelles étoilées attaches pour câble et 2 couvercles de trous de flasque 1 D C A B E FIXATION DE LA POIGNÉE FIGURE 3 1 DÉBRANCHER L OUTIL ET ATTENDRE QUE LA LAME SOIT COMPLÈTEMENT IMMOBILE 2 Fixer l extrémité avant de la tondeuse pour qu elle ne roule pas vers l avant 3 Si les couvercles des trous du flasque sont joints retirer le connecteur e...

Page 12: ...omme montré sur le schéma Vérifier pour s assurer que la rallonge n a pas été desserrée 6 UTILISATION DE L INTERRUPTEUR FIGURE 7 La tondeuse est équipée d un interrupteur spécial Pour actionner l interrupteur insérer le doigt dans l ouverture Figure 7 et pousser la manette de façon à pouvoir l attraper avec l autre main Tirer la manette vers l arrière pour allumer l appareil et la maintenir contre...

Page 13: ...r une dispersion dans les piscines cheminées et maisons 2 L herbe peut être ajoutée au compost de la poubelle et utilisée plus tard pour une fertilisation naturelle NETTOYAGE ET RANGEMENT DANGER S assurer que la tondeuse est débranchée et que la lame soit immobile Enlever et nettoyer chaque débris de l extérieur de la tondeuse et du protège lame avant le rangement Ranger sous une couverture Voir l...

Page 14: ...re trop humide pour être taillée Attendre que l herbe sèche 3 Porter des gants et des lunettes de protection appropriées Faire attention aux arêtes tranchantes de la lame Placer le morceau de bois et enlever l écrou à embase comme indiqué à la figure 10 4 Enlever la cale métallique carrée de la lame l isolant plastique carré de la lame et la lame Figure 11 Examiner les défauts de l isolant de la l...

Page 15: ...us de 1 3 de la hauteur de la feuille à chaque passage Des tontes trop rapprochées dans le temps choquent les tiges d herbe sensibles ce qui produit un système superficiel de racines et la pelouse éprouve de la difficulté par la suite à atteindre l eau dans le sol 3 Des spécialistes en soins de la pelouse déclarent qu une bonne partie des problèmes de pelouse rencontrés provient de coupes trop rap...

Page 16: ...das correctamente Para obtener los mejores resultados de corte mantenga la hoja afilada y balanceada Examine y limpie minuciosamente la podadora después de cada uso una plataforma con césped apelmazado degradará el rendimiento Asegúrese de que antes de cortar el césped o durante la operación el área esté libre de personas o mascotas CONSERVE ESTE MANUAL PARA FUTURAS CONSULTAS ESPAÑOL MANUAL DE INS...

Page 17: ...n dirección al operador Cuando atraviese superficies con grava o cuando suelte el mango libere la palanca del interruptor para apagar la podadora y detener la hoja 9 No opere la podadora sin la cavidad para el césped el protector de descarga el protector trasero o todos los otros dispositivos de pro tección en su lugar y en funcionamiento Controle periódicamente todos los protectores y dispositivo...

Page 18: ...se de que esté en buenas condiciones El aislamiento del cable debe estar intacto sin roturas ni deterioro PARA DISMINUIR EL RIESGO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS esta podadora posee enchufes polarizados una pata es más ancha que la otra y requerirá el uso de un cable prolongador polarizado El enchufe de la podadora se ajustará en un cable prolongador polarizado de una sola manera Si el cable prolongador ...

Page 19: ...1 D C A B E 2 ACOPLE DEL MANGO FIGURA 3 1 DESENCHUFE LA HERRAMIENTA Y ESPERE QUE LA HOJA SE DETENGA POR COMPLETO 2 Sujete el extremo delantero de la podadora de forma que no puede rodar hacia adelante 3 Si las cubiertas de orificios de la cubierta están unidas quite el conector y deséchelo Deslice cada cubierta de orificios de la cubierta mientras retiene un lazo sobre un extremo del mango Asegúre...

Page 20: ... bucle sobre la lengüeta de alivio de tensión en la carcasa del interruptor y tire del cable prolongador de forma que el bucle descienda alrededor de la lengüeta de alivio de tensión como se muestra en el detalle Controle no haber aflojado el cable prolongador USO DEL INTERRUPTOR FIGURA 7 Su podadora está equipada con un interruptor especial Para operar el interruptor inserte un dedo en la apertur...

Page 21: ... podadora sobre o cerca de fertilizantes o productos químicos Esa forma de almacenamiento puede causar la rápida corrosión de las piezas de metal CÓMO EVITAR LA CORROSIÓN Los fertilizantes y otros productos químicos de jardinería contienen agentes que aceleran considerablemente la corrosión de los metales Si usa la podadora en áreas donde se han usado fertilizantes o químicos limpie la podadora in...

Page 22: ...rones de césped Apague la podadora espere que la hoja se detenga DESENCHUFE la podadora y verifique que las ruedas Está desbrozando y hay mucho césped Apague la podadora espere que la hoja se detenga DESENCHUFE la podadora y anexe el conducto de descarga para dispersar el césped Apague la podadora espere que la hoja se detenga DESENCHUFE la podadora y verifique que la hoja esté afilada Es posible ...

Page 23: ... El césped nuevo se debe cortar cuando alcanza una altura de 63 mm 2 1 2 pulg 2 No corte el césped de una altura excesiva de una sola vez la pauta a seguir es no cortar nunca más de 1 3 de la altura de la hoja durante cada sesión de corte El corte de césped demasiado corto da como resultado un sistema radicular de poca profundidad lo que hace que el césped tenga dificultades para alcanzar el agua ...

Page 24: ...Cat No MM575 Form No 90512518 REV 1 DECEMBER 2007 Copyright 2007 Black Decker Printed in Mexico 24 ...

Reviews: