background image

20

Cuando no se utilice, coloque la herramienta de costado en una superficie
estable en la que no provocará tropezones o caídas

Algunas herramientas con

paquetes de baterías grandes tienen la capacidad de mantenerse en posición vertical,
pero pueden ser fácilmente derribadas.

• 

No opere esta herramienta durante períodos largos de tiempo.

La vibración

causada por la acción de operación de esta herramienta puede causar lesiones
permanentes a los dedos, las manos y los brazos. Utilice guantes para una mayor
amortiguación, tome descansos frecuentes y limite el tiempo de uso diario.

Mantenga el cabello, la ropa y los guantes alejados de los orificios de
ventilación.

Los orificios de ventilación suelen cubrir piezas móviles donde estos

elementos se pueden enganchar.

Las herramientas y las brocas para taladro de percusión se recalientan durante la
operación.

Use guantes al tocarlas.

ADVERTENCIA:

USE SIEMPRE LENTES DE SEGURIDAD. 

Los anteojos de uso

diario NO son lentes de seguridad. Utilice también máscaras faciales o para polvo si el
corte produce polvillo. UTILICE SIEMPRE EQUIPOS DE SEGURIDAD CERTIFICADOS: 

• Protección para los ojos según la norma ANSI Z87.1 (CAN/CSA Z94.3)  
• Protección auditiva según la norma ANSI S12.6 (S3.19)
• Protección respiratoria según las normas NIOSH/OSHA/MSHA

ADVERTENCIA:

parte del polvo producido por las herramientas eléctricas al

lijar, aserrar, esmerilar, taladrar y realizar otras actividades de la construcción,
contiene productos químicos reconocidos por el Estado de California como
causantes de cáncer, defectos de nacimiento u otros problemas reproductivos.

Algunos de estos productos químicos son:

• el plomo de las pinturas de base plomo,
• la sílice cristalina de ladrillos, el cemento y otros productos de mampostería, y    
• el arsénico y el cromo de la madera con tratamiento químico.

El riesgo derivado de estas exposiciones varía según la frecuencia con la que se realice
este tipo de trabajo. Para reducir la exposición a estos productos químicos: trabaje en
áreas bien ventiladas y trabaje con equipos de seguridad aprobados, como las
máscaras para polvo especialmente diseñadas para filtrar las partículas microscópicas.

• 

Evite el contacto prolongado con el polvo procedente del lijado, serrado,
esmerilado y taladrado eléctricos, así como de otras actividades del sector de la
construcción. Lleve ropa protectora y lave con agua y jabón las zonas
expuestas.

Si permite que el polvo se introduzca en la boca u ojos o quede sobre la

piel, puede favorecer la absorción de productos químicos peligrosos.

ADVERTENCIA: El uso de esta herramienta puede generar o dispersar polvo

lo cual puede causar lesiones respiratorias serias y permanentes y otros tipos de
lesión. 

Siempre

use protección respiratoria aprobada por NIOSH/OSHA para la

exposición al polvo. Dirija las partículas en dirección opuesta a su cara y cuerpo.

PAUTAS DE SEGURIDAD/DEFINICIONES

Es importante que lea y comprenda este manual. La información que contiene se
relaciona con la protección de SU SEGURIDAD y la PREVENCIÓN DE PROBLEMAS.
Los símbolos que siguen se utilizan para ayudarlo a reconocer esta información.

PELIGRO: 

indica una situación de peligro inminente que, si no se evita, provocará la

muerte o lesiones graves.

ADVERTENCIA:

indica una situación de peligro potencial que, si no se evita, provocará

la muerte o lesiones graves.

PRECAUCIÓN:

indica una situación de peligro potencial que, si no se evita, provocará

lesiones leves o moderadas.

PRECAUCIÓN:

utilizado sin el símbolo de alerta de seguridad indica una situación de

peligro potencial que, si no se evita, puede provocar daños en la propiedad.

90552583 KR520HD KR550HD  6/16/09  11:11 AM  Page 20

Summary of Contents for KR520HD

Page 1: ...ACKANDDECKER COM INSTANTANSWERS If you can t find the answer or do not have access to the internet call 1 800 544 6986 from 8 a m to 5 p m EST Mon Fri to speak with an agent Please have the catalog number available when you call for instant answers 24 hours a day VEA EL ESPAÑOL EN LA CONTRAPORTADA INSTRUCTIVO DE OPERACIÓN CENTROS DE SERVICIO Y PÓLIZA DE GARANTÍA ADVERTENCIA LÉASE ESTE INSTRUCTIVO ...

Page 2: ...ing a power tool in a damp location is unavoidable use a ground fault circuit interrupter GFCI protected supply Use of a GFCI reduces the risk of electric shock 3 Personal safety a Stay alert watch what you are doing and use common sense when operating a power tool Do not use a power tool while you are tired or under the influence of drugs alcohol or medication A moment of inattention while operat...

Page 3: ...act with a live wire will make exposed metal parts of the tool live and shock the operator Use clamps or another practical way to secure and support the work piece to a stable platform Holding the work by hand or against your body leaves it unstable and may lead to loss of control When not in use place tool on its side on a stable surface where it will not cause a tripping or falling hazard Some t...

Page 4: ...he safety alert symbol indicates a potentially hazardous situation which if not avoided may result in property damage Symbols The label on your tool may include the following symbols The symbols and their definitions are as follows V volts A amperes Hz hertz W watts min minutes alternating current direct current no no load speed Class I Construction earthing terminal grounded safety alert symbol C...

Page 5: ...Variable speed switch 2 Lock on Button 3 Forward reverse slider 4 Drilling mode selector 5 Chuck 6 Depth stop 7 Side handle 2 7 5 6 1 3 4 2 3 4 6 1 5 7 11 12 10 13 10 8 9 7 C B D A 90552583 KR520HD KR550HD 6 16 09 11 11 AM Page 5 ...

Page 6: ... tighten the chuck Keyed chuck KR520HD fig C Open the chuck by turning the sleeve 11 counterclockwise Insert the bit shaft 10 into the chuck Insert the chuck key 12 into each hole 13 in the side of the chuck and turn clockwise until tight Removing and refitting the chuck fig D Open the chuck as far as possible Remove the chuck retaining screw located in the chuck by turning it clockwise using a sc...

Page 7: ...eds for large diameter drill bits and high speeds for smaller diameter drill bits For continuous operation press the lock on button 2 and release the variable speed switch This option is available only at full speed This option does not work in reverse rotation To switch the tool off release the variable speed switch To switch the tool off when in continuous operation press the variable speed swit...

Page 8: ...roduct will be replaced or repaired at no charge in either of two ways The first which will result in exchanges only is to return the product to the retailer from whom it was purchased provided that the store is a participating retailer Returns should be made within the time period of the retailer s policy for exchanges usually 30 to 90 days after the sale Proof of purchase may be required Please ...

Page 9: ...a réponse est introuvable ou en l absence d accès à Internet composer le 1 800 544 6986 de 8 h à 17 h HNE du lundi au vendredi pour parler avec un agent Prière d avoir le numéro de catalogue sous la main lors de l appel pour obtenir des réponses instantanément 24 heures par jour Numéro de catalogue KR520HD KR550HD CONSERVER CE MANUEL POUR UN USAGE ULTÉRIEUR MODE D EMPLOI M M M MA A A AR R R RT T T...

Page 10: ...oc électrique d Ne pas utiliser abusivement le cordon d alimentation Ne jamais utiliser le cordon pour transporter tirer ou débrancher un outil électrique Tenir le cordon éloigné de la chaleur de l huile des bords tranchants ou des pièces mobiles Les cordons endommagés ou emmêlés augmentent les risques de choc électrique e Pour l utilisation d un outil électrique à l extérieur se servir d une rall...

Page 11: ...imentés e Entretenir les outils électriques Vérifier les pièces mobiles pour s assurer qu elles sont bien alignées et tournent librement qu elles sont en bon état et ne sont affectées par aucun trouble susceptible de nuire au bon fonctionnement de l outil électrique En cas de dommage faire réparer l outil électrique avant toute nouvelle utilisation Beaucoup d accidents sont causés par des outils é...

Page 12: ...arsenic et le chrome dans le bois de sciage ayant subi un traitement chimique Le risque associé à de telles expositions varie selon la fréquence avec laquelle on effectue ces travaux Pour réduire l exposition à de tels produits il faut travailler dans un endroit bien aéré et utiliser le matériel de sécurité approprié tel un masque anti poussières spécialement conçu pour filtrer les particules micr...

Page 13: ...ionnelle 1 Détente à vitesse variable 2 Bouton de verrouillage 3 Dispositif de glissement avant arrière 4 Sélecteur de mode de travail 5 Mandrin 6 Butée de profondeur 7 Poignée latérale Assemblage AVERTISSEMENT avant l assemblage s assurer que l outil est éteint et débranché Installation de la poignée latérale et de la butée de profondeur fig A Tourner la poignée en sens antihoraire jusqu à ce que...

Page 14: ...thme Ne pas le surcharger AVERTISSEMENT avant de percer dans les murs les planchers ou les plafonds vérifier l emplacement des câblages ou des tuyaux Sélection du sens de rotation fig E Pour percer et serrer des vis utiliser la rotation avant sens horaire Pour desserrer des vis ou retirer une mèche de perceuse coincée utiliser la rotation arrière sens antihoraire Pour sélectionner la rotation avan...

Page 15: ...tée le disjoncteur arrêter immédiatement d utiliser le produit et le faire réparer dans un centre de réparation Black Decker ou un centre de réparation autorisé Le cordon d alimentation Faire remplacer le ou la prise de courant est cordon ou l interrupteur endommagé e au centre de réparation Black Decker ou à un centre de réparation autorisé Pour obtenir de l aide avec l outil consulter notre site...

Page 16: ...jours après l achat Une preuve d achat peut être requise Vérifier auprès du détaillant pour connaître sa politique concernant les retours hors de la période définie pour les échanges La deuxième option est d apporter ou d envoyer le produit transport payé d avance à un centre de réparation autorisé ou à un centre de réparation de Black Decker pour faire réparer ou échanger le produit à notre discr...

Page 17: ...5 p m hora del Este para hablar con un agente Cuando llame tenga a mano el número de catálogo para obtener respuestas instantáneas las 24 horas del día Gracias por elegir Black Decker Visite www BlackandDecker com NewOwner para registrar su nuevo producto CONSERVE ESTE MANUAL PARA FUTURAS CONSULTAS MANUAL DE INSTRUCCIONES T T T TA A A AL L L LA A A AD D D DR R R RO O O O P P P PE E E ER R R RC C C...

Page 18: ...iciones de humedad Si ingresa agua a una herramienta eléctrica aumentará el riesgo de descarga eléctrica d No maltrate al cable Nunca utilice el cable para transportar tirar o desenchufar la herramienta eléctrica Mantenga el cable lejos del calor aceite bordes afilados o piezas móviles Los cables dañados o enredados aumentan el riesgo de descarga eléctrica e Al operar una herramienta eléctrica en ...

Page 19: ...ta Las herramientas eléctricas son peligrosas en las manos de usuarios no entrenados e Mantenimiento de las herramientas eléctricas Controle que no haya piezas móviles mal alineadas o trabadas piezas rotas y toda otra situación que pueda afectar el funcionamiento de las herramientas eléctricas Si encuentra daños haga reparar la herramienta eléctrica antes de utilizarla Se producen muchos accidente...

Page 20: ...os productos de mampostería y el arsénico y el cromo de la madera con tratamiento químico El riesgo derivado de estas exposiciones varía según la frecuencia con la que se realice este tipo de trabajo Para reducir la exposición a estos productos químicos trabaje en áreas bien ventiladas y trabaje con equipos de seguridad aprobados como las máscaras para polvo especialmente diseñadas para filtrar la...

Page 21: ...2 Botón de bloqueo 3 Guía de deslizamiento de avance retroceso 4 Selector de modo de perforación 5 Portabrocas 6 Tope de profundidad 7 Empuñadura lateral Montaje ADVERTENCIA Antes de proceder al montaje compruebe que la herramienta está apagada y desenchufada Acoplamiento de la empuñadura lateral y el tope de profundidad fig A Gire el mango en sentido contrario a las agujas del reloj hasta que pue...

Page 22: ...l reloj Para aflojar tornillos o para extraer una broca atascada use la rotación inversa en sentido contrario a las agujas del reloj Para seleccionar la rotación directa empuje la guía de deslizamiento de avance reversa 3 hacia la posición central Para seleccionar la rotación inversa empuje la guía de deslizamiento hacia adelante atrás hacia la izquierda ADVERTENCIA No cambie nunca la dirección de...

Page 23: ... reparaciones o piezas de repuesto originales de fábrica póngase en contacto con el centro de mantenimiento de Black Decker más cercano a su domicilio Para ubicar su centro de servicio local consulte la sección Herramientas eléctricas Tools Electric de las páginas amarillas llame al 55 5326 7100 o visite nuestro sitio www blackanddecker com DETECCIÓN DE PROBLEMAS Problema Causa posible Solución po...

Page 24: ...ed puede tener otros derechos que pueden variar según el estado o la provincia Si tiene alguna pregunta comuníquese con el gerente del Centro de mantenimiento de Black Decker de su zona Este producto no está diseñado para uso comercial CULIACAN SIN Av Nicolás Bravo 1063 Sur 667 7 12 42 11 Col Industrial Bravo GUADALAJARA JAL Av La Paz 1779 33 3825 6978 Col Americana Sector Juarez MEXICO D F Eje Ce...

Reviews: