background image

25

ESPAÑOL

¡Precaución!

 El uso de accesorios o piezas no

recomendadas expresamente en este manual de
instrucciones puede representar riesgos de daños
personales.

La reparación de la herramienta debe hacerla una
persona cualificada.

 Esta herramienta eléctrica

cumple todas las normas de seguridad aplicables.
Sólo las personas cualificadas deberán llevar a
cabo las reparaciones, usando piezas de recambio
originales. Si esto no se cumple, podría resultar muy
peligroso para el usuario.

• Todos los productos Black & Decker cumplen las

normas de la UE sobre interferencias de radio y TV.

NORMAS ADICIONALES DE SEGURIDAD

• Utilice el protector y asegúrese de que esté

correctamente instalado.

• Compruebe que las bridas y el disco estén

correctamente instalados y no estén dañados.

• Tenga cuidado de usar discos del tamaño y tipo

apropiados para la tarea indicada.

• Cerciórese de que el disco, cepillo de alambre y

accesorios de lijar tengan el eje con un r.p.m. mayor
que el r.p.m. de su amoladora angular. Se debe dejar
que muelas recientemente instaladas marchen en
vacío antes de empezar el trabajo

¡Guarde estas instrucciones!

DOBLE AISLAMIENTO

Su herramienta lleva doble aislamiento.
Esto supone que todas las partes metálicas
externas están aisladas eléctricamente, lo cual
se consigue colocando una barrera aislante
extra entre las partes mecánicas y eléctricas de
la máquina, que evita tener que conectar la
máquina a masa. 

Nota: 

El doble aislamiento no le

exime de tomar las precauciones de seguridad
normales cuando use esta herramienta.
El sistema de doble aislamiento es para protegerle
mejor contra posibles daños derivados de algún
fallo en el aislamiento eléctrico.

SEGURIDAD ELÉCTRICA

Compruebe si el voltaje de su instalación coincide con
el de la herramienta, que aparece en la placa de
características. Esta pistola lleva cable y enchufe de
dos hilos.

ALARGADERAS

Podrá usar alargaderas Black & Decker de dos hilos y
hasta 30m sin que su herramienta pierda potencia.

Nota:

 No use una alargadera si no es absolutamente

necesario. El uso de alargaderas inadecuadas puede
producir riesgo de incendio y descargas eléctricas.
Si utiliza una alargadera, compruebe si está bien
conectada y en perfecto estado.

LAS HERRAMIENTAS DESECHADAS Y EL MEDIO
AMBIENTE

Si un día ve que tiene que cambiar su herramienta
o que ya no le sirve, piense en la protección del
medio ambiente. Los Centros de Servicio
Black & Decker aceptarán sus herramientas
viejas para tirarlas de modo que no contaminen.

LA GARANTÍA BLACK & DECKER

Si su producto Black & Decker presenta algún defecto
de materiales o mano de obra dentro de los 24 meses
siguientes a la fecha de compra, le garantizamos que
cambiaremos las piezas defectuosas o, a nuestro
criterio, le ofreceremos otra unidad gratis, siempre que:
• Se devuelva el producto a Black & Decker o a un

Centro de Servicio autorizado, aportando prueba de
la fecha de compra.

• El producto no se haya utilizado para fines

profesionales o para alquilarlo.

• El producto no haya sido sometido a mal trato o

usado descuidadamente.

• El producto no haya sufrido daños debidos a objetos

o sustancias extrañas o a accidente.

• No se haya intentado repararlo por personal distinto

al de nuestros Centros de Servicio autorizados.

ACCESORIOS

El rendimiento de cualquier herramienta eléctrica
depende de los accesorios utilizados. Los accesorios
originales Black & Decker están fabricados con la
máxima calidad y diseñados de modo que mejoren
el rendimiento de sus herramientas eléctricas.
Con accesorios originales Black & Decker obtendrá el
máximo rendimiento de sus herramientas eléctricas
Black & Decker.

DATOS TÉCNICOS

El nivel de presión sonora de esta herramienta cumple
la legislación de la UE. Debe usar protectores para los
oídos cuando utilice esta máquina.

KG65

KG72

KG90

Diámetro del disco

115mm

115mm

125mm

Corriente de entrada

650W

720W

800W

Velocidad sin carga

11,000

11,000

10,000

Tamaño del eje

M14

M14

M14

Largo del cable

3m

3m

3m

Summary of Contents for KG65

Page 1: ... KG65 KG72 KG90 ...

Page 2: ...land BV Tel 076 5082000 Florijnstraat 10 4879 AH Etten Leur Fax 076 5038184 New Zealand Black Decker Tel 09 579 7600 483 Great South Road Penrose Auckland Fax 09 579 8200 Norge Black Decker Norge A S Tel 22 90 99 00 Strømsveien 344 1081 Oslo Fax 22 90 99 01 Österreich Black Decker Tel 0222 66 116 0 Werkzeugevertriebs GmbH Tlx 13228 BLACK A Erlaaerstraße 165 Postfach 69 1230 Wien Fax 0222 66 116 14...

Page 3: ...ring närmaste serviceverkstad eller Black Decker KÆRE KUNDE For at få størst mulig nytte af dit produkt fra Black Decker beder vi dig læse sikkerhedsinstruktionerne og brugsanvisningen grundigt igennem Skulle du have nogle spørgsmål er du velkommen til at kontakte Black Decker eller et af vore autoriserede serviceværksteder HERZLICHEN GLÜCKWUNSCH Wir gratulieren Ihnen zu Ihrem neuen Black Decker P...

Page 4: ...tøvbeskytter hvis arbejdet er støvende Ved langvarigt arbejde bruges også høreværn Mishandl ikke ledningen Bær aldrig el værktøjet i ledningen og brug ikke ledningen til at tage stikket ud af kontakten Udsæt ikke ledningen for varme olie eller skarpe kanter Sæt arbejdsemnet fast Brug skruetvinger eller en skruestik til at holde emnet fast Det er mere sikkert end at bruge hånden og du får begge hæn...

Page 5: ...din vinkelsliber Lad et nymonteret hjul køre i tomgang i 30 sekunder inden noget arbejde påbegyndes Disse instruktioner skal opbevares DOBBELTISOLERING Dit værktøj er dobbeltisoleret Dette betyder at alle udvendige metaldele er elektrisk isolerede fra nettet Dette opnås ved at placere en isolationsspærrer mellem de elektriske og de mekaniske dele hvilket gør det unødvendigt at jordforbinde værktøj...

Page 6: ...lse er 3 5mm og det midterste hul er 22mm Fræsning af murværk Når der fræses i murværk skal der bruges en flad fræseskive Den maksimale brugbare diameter er 115mm KG65 KG72 og 125mm KG90 Du skal altid nærme dig arbejdsemnet i den vinkel du skal fræse Denne vinkel skal holdes konstant og skiven må ikke udsættes for sidebelastning Stikket kobles fra strømforsyningen Det skal sikres at skærmen er mon...

Page 7: ... længere tids overbelastning For at forhindre at hastigheden på din vinkelsliber falder må der under ingen omstændigheder bruges for meget tryk for at udføre arbejdet hurtigere PLEJE OG VEDLIGEHOLDELSE AF VÆRKTØJET Skærme lufthuller og motorhuse holdes så vidt muligt fri fra støv og snavs Tør af med en ren klud og gennemblæs ved brug af en luftforsyningsanordning med lavtryk Kraftig ophobning af m...

Page 8: ...ngen Haaren ein Haarnetz Benutzen Sie eine Schutzbrille Verwenden Sie eine Atemmaske bei stauberzeugenden Arbeiten Zweckentfremden Sie nicht das Kabel Tragen Sie das Werkzeug nicht am Kabel und benutzen Sie es nicht um den Stecker aus der Steckdose zu ziehen Schützen Sie das Kabel vor Hitze Öl und scharfen Kanten Sichern Sie das Werkstück Benutzen Sie Spannvorrichtungen oder einen Schraubstock um ...

Page 9: ...ll isoliert Das bedeutet daß zwei voneinander unabhängige Isolierungsvorkehrungen Sie davor schützen mit stromführenden Metallteilen in Berührung zu kommen Dies wird erreicht indem man eine Isolierbarriere zwischen die elektrischen Teile und den mechanischen Teilen plaziert Dadurch stellt die Zweifach Isolierung für Sie einen extremen Schutz vor einem elektrischen Schlag dar ELEKTRISCHE SICHERHEIT...

Page 10: ... oder Kassenbeleg mit Kaufdatum retourniert wurde Das Gerät sachgemäß eingesetzt wurde und nur Original Black Decker Zusatzgeräte bzw Zubehör verwendet wurden welches ausdrücklich von uns für den Betrieb mit diesem Black Decker Gerät als geeignet bezeichnet wurde Reparaturen nur von Black Decker Servicepersonal oder von unseren autorisierten Vertragswerkstätten durchgeführt wurden Die Garantie gil...

Page 11: ...n sollten Sie eine grobe Schleifscheibe mit vertiefter Mitte benutzen Sie können Schleifscheiben bis zu einem Maximaldurchmesser von 115mm KG65 KG72 und 125mm KG90 verwenden Die maximale Dicke beträgt 6mm Schneiden von Metall Zum Schneiden von Stangen Rohren und Metallteilen sollten Sie eine Trennscheibe verwenden Sie können Scheiben bis zu einem Maximaldurchmesser von 115mm KG65 KG72 und 125mm KG...

Page 12: ...gs schrauben EINSETZEN VON SCHLEIFSCHEIBEN Stellen Sie immer sicher daß die Drehzahlangabe des Gerätes für des gewahlte Zubehör ausreichend ist Wenn Sie Ihren Winkelschleifer zum Schmirgeln einsetzen sollten Sie eine Schleifscheife mit Flexonteller verwenden Die Schleifscheibe wird wie folgt eingesetzt Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose Nehmen Sie die Schutzvorrichtung ab Legen Sie den F...

Page 13: ...windigkeit und der Leistung wodurch der Winkelschleifer sich überhitzt Sollte dies eintreten dann schalten Sie den Winkelschleifer ohne Belastung ein bis zwei Minuten ein bis er sich auf die normale Betriebstemperatur abgekühlt hat Durch Abschalten des Winkelschleifers unter Belastung wird die Lebensdauer des Betriebsschalters reduziert WARTUNG UND PFLEGE Ziehen Sie vor der Reinigung den Netzsteck...

Page 14: ...στατευτικÞ κάλυµµα µαλλιών για να τα συγκρατεί στην περίπτωση που έχουν µεγάλο µάκροσ Mην κάνετε κακή χρήση του καλωδίου αν υπάρχει Mη µεταφέρετε ποτέ το εργαλείο κρατώντασ το απÞ το καλώδιÞ και µην το τραβάτε απo αυτÞ για να το βγάλετε απÞ την πρίζα Kρατάτε το καλώδιο µακριά απÞ σηµεία θέρµανσησ λάδια και αιχµηρά αντικείµενα Στερεώστε το αντικείµενο στο οποίο δουλεύετε Xρησιµοποιείτε σφικτήρεσ ή ...

Page 15: ...ταξη ταχύτητασ Ùταν τοποθετείτε ένα δίσκο για πρώτη φορά αφήστε τον τροχÞ να λειτουργήσει χωρίσ φορτίο για 30 δευτερÞλεπτα Φυλάξτε αυτέσ τισ οδηγίεσ IΠΛH MONΩΣH Tο εργαλείο σασ έχει πλήρη µÞνωση AυτÞ σηµαίνει Þτι Þλα τα εσωτερικά µεταλλικά µέρη είναι ηλεκτρικά µονωµένα απÞ την κεντρική παροχή ρεύµατοσ AυτÞ γίνεται µε την τοποθέτηση µÞνωσησ µεταξύ των ηλεκτρικών και των µηχανικών µερών και εποµένωσ...

Page 16: ...Αγοράζοντασ εξαρτήµατα Black Decker εξασφαλίζετε Þτι κάνετε το καλύτερο δυνατÞν για το ηλεκτρικÞ εργαλείο σασ τησ Black Decker Παρακαλούµε συµβουλευτείτε τον πλησιέστερο έµπορο η κέντρο εξυπηρέτησησ Black Decker για λεπτοµερείσ πληροφορίεσ για τισ λάµεσ και λοιπά εξαρτήµατα που διατίθενται ΤEXNIKEΣ ΠΛHPOΦOPIEΣ Το επίπεδο του παραγÞµενου θορύβου απÞ το παρÞν εργαλείο είναι σύµφωνο µε τη Κοινοτική ν...

Page 17: ...στε το δίσκο στον άξονα µε την εσωτερική φλάντζα α Φροντίστε να είναι σωστά τοποθετηµένοσ Τοποθετήστε την εξωτερική φλάντζα µε τισ βÞλτεσ b φροντίζοντασ να είναι σωστά τοποθετηµένη ανάλογα µε τον τύπο δίσκου Για δίσκουσ λείανσησ η φλάντζα b τοποθετείται µε την προεξοχή προσ το δίσκο Για δίσκουσ κοπήσ η φλάντζα b τοποθετείται µε την προεξοχή προσ τα έξω Τοποθετήστε ένα κλειδί στα κοψίµατα του άξονα...

Page 18: ... του κινητήρα Þσο το δυνατÞν καθαρά Σκουπίστε µε ένα καθαρÞ πανί και φυσίξτε το εσωτερικÞ µε χαµηλά πεπιεσµένο αέρα Συσσώρευση µεταλλικήσ σκÞνησ µπορεί να προκαλέσει βραχυκύκλωµα µεταξύ των εσωτερικών εξαρτηµάτων και των εκτεθειµένων µεταλλικών εξαρτηµάτων Μην παραφορτώνετε τον τροχÞ σασ Η παραφÞρτωση προκαλεί τη µείωση τησ ταχύτητασ και αποδοτικÞτητασ και επακολούθωσ την υπερθέρµανση του τροχού Α...

Page 19: ... better and safer performance Follow instructions for lubricating and changing accessories Inspect tool cords periodically and if damaged have repaired by an authorised service facility Inspect extension cords periodically and replace if damaged Keep handles dry clean and free from oil and grease Disconnect tools Disconnect when not in use before servicing and when changing accessories such as bla...

Page 20: ...N neutral Before replacing the top cover of the plug ensure that the cable restraint is holding the outer sheath of the cable firmly and that the two leads are correctly fixed at the terminal screws Your product is supplied with a non rewireable plug if the fuse cover is missing or damaged do not use the plug Fit a plug approved to BS1363A Connect blue to N neutral Make sure that the outer sheath ...

Page 21: ...ndards and are designed to enhance the performance of the power tool Buying a Black Decker accessory will ensure that you get the very best from your Black Decker power tool Black Decker accessories available include metal and stone cutting discs grinding discs wire brushes and sanding discs TECHNICAL DATA The level of sound pressure of this tool is in accordance with EEC legislation You must wear...

Page 22: ...ter flange b making sure it is facing in the correct direction for the type of disc fitted For grinding discs the flange b is fitted with the raised portion facing towards the disc For cutting discs the flange b is fitted with the inner portion facing away from the disc Hold the spanner on the flats of the spindle to prevent rotation of the disc and tighten the outer flange with the spanner provid...

Page 23: ...a low pressure air supply Excessive build up of metal dust can cause tracking of electrical current from the internal parts to exposed metal parts Do not overload your angle grinder Overloading causes a reduction in speed and efficiency causing your angle grinder to become too hot If this happens operate your angle grinder under no load for one or two minutes until it has cooled to normal operatin...

Page 24: ... del calor la grasa y los bordes cortantes Sujete la pieza de trabajo Use abrazaderas o un tornillo de banco para sujetar la pieza Es más seguro que usar las manos y así tendrá las dos manos libres para manejar la herramienta No adopte posturas forzadas al usar la herramienta Manténgase en todo momento en equilibrio sobre sus pies Cuide las herramientas para mantenerlas en buen estado Manténgalas ...

Page 25: ...S Podrá usar alargaderas Black Decker de dos hilos y hasta 30m sin que su herramienta pierda potencia Nota No use una alargadera si no es absolutamente necesario El uso de alargaderas inadecuadas puede producir riesgo de incendio y descargas eléctricas Si utiliza una alargadera compruebe si está bien conectada y en perfecto estado LAS HERRAMIENTAS DESECHADAS Y EL MEDIO AMBIENTE Si un día ve que ti...

Page 26: ...lar y acabar una superficie El disco que se va a usar debe tener 115mm KG65 KG72 y 125mm KG90 como máximo de diámetro El máximo espesor es de 6mm y el orificio del centro es de 22mm Para cortar metales Utilice un disco de corte para cortar barras tubos y secciones de metal El diámetro máximo que puede utilizar es 115mm KG65 KG72 y 125mm KG90 El máximo espesor es de 3 5mm y el orificio central es 2...

Page 27: ...posterior Desconecte el enchufe de la corriente eléctrica Saque el protector Coloque la brida sobre el eje Ponga la almohadilla posterior sobre el eje y la brida interior teniendo presente de ponerla en la posición que corresponde Ponga el disco abrasivo con forro trasero de fibras sobre la almohadilla posterior Instale la brida roscada exterior y apriete como se señala en la sección Modo de insta...

Page 28: ...nutos hasta que se haya enfriado llegando a la temperatura normal de operación Se disminuye la vida del interruptor si se apaga la amoladora angular cuando está trabajando LIMPIEZA Para limpiar la amoladora angular use sólo un trapo ligeramente humedecido en agua con jabón suave Muchos limpiadores domésticos contienen productos químicos que podrían estropear el plástico de la carcasa de la sierra ...

Page 29: ...ssière ou se situe dans un endroit clos Ne maltraitez pas le cordon de raccordement Ne portez jamais l outil par son cordon Ne tirez jamais sur le cordon pour débrancher l outil Tenez toujours le cordon à l abri de la chaleur et à l écart de la partie coupante de l outil Prenez garde au câble d alimentation Utilisez des serre joints ou un étau pour maintenir le matériau sur lequel vous travaillez ...

Page 30: ...faillance de l isolation électrique à l intérieur de l outil SÉCURITÉ ÉLECTRIQUE Assurez vous que votre installation est au même voltage que celui indiqué sur la plaque signalétique Cet outil est équipé avec un câble et une prise deux phases RALLONGES Vous pouvez utiliser jusqu à 30 mètres de rallonges deux phases Black Decker sans perte de puissance Note Une rallonge ne doit être utilisée que si ...

Page 31: ...miser les performances de votre outil Acheter un accessoire Black Decker vous assure d obtenir la meilleure performance de votre outil électroportatif Black Decker DONNÉES TECHNIQUES Le niveau sonore de cet outil est en concordance avec les directives de la CEE Veillez à porter des protections acoustiques lors de l utilisation de cet appareil KG65 KG72 KG90 Diamètre du disque 115mm 115mm 125mm Pui...

Page 32: ...ur la broche et sur la flasque intérieure a Vérifiez qu il est bien en place Installez la flasque extérieure filetée b en vérifiant qu elle est dans le bon sens pour le type de disque installé Pour les disques de meulage la flasque b est dotée d une section surélevée qui fait face au disque Sur les disques de découpage la flasque b est dotée d une portion intérieure qui est à l écart du disque Pla...

Page 33: ... sont libres de poussières et d impuretés Essuyez les avec un chiffon propre et chassez les en soufflant dans l admission d air de basse pression L accumulation excessive de poussières peut provoquer une déviation de courant électrique des pièces internes aux pièces métalliques qui sont exposées Ne surchargez pas votre meuleuse d angle afin de ne pas en réduire la vitesse et l efficacité et par co...

Page 34: ... cavo Tenete il cavo lontano da fonti di calore olii e bordi affilati Bloccate il pezzo di lavoro Utilizzate morsetti o morse da banco per fissare il pezzo in lavorazione E più sicuro che tenerlo con le mani e consente un migliore controllo dell utensile Non sporgetevi Mantenete sempre un appoggio sicuro ed un equilibrio corretto durante il lavoro Abbiate cura dei vostri utensili Manteneteli affil...

Page 35: ...ta può risultare causa di incendi o scosse elettriche Se l uso della prolunga è necessario assicuratevi che sia ben collegata ed in buone condizioni ELIMINAZIONE DEL PRODOTTO E AMBIENTE Se un giorno doveste trovare che il vostro utensile necessita di essere sostituito o non vi serve più pensate alla salvaguardia dell ambiente circostante I Centri di Assistenza Black Decker accetteranno il vostro u...

Page 36: ...gnere la smerigliatrice premere il retro dell interruttore a scorrimento L effetto a molla riporterà l interruttore nella sua posizione di spegnimento REGOLAZIONE DELLA DIFESA DI PROTEZIONE DELLA MOLA Regolare la posizione della difesa per proteggere le mani e deviare gli sfridi della smerigliatura Staccare la spina dalla presa di corrente Allentare il bullone di serraggio Orientare la protezione ...

Page 37: ...na con la chiave in dotazione RIMOZIONE DELLA DIFESA SOLO PER LA LEVIGATURA Procedere nel seguente modo Staccare la spina dalla presa di corrente Smontare il disco Togliere il bullone di serraggio e le tre viti di fermo MONTAGGIO DEI DISCHI ABRASIVI Assicurarsi sempre che il numero di giri min nominale dell accessorio sia superiore al valore corrispondente dell albero portamola della smerigliatric...

Page 38: ...rovocare la trasmissione di corrente elettrica dalle parti interne a quelle metalliche esposte all esterno Non sovraccaricare la smerigliatrice Il sovraccarico provoca infatti una riduzione di velocità e di resa surriscaldando l utensile In questo caso far funzionare la smerigliatrice a vuoto per uno o due minuti fino a quando non si sarà raffreddata portandosi sulla sua normale temperatura di ese...

Page 39: ...erkeerd Draag de machine nooit aan het snoer Trek niet aan het snoer om de stekker uit het stopcontact te verwijderen Houd het snoer uit de buurt van warmtebronnen olie en scherpe randen Klem het werkstuk goed vast Gebruik klemmen of een bankschroef om het werkstuk te fixeren Dit is veiliger bovendien kan de machine dan met beide handen worden bediend Zorg voor een veilige houding Zorg altijd voor...

Page 40: ...eenkomt met de waarde op het typeplaatje De machine is uitgerust met een twee aderig snoer en een stekker VERLENGSNOEREN Twee aderige verlengsnoeren met een lengte van 30m 100ft kunnen zonder vermogensverlies worden gebruikt Opmerking Gebruik verlengsnoeren uitsluitend in uiterste noodzaak Het gebruik van kwalitatief slechte verlengsnoeren kan leiden tot brandgevaar en gevaar voor elektrische scho...

Page 41: ...it te schakelen op de achterzijde van de schuifschakelaar drukken De schakelaar springt dan vanzelf weer terug naar de uit stand VERSTELLEN VAN DE BESCHERMKAP Verstel de beschermkap om je handen te beschermen en zodat de stofdeeltjes of slijpsel van je af vallen De stekker uit het stopcontact halen De spanmoer losmaken De beschermkap op de vereiste hoek plaatsen Altijd de spanmoer vastdraaien MONT...

Page 42: ...s met de mee geleverde steeksleutel vastdraaien VERWIJDEREN VAN DE BESCHERMKAP Om de beschermkap te verwijderen ga je als volgt te werk Haal de stekker uit het stopcontact Verwijder de slijpschijf Verwijder de spanmoer en de drie borgschroeven MONTEREN VAN DE SCHUURSCHIJVEN Wees er altijd van verzekerd dat het nominale toerental van het toebehoren het toerental van de spindel op de haakse slijper ...

Page 43: ...erdelen resulteren De haakse slijper niet overbelasten Door overbelasting gaat de haakse slijper langzamer en minder efficiënt werken waardoor hij veel te heet wordt Als dit gebeurt de haakse slijper voor een of twee minuten onbelast laten draaien tot het voldoende is afgekoeld Als de haakse slijper tijdens overbelasting plotseling wordt uitgeschakeld verminderd dit de levensduur van de schakelaar...

Page 44: ...sikrere enn å bruke hånden og du får begge hendene fri til å jobbe med Strekk deg ikke for mye Ha godt fotfeste og balanse Pass på tilbehøret Hold de skarpe og rene Følg instruksjonene for vedlikehold av tilbehøret Kontroller ledningen regelmessig og få den reparert av et autorisert verksted dersom den er skadet Kontroller skjøteledningen regelemessig og bytt den ut dersom den er skadet Hold håndt...

Page 45: ...ring Garantien gjelder 24 måneder fra levering Black Decker påtar seg kostnadsfritt å reparere eller bytte ut maskinen etter eget valg For å påberope feil som omfattes av garantien skal kjøperen underrette nærmeste Black Decker autoriserte serviceverksted om feilen innen fjorten dager etter at feilen oppdages Kjøperen skal kunne fremvise kvittering faktura eller annet kjøpsbevis som viser hvor og ...

Page 46: ...er 115mm KG65 KG72 og 125mm KG90 Begynn alltid å arbeide med vinkelen du vil kappe i Oppretthold vinkelen under hele kappingen og unngå sidebelastning på skiven Gjør slik Trekk ut støpslet fra kontakten Pass på at vernet er montert Plasser innerflensen a på spindelen Pass på at den ligger på de to flatene Legg slipeskiven på spindelen og innerflensen a Pass på at den plasseres riktig Sett på den g...

Page 47: ...nngår da redusert sliperhastighet VEDLIKEHOLD AV MASKINEN Hold vern luftventiler og motorhuset så fritt for støv og smuss som mulig Tørk av med en ren klut og blås nøye med lavtrykksluft Oppbygging av metallstøv kan forårsake leding av strøm fra indre deler til utsatte metalldeler Du må ikke overbelaste vinkelsliperen Overbelastning forårsaker en reduksjon i hastighet og effektivitet og kan føre t...

Page 48: ...ca transportar a ferramenta pelo cabo nem deverá puxar por este para desligá la da corrente Mantenha o cabo afastado do calor óleo e bordos afiados Fixe a peça a trabalhar Use grampos ou um dispositivo para suster a sua peça de trabalho É mais seguro do que usar a sua mão e fica assim com ambas as mãos livres para manusear a sua máquina Não se incline demasiadamente Mantenha se numa posição de pé ...

Page 49: ...protecção adicional contra ferimentos resultantes de uma possível falha no isolamento eléctrico interno da ferramenta SEGURANÇA ELÉCTRICA Assegure se que a fonte de energía é igual à voltagem indicada na placa de caracteristicas Esta mâquina é fornecida com um cabo de dois fios condutores EXTENSÕES DE CABO Pode utilizar até 30 metros 100 pés de cabo de extensão com dois fios condutores da Black De...

Page 50: ...te Para um funcionamento contínuo empurre o interruptor para a frente e pressione a sua zona dianteira até que esta se encontre na posição de bloqueio Para desligar a rebarbadora de acabamento pressione a zona traseira do interruptor Uma mola fará com que este volte à posição para desligar AJUSTE DO RESGUARDO DO DISCO Efectue o ajuste do resguardo para proteger as suas mãos e para direccionar os d...

Page 51: ...sionado e aperte a flange exterior com a chave de porcas fornecida RETIRAR O RESGUARDO Proceda da seguinte forma Desligue a ficha da tomada Retire o disco Retire a cavilha de aperto e os três parafusos de retenção COLOCAÇÃO DE DISCOS ABRASIVOS Certifique se sempre de que a gama de rpm do acessório excede as rpm do eixo da rebarbadora de acabamento Utilize um disco abrasivo com superfície de suport...

Page 52: ...ação excessiva de limalha de ferro poderá provocar uma transmissão de corrente eléctrica das peças internas para as peças de metal expostas Não sobrecarregue a rebarbadora de acabamento A sobrecarga provocará uma redução na velocidade e eficiência da rebarbadora de acabamento fazendo com que esta aqueça demasiado Se tal acontecer faça funcionar a rebarbadora de acabamento sem qualquer carga durant...

Page 53: ...hköjohtoa kuumuudelle öljyille tai teräville reunoille Kiinnitä työstökappale kunnolla Käytä ruuvipuristinta tai ruuvikappaletta jotta työstökappale pysyy kunnolla kiinni Näin saat molemmat kädet vapaaksi työhön Älä kurottele Seiso tukevasti ja tasapainossa Hoida työkalua huolella Pidä työkalu terävänä ja puhtaana Seuraa ohjeita työkalun hoidosta ja vaihdosta Tarkista johdon kunto säännöllisesti j...

Page 54: ...lle Takuu ei kata ostajan tavallisesti hoitamia asennus tai säätötoimenpiteitä laitteen tavanomaisesta käytöstä johtuvaa kulumista tai muutosta normaalia huoltoa tai käyttöohjeiden vastaisesta laitteen hoidosta tai käytöstä laitteen hoitamatta jättämisestä ylirasituksesta tavanomaista intensiivisemmästä käytöstä tai muusta epätavallisesta käyttämisestä uudelleen rakentamisesta muuttamisesta tai mu...

Page 55: ...istoke virtalähteestä Löysennä kiristyspultti Aseta suojus haluttuun asentoon Muista aina kiristää kiristyspultti HIOMALAIKAN KIINNITYS Varmista aina että tarvikkeen nimelliskierrosluku ylittää kulmahiomakoneen karan kierrosluvun Hiominen ja kiillottaminen Käytä jäykkää hiomalaikkaa jossa on sisäänpainettu napa pintojen hiomista ja viimeistelyä varten Hiomalaikka voi olla halkaisijaltaan enintään ...

Page 56: ...rota kiristyspultti ja kolme ruuvia KUITUHIOMAPYÖRÖN KIINNITTÄMINEN Käytä hiomalaikkaa tukilaipan kanssa Kiinnitä hiomalaikka seuraavasti Irrota pistoke virtalähteestä Irrota suojus Aseta liitin karaan Aseta tukilaippa karan ja sisälaipan päälle varmistaen että se on oikein paikallaan Asenna hiomalaikka kuitupuoli kohti tukilaippaa Kiinnitä kierteinen ulompi laippa ja kiristä kuten kohdassa Hiomal...

Page 57: ...oneen liian kuumaksi Jos näin tapahtuu anna hiomakoneen käydä tyhjäkäynnillä parin minuutin ajan kunnes se palautuu normaaliin käyttölämpötilaansa Kulmahiomakoneen kytkeminen pois toiminnasta kuormituksen aikana lyhentää virrankatkaisijan käyttöikää PUHDISTUS Käytä vain mietoa saippuaa ja kosteaa riepua koneen puhdistamiseen Monissa puhdistusaineissa on kemikaaleja jotka saattavat vahingoittaa muo...

Page 58: ...e olja eller skarpa kanter Sätt fast arbetsstycket Använd skruvtvingar eller ett skruvstycke för att hålla fast arbetsstycket Det är säkrare än att använda handen och Du får bägge händerna fria för arbetet Sträck Dig inte för mycket Se till att Du alltid har säkert fotfäste och balans Sköt tillbehören med omsorg Håll tillbehören skarpa och rena Följ instruktionerna beträffande skötsel och byte av ...

Page 59: ...en lämna då alltid in den till en auktoriserad serviceverkstad Se aktuell prislista katalog för vidare information eller kontakta Black Decker AB På grund av forskning och utveckling kan ovanstående specifikationer ändras vilket inte meddelas separat GARANTI Black Decker AB lämnar garanti enligt särskilda garantivillkor som finns tillgängliga hos Black Decker AB Dessa innebär bl a Black Decker AB ...

Page 60: ...Maximal diameter är 115mm KG65 KG72 och 125mm KG90 Maximal tjocklek är 3 5mm och mitthålet är 22mm Kapning av murbruk En platt kapskiva bör användas för att skära murbruk Maximal skivdiameter är 115mm KG65 KG72 och 125mm KG90 Starta arbetet i den vinkel du kommer att skära Bibehåll denna vinkel under arbetets gång och undvik att belasta skivans sida Följ anvisningarna nedan Drag ut kontakten ur vä...

Page 61: ... bör du trycka på vinkelslipen för att snabba på arbetet Slipskivorna fungerar bättre när ett lätt tryck utövas på vinkelslipen vilket också undviker att hastigheten sänks VERKTYGSSKÖTSEL Håll skydd luftintag och motorhuset så fria från damm och smuts som möjligt Torka rent verktyget med en trasa och blås med tryckluft på lågt tryck Överdriven ansamling av metalldamm kan göra att ström leds från d...

Page 62: ...4 97 1 ...

Page 63: ...a Cachet du revendeur Indirizzo del rivenditore Dealeradres Forhandlerens adresse Morada do revendedor Jälleenmyyjän osoite Återförsäljarens adress Cat no KG_ _ _ _ _ Navn Name Oνοµα Name Nombre Nom Nome Naam Navn Nome Nimi Namn Adresse Adresse ιεύθυνσηAddress Dirección Adresse Indirizzo Adres Adresse Morada Osoite Adress By Wohnort ΠÞλη Town Ciudad Ville Cittá Plaats By Localidade Paikkakunta By ...

Page 64: ... σασ στην διεύθυνση τησ Black Decker στην ελλάδα βλέ ε άνω English Please cut out this section put into a stamped addressed envelope and post immediately after the purchase of your product to the Black Decker address in your country above If you live in Australia or New Zealand please register by phone Español Después de haber comprado su herramienta envie usted por favor esta tarjeta a la central...

Reviews: