16
(Traduction des instructions initiales)
FRANÇAIS
u
Ne laissez jamais les enfants sans surveillance pour éviter
qu’ils ne jouent avec cet outil.
Risques résiduels
L'utilisation d'un outil non mentionné dans les consignes de
sécurité données peut entraîner des risques résiduels
supplémentaires. Ces risques peuvent survenir si l'outil est
mal utilisé, si l'utilisation est prolongée, etc.
Malgré l'application des normes de sécurité correspondantes
et la présence de dispositifs de sécurité, les risques résiduels
suivants ne peuvent être évités. Ceci comprend :
u
Les blessures dues au contact avec une pièce mobile/en
rotation.
u
Les blessures causées en changeant des pièces, lames
ou accessoires.
u
Les blessures dues à l'utilisation prolongée d'un outil. Une
utilisation prolongée de l'outil nécessite des pauses
régulières.
u
Déficience auditive.
u
Risques pour la santé causés par l'inhalation de
poussières produites pendant l'utilisation de l'outil
(exemple : travail avec du bois, surtout le chêne, le hêtre
et les panneaux en MDF).
Vibration
Les valeurs des émissions de vibrations mentionnées dans
les données techniques et la déclaration de conformité ont été
mesurées conformément à la méthode de test normalisée
indiquée par EN 60745 et permettent les comparaisons entre
outils. Les valeurs des émissions de vibrations peuvent
également servir à une évaluation préliminaire de l'exposition.
Attention !
Les valeurs des émissions de vibrations en
utilisant réellement l'outil peuvent différer des valeurs
déclarées en fonction du mode d'usage de l'outil. Le niveau de
vibration peut dépasser le niveau indiqué.
Pour évaluer l'exposition aux vibrations afin de déterminer les
mesures de sécurité imposées par 2002/44/CE pour protéger
les personnes utilisant régulièrement des outils électriques,
une estimation de l'exposition aux vibrations devrait prendre
en compte les conditions réelles et le mode d'utilisation de
l'outil, notamment l'ensemble du cycle de fonctionnement ainsi
l'arrêt de l'outil et son fonctionnement au ralenti, outre le
démarrage.
Étiquettes de l’outil
Outre le code date, les symboles suivants sont apposés sur
l’outil :
Attention !
Afin de réduire les risques de
blessures,
l'utilisateur doit lire le manuel d'instructions.
Sécurité électrique
L'outil est doublement isolé ; par conséquent,
aucun câble de masse n'est nécessaire. Vérifiez
si le voltage mentionné sur la plaque signalétique
de la machine correspond bien à la tension de
secteur présente sur lieu.
u
Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être
remplacé par le fabricant ou par un Centre de réparation
BLACK+DECKER agréé pour éviter tout danger.
Caractéristiques
1. Interrupteur marche/arrêt
2. Orifice d’évacuation de la poussière
3. Base de ponçage
4. Manette de serrage du papier
5. Bouton de contrôle de vitesse variable
Assemblage
Attention !
Avant l'assemblage, assurez-vous que l'outil est
éteint et débranché.
Mise en place des feuilles de ponçage (fig. A & B1
- B3)
Attention !
N'utilisez jamais l'outil sans feuille de ponçage ou
accessoire en place.
Mise en place des feuilles de ponçage par bande
agrippante (fig. A)
u
Assurez-vous que l'outil est bien hors tension et
débranché.
u
Appuyez fermement sur la feuille et de façon égale sur la
base de ponçage (3), en veillant à ce que les trous de la
feuille coïncident avec les trous de la base.
Mise en place des feuilles de ponçage normales
(fig. B1 - B3)
u
Assurez-vous que l'outil est bien hors tension et
débranché.
u
Lissez le verso du papier abrasif sur une arête pour
l'assouplir.
u
Soulevez les manettes de serrage du papier (4) pour les
libérer des rainures et ouvrez les cliquets qui retiennent le
papier en les baissant (fig. B1).
u
Placez la feuille sur la base de ponçage (3), en veillant à
ce que les trous de la feuille coïncident avec les trous de
la base (fig. B2).
u
Insérez le côté de la feuille de ponçage dans le premier
cliquet comme illustré (fig. B3).
u
Enfoncez la première manette de serrage du papier (4) et
positionnez-la dans la rainure de retenue.