background image

PORTUGUÊS   • 9

 

f

Guarde a ferramenta, certificando-se que a lâmina 

não seja exposta.

 

f

Sempre certifique-se de que todas as empunhaduras 

e proteções estejam ajustadas ao utilizar a 

ferramenta. Nunca tente usar uma ferramenta 

incompleta ou ferramenta com modificações não 

autorizadas.

 

f

Nunca permita que crianças utilizem as ferramentas.

 

f

Esteja ciente dos fragmentos que caem ao cortar os 

lados mais altos de uma borda.

 

f

Este aparelho não se destina a uso por pessoas 

jovens ou doentes sem supervisão. Crianças devem 

ser supervisionadas para garantir que elas não 

brinquem com o aparelho.

 

f

Se o cabo de suprimento de energia for danificado, 

ele deve ser substituído pelo fabricante ou por uma 

Central de Assistência Técnica autorizada pela Black 

& Decker para evitar perigos.il.

MONTAGEM

 Advertência! Antes da montagem, certifique-se de a

ferramenta esteja desligada e desconectada e de que a

capa da lâmina esteja sobre as lâminas.

Conectando a proteção (fig. B)

 

f

Posicione a proteção (4) na braçadeira de montagem 

(8).

 

f

Empurre a proteção para dentro da braççadeira que 

você ouça um clique.

 Advertência! Nunca use a ferramenta sem a proteção.

Conectando a ferramenta à fonte de alimentação 

(Fig. C)

A menos que a ferramenta esteja conectada ao cabo de

energia, você irá precisar conectar uma extensão à 

tomada.

 

f

Conecte a tomada fêmea de uma extensão 

apropriada à tomada da ferramenta.

 

f

Enrole o cabo através da restrição do cabo (7) como 

mostrado para impedir que a extensão se solte 

durante o uso.

 

f

Insira o plugue da fonte de energia em uma tomada.

 Advertência!  A extensão deve ser apropriada para uso

externo. Ao utilizar uma bobina de cabo, sempre 

desenrole o cabo completamente. 

USO

 Advertência! Deixe a ferramenta trabalhar no seu 

próprio ritmo. Não a sobrecarregue-a.

 

f

Proteja o cabo para que ele não seja cortado 

acidentalmente. Uma boa maneira de controlar o 

cabo é colocando-o sobre seu ombro.

 

f

Para sua segurança, esta ferramenta é equipada 

com um sistema de comutação dupla. Este sistema 

impede que a ferramenta ligue inadvertidamente e 

irá permitir que a ferramenta seja operada com as 

duas mãos.

LIGANDO E DESLIGANDO

Ligando

 

f

Segure a empunhadura frontal (3) com uma mão 

para que a chave da empunhadura frontal (2) seja 

pressionada contra o corpo da ferramenta.

 

f

Com a outra mão, aperte a chave de acionamento (1) 

para ligar a ferramenta.

Desligando

 

f

Solte a chave da empunhadura (2) ou a chave de 

acionamento (1).

 Advertência! Nunca tente travar uma chave na posição 

“Liga”.

Dicas para o uso ideal

 

f

Comece aparando por cima. Incline levemente a 

ferramenta (até 15° em relação à linha de corte) para 

que a lâmina aponte levemente em direção à borda 

(Fig. D1). Isto irá fazer com que as lâminas cortem 

com mais eficiência. Segure a ferramenta no ângulo 

desejado e mova-a constantemente ao longo da linha 

de corte. A lâmina bilateral lhe permite cortar em 

ambas as direções.

 

f

Para obter um corte reto, estique um pedaço de fio ao 

longo da borda na altura desejada. Use o fio como 

um guia, cortando logo acima dele.

 

f

Para obter lados planos, corte no sentido ascendente, 

de crescimento. Galhos mais novos movem-se para 

fora quando a lâmina corta para dentro, causando 

buracos nas bordas (Fig. D2).

 

f

Tome cuidado para evitar objetos estranhos. Evite 

principalmente objetos rígidos como fios de metal e 

vigas, visto que esses materiais podem danificar as 

lâminas.

 

f

Lubrifique as lâminas regularmente.

MANUTENÇÃO

Sua ferramenta foi projetada para operar por um longo 

período de tempo com um mínimo de manutenção. Uma 

operação de satisfação continua depende de cuidados 

próprios da ferramenta e limpeza regular.

 Advertência! Antes de fazer qualquer manutenção, 

desligue e desconecte a ferramenta.

 

f

Após o uso, limpe as lâminas com cuidado. Após a 

limpeza, aplique uma camada de óleo de máquina 

leve para impedir que as lâminas se enferrujem.

Summary of Contents for HT500

Page 1: ...RUCCIONES MANUAL DE INSTRUÇÕES INSTRUCTION MANUAL Cat N HT500 ADVERTENCIA LEASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO ADVERTÊNCIA LEIA ESTAS INSTRUÇÕES ANTES DE USAR O PRODUTO WARNING READ INSTRUCTION MANUAL BEFORE USING PRODUCT Español 3 Português 7 English 10 ...

Page 2: ...FIG A FIG B FIG D1 FIG C FIG D2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 4 7 ...

Page 3: ...ra c No exponga las herramientas eléctricas a la lluvia y evite que penetren líquidos en su interior Existe el peligro de recibir una descarga eléctrica si penetran ciertos líquidos en la herramienta eléctrica d Cuide el cable eléctrico No utilice el cable eléctrico para transportar o colgar la herramienta eléctrica ni tire de él para sacar el enchufe de la toma de corriente Mantenga el cable eléc...

Page 4: ...es de volver a utilizarla Muchos accidentes se deben a herramientas eléctricas con un mantenimiento deficiente f Mantenga las herramientas de corte limpias y afiladas Las herramientas de corte mantenidas correctamente se dejan guiar y controlar mejor g Utilice la herramienta eléctrica los accesorios los útiles de la herramienta etc de acuerdo con estas instrucciones y tenga en cuenta las condicion...

Page 5: ...co autorizado de Black Decker con el fin de evitar accidentes MONTAJE Atención Antes del montaje asegúrese de que la herramienta esté desconectada y desenchufada y de que la funda de la cuchilla esté instalada sobre éstas Montaje de la protección Fig A Introduzca la protección 4 en el soporte de montaje 8 Introduzca la protección en el soporte hasta que encaje en su posición Advertencia No use nun...

Page 6: ... abrasiva o que contenga disolventes f f Asegúrese de que no queden residuos en los interruptores antes y después del uso Retirada de la protección Fig A Advertencia Retire la protección únicamente con fines de mantenimiento o reparación Siempre coloque de nuevo la protección tras cualquier operación de mantenimiento o reparación f f Introduzca pasadores pequeños en los orificios 9 en cada lado de...

Page 7: ...pendurar a ferramenta nem para puxar o plug da tomada Mantenha o cabo afastado de calor óleo pontas afiadas ou partes móveis Cabos danificados ou torcidos aumentam o risco de choques elétricos e Quando trabalhar com uma ferramenta elétrica ao ar livre utilize um cabo de extensão apropriado para esse fim A utilização de um cabo apropriado para áreas ao ar livre reduz o risco de choques elétricos f ...

Page 8: ...icado deverá ser substituído pelo fabricante pelo Centro de Serviço Autorizado da Black Decker ou uma pessoa igualmente qualificada para evitar acidentes Se o cabo for reparado ou substituído por uma pessoa qualificada mas não autorizada pela Black Decker a garantia será perdida 7 Rótulos da ferramenta A etiqueta da ferramenta pode conter os seguintes símbolos CARACTERÍSTICAS Fig A 1 Chave de acio...

Page 9: ...cortado acidentalmente Uma boa maneira de controlar o cabo é colocando o sobre seu ombro f f Para sua segurança esta ferramenta é equipada com um sistema de comutação dupla Este sistema impede que a ferramenta ligue inadvertidamente e irá permitir que a ferramenta seja operada com as duas mãos LIGANDO E DESLIGANDO Ligando f f Segure a empunhadura frontal 3 com uma mão para que a chave da empunhadu...

Page 10: ... jogue o fora junto com o lixo doméstico normal Disponibilize este produto para coleta seletiva A coleta seletiva de produtos e embalagens usadas permite que os materiais sejam reciclados e utilizados novamente A reutilização de materiais reciclados ajuda a prevenir poluição ambiental e reduz a demanda de matéria prima Regulamentos locais podem prever a coleta seletiva de produtos elétricos em lix...

Page 11: ...cord suitable for outdoor use reduces the risk of electric shock f If operating a power tool in a damp location is unavoidable use a residual current device RCD protected supply Use of an RCD reduces the risk of electric shock Note The term Residual Curent Device RCD can be replaced by Ground Fault Circuit Interrupter GFCI or by Earth Leakage Circuit Breaker ELCB 3 Personal Safety a Stay alert wat...

Page 12: ...fety glasses or goggles when operating this tool f f Wear gloves when operating this tool f f Wear ear protection when operating this tool f f Immediately disconnect the cable from the mains if it is damaged or cut f f Do not expose the tool to rain or high humidity f f Keep the cable away from the blades while using this tool f f If you have not used a hedgetrimmer before preferably seek practica...

Page 13: ...arning Never attempt to lock a switch in the on position Hints for optimum use f f Start by trimming the top of the hedge Slightly tilt the tool up to 15 relative to the line of cut so that the blade tips point slightly towards the hedge Fig D1 This will cause the blades to cut more effectively Hold the tool at the desired angle and move it steadily along the line of cut f f The double sided blade...

Page 14: ...cal products from the household at municipal waste sites or by the retailer when you purchase a new product SERVICE INFORMATION Black Decker offers a full network of company owned and authorized service locations All Black Decker Service Centers are staffed with trained personnel to provide customers with efficient and reliable power tool service For more information about our authorized service c...

Page 15: ...Colombia Importado por Black Decker de Colombia S A Carrera 85D 51 65 Bodega 23 Complejo Logístico San Cayetano Bogotá Colombia Tel 744 7100 Solamente para propósito de Chile Importado por Black Decker de Chile S A Av Pdte Eduardo Frei M 6001 67 Conchalí Santiago de Chile Tel 56 2 2687 1700 Impreso en China Impresso em China Printed in China 90599758 08 20 13 Solamente para propósito de México Imp...

Reviews: