background image

EsPAñOl

22

INSTRUCCIONES 

DE SEGURIDAD 

IMPORTANTES

Al utilizar un aparato eléctrico, siempre 
deben seguirse precauciones básicas, 
incluidas las siguientes:

LEA TODAS LAS 

INSTRUCCIONES ANTES DE 

UTILIZAR ESTE APARATO

 

ADVERTENCIA:

 Para reducir el riesgo de incendio, 

descarga eléctrica o lesiones:

 

ADVERTENCIA:

 

Lea todas las advertencias 

de seguridad y todas las instrucciones.

 El 

incumplimiento de las advertencias e instrucciones 
que figuran a continuación podría provocar una 
descarga eléctrica, un incendio y/o lesiones graves.

 

ADVERTENCIA:

 Algunos polvos del hogar contienen 

sustancias químicas que, según el Estado de 
California, causan cáncer, defectos de nacimiento u 
otros daños reproductivos, como asbesto y plomo en 
la pintura a base de plomo.

•  No utilice el aparato al aire libre ni en superficies mojadas.
•  No permita que se utilice como un juguete. Es preciso 

prestar una atención especial cuando sea utilizado por 
niños o cerca de ellos.

•  Este producto no está diseñado para ser utilizado por 

personas (incluidos niños) que tengan capacidades físicas, 
sensoriales o mentales inadecuadas o que carezcan de 
la experiencia, conocimientos o aptitudes para operar 
el robot. No debe nunca dejarse solos a los niños con 
este producto.

•  Apague el interruptor de alimentación cuando haya niños 

o mascotas solos con el aparato.

•  Utilícelo solamente como se describe en este manual. Use 

únicamente accesorios recomendados por el fabricante.

•  Si el aparato no funciona como debería, o si se ha caído, 

dañado, dejado a la intemperie, o se ha caído en agua, 
devuélvelo a un centro de servicio.

•  No pise el robot ni ponga objetos encima de él.
•  No maneje el cargador, incluido el enchufe del cargador y 

los terminales del cargador, con las manos mojadas.

•  Este aparato debería utilizarse únicamente para limpieza 

en seco. No lo utilice para limpiar algo mojado o líquidos 
de ningún tipo.

•  No ponga ningún objeto en las aberturas. No utilice este 

aparato si tiene alguna abertura bloqueada; manténgalo 
sin polvo, pelusa, pelo o cualquier otra cosa que pueda 
reducir el flujo de aire.

•  Mantenga su cabello, vestimenta suelta, dedos y todo su 

cuerpo alejados de las aberturas y piezas en movimiento.

•  No recoja nada que se esté quemando o que esté 

humeando, como cigarrillos, fósforos o cenizas calientes.

•  Antes de usarlo, retire cualquier objeto del piso que pueda 

engancharse en el aparato, como cables eléctricos, 
artículos frágiles, cuerdas, juguetes o ropa.

•  Retire inmediatamente cualquier objeto que esté atrapado 

en el aparato.

•  Para alfombras con borlas o tela suelta, dóblelas por 

debajo de la alfombra. El aparato puede agarrar la 
alfombra y deshilacharla.

•  No lo use sin el depósito de recolección de polvo y/o el 

filtro en su sitio.

•  Evite la puesta en funcionamiento involuntaria. Asegúrese 

de que el interruptor esté en posición de apagado antes de 
levantar o transportar el aparato. El transportar el aparato 
con el dedo puesto en el interruptor o enchufar el aparato 
con el interruptor encendido puede provocar accidentes.

•  En condiciones de abuso, el líquido puede salirse de la 

batería; evite el contacto. Si se produce un contacto de 
forma accidental, enjuague con agua. Si el líquido entra 
en contacto con los ojos, busque atención médica. El 
líquido que sale de la batería puede causar irritación 
o quemaduras.

•  No use el aspirador si está dañado o modificado. Las 

baterías dañadas o modificadas pueden funcionar de 
forma imprevisible y ocasionar un incendio, explosión o 
riesgo de lesión. 

•  No exponga el aspirador al fuego ni a una temperatura 

excesiva. La exposición al fuego o a una temperatura 
superior a los 130 °C (265 °F) puede ocasionar 
una explosión.

•  Siga todas las instrucciones de carga y no cargue el 

aspirador fuera del rango de temperatura especificado en 
las instrucciones. La carga inadecuada o a temperaturas 
fuera del rango especificado puede reducir la vida útil de 
la batería.

•  La reparación debe realizarse por una persona calificada 

para realizar reparaciones que use solamente repuestos 
idénticos. Así se garantizará que se mantenga la 
seguridad del aspirador. 

•  No modifique ni intente reparar el aspirador excepto como 

se indica en las instrucciones de uso y cuidado.

•  No cargue el aparato al aire libre.
•  Use solo el cargador suministrado por el fabricante 

para recargar.

•  No incinere el aparato incluso si está muy dañado. Las 

baterías pueden explotar si se queman.

•  Este aparato está diseñado solamente para uso doméstico 

y no para uso comercial o industrial.

•  Mantenga los sensores limpios. Puede que los sensores no 

funcionen bien si están obstruidos.

•  Los sensores de este aparato puede que no funcionen 

bien en diferentes tipos de piso. Ponga a prueba 
el aparato en cada superficie antes de dejar que 
funcione independientemente.

•  Riesgo de descarga eléctrica. Para proteger contra el 

riesgo de descarga eléctrica, no ponga la unidad ni la base 
de carga en agua ni en ningún otro líquido.

Summary of Contents for HRV420BP07

Page 1: ...ase go to http www blackanddecker com instantanswers If you can t find the answer or do not have access to the Internet call 1 800 544 6986 from 8 a m to 5 p m EST Mon Fri to speak with an agent Please have the catalog number available when you call SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE VEA EL ESPANOL EN LA CONTRAPORTADA INSTRUCTIVO DE OPERACIÓN CENTROS DE SERVICIO Y PÓLIZA DE GARANTÍA ADVERTENCIA...

Page 2: ...ease button 11 Side brushes 12 Main brush 13 Main brush frame 14 Main brush frame tabs 15 Charging dock 16 Charging dock infrared window 17 Charging electrodes 18 Battery charger 19 Maintenance tool 28 Charging dock pairing button Additional Accessories a Side brushes 2 b Side brush screws 2 c HEPA filter Fig A 18 16 15 6 10 9 8 3 17 19 A 2 1 7 7 5 11 11 12 13 14 4 4 4 4 B C 28 ...

Page 3: ...ng the appliance Carrying the appliance with your finger on the switch or energizing appliance that have the switch on invites accidents Under abusive conditions liquid may be ejected from the battery avoid contact If contact accidentally occurs flush with water If liquid contacts eyes additionally seek medical help Liquid ejected from the battery may cause irritation or burns Do not use the vacuu...

Page 4: ...face Test the height of thresholds Robot cannot climb thresholds above 1 2 inch 10 15mm SAVE THESE INSTRUCTIONS Assembly 1 Remove front lens 8 protection film 2 Ensure the dust bin 9 and main brush 12 are fitted securely NOTE The HRV425BLP contains a standard main brush and an anti tangle pet brush For general daily maintenance cleaning the standard main brush should be used Use the anti tangle pe...

Page 5: ...etooth range to operate the robot You can use the BLACK DECKER App to Schedule an auto cleaning to occur on the days and times of your choosing NOTE If at any time the robot is switched to the OFF position the scheduling function will need to be restored by reconnecting to the app after the unit has been turned back on Initiate a quick spot or manual cleaning Monitor the robot s battery charge lev...

Page 6: ... is completely dry before reinstalling Fig G 10 9 24 Cleaning the filter Fig H 1 Turn the power switch 1 off 2 Remove the dust bin 9 as described above 3 Pull out the blue or purple filter frame 25 Remove the pleated filter 26 and sponge filter 27 with care 4 To clean the dust from the filters use the maintenance tool or wash both filters under warm running water NOTE Ensure both filters are compl...

Page 7: ...n against harmful interference in a residential installation This equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and if not installed and used in accordance with the instructions may cause harmful interference to radio communications However there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation If this equipment does cause harmful interference to radi...

Page 8: ... mobile device closer to the vacuum Go to your mobile devices preferences and turn ON permissions for the BLACK DECKER APP Turn vacuum off and then back on and restart your mobile device Re open the BLACK DECKER App Attempt to pair the robot vacuum again Be sure to press and hold the Start Stop button 3 button on the top of the vacuum for at least five seconds Robot will not return to dock Robot i...

Page 9: ...side LEDs flashing RED to OFF Right wheel stuck Clear debris obstruction from right wheel Press the power button to clear error Error D 2 front LED sections flashing Red to OFF Side Brush stuck Clear debris obstruction from main brush Press the power button to clear error NOTE If there is hair wrapped around the side brush you may need to uninstall and reinstall the side brush Error E All LEDs Spi...

Page 10: ...oduit BLACK DECKER consulter le site Web www blackanddecker com instantanswers pour obtenir des réponses instantanément 24 heures par jour Si la réponse est introuvable ou en l absence d accès à l Internet composer le 1 800 544 6986 de 8 h à 17 h HNE du lundi au vendredi pour parler avec un agent Prière d avoir le numéro de catalogue sous la main lors de l appel Pour l achat d un filtre de rechang...

Page 11: ...latérales 12 Brosse principale 13 Châssis de la brosse principale 14 Languettes du châssis de la brosse principale 15 Station de charge 16 Dispositif infrarouge de la station de charge 17 Électrodes de charge 18 Chargeur de bloc piles 19 Outil d entretien 28 Bouton d appariement de la station de charge Accessoires additionnels a Brosses latérales 2 b Vis des brosses latérales 2 c Filtre H E P A Fi...

Page 12: ...garettes les allumettes ou les cendres chaudes Avant toute utilisation retirer du sol tout objet qui pourrait se faire prendre dans l appareil comme les fils électriques objets fragiles ficelles jouets ou vêtements Retirer immédiatement tout objet pris dans l appareil Replier sous le tapis le cas échéant les franges ou tout tissu effiloché Le robot pourrait attraper ces éléments et défaire le tapi...

Page 13: ...le chargeur K25V240100X ou avec la station de charge N501228 Cet aspirateur est recommandé pour les surfaces de sol suivantes Bois durs laminés Carreaux de céramique pierre Moquettes à poils courts ou moyens non recommandé sur des tapis pelucheux REMARQUE l aspirateur pourra ne pas fonctionner sur certains tapis noirs ou certaines surfaces sombres car les capteurs pourront les confondre avec du vi...

Page 14: ...mur REMARQUE ne rien placer sous la station de charge Cela empêcherait l aspirateur de se recharger automatiquement REMARQUE laisser un espace minimum de 122 cm 48 po tout autour de la station de charge Fig E 22 23 28 15 4 Placez le robot sur la station de charge de façon à ce que les électrodes de charge 17 touchent les deux barrettes de chargement 7 comme illustré en Figure F 5 Le bouton Marche ...

Page 15: ...la position MARCHE I pour apparier l aspirateur 8 Lorsque l écran Connexion s affiche maintenez le bouton Marche Arrêt 3 sur le robot appuyé pour connecter l appareil mobile à l aspirateur Un message de confirmation s affichera une fois le processus de connexion terminé puis un tutoriel optionnel pour expliquer les fondamentaux de l appli Robot Pour afficher le guide d utilisation de l appli et la...

Page 16: ... Mettez le robot à l envers sur une surface plane Entretien de la brosse principale 1 Nettoyez la brosse principale régulièrement avec l outil d entretien 2 Éliminez cheveux et débris régulièrement à l aide de l outil d entretien Entretien des brosses latérales Fig B 1 Retirez la vis de fixation de la brosse latérale 20 2 Retirez la brosse latérale 11 et nettoyez la puis nettoyez tout débris de so...

Page 17: ...éterminé par la mise sous hors tension de cet équipement l utilisateur est encouragé à tenter de corriger ces interférences en prenant l une ou plusieurs des mesures suivantes Réorienter l antenne de réception ou en changer l emplacement Augmenter la distance entre l équipement et le récepteur Brancher l équipement à une prise située sur un circuit différent de celui sur lequel le récepteur est co...

Page 18: ...pprocher l appareil mobile du robot Aller sur les préférences de l appareil mobile pour ACTIVER les permissions de l APPLI BLACK DECKER Arrêter le robot puis le redémarrer et redémarrer l appareil mobile Rouvrir l appli BLACK DECKER pour tenter d apparier à nouveau le robot S assurer de maintenir appuyé le bouton Marche Arrêt 3 sur le dessus du robot pendant au moins cinq secondes Le robot refuse ...

Page 19: ... débris obstruction de la roulette droite Appuyer sur l interrupteur pour annuler le message d erreur Erreur D 2 DEL de la section avant clignotent Rouge Brosse latérale coincée Éliminer débris obstruction de la brosse latérale Appuyer sur l interrupteur pour annuler le message d erreur REMARQUE si des cheveux sont emmêlés autour de la brosse latérale il pourra être nécessaire de retirer puis réin...

Page 20: ... DECKER visite http www blackanddecker com instantanswers para obtener respuestas instantáneas las 24 horas del día Si no encuentra la respuesta o no tiene acceso a Internet llame al 1 800 544 6986 de lunes a viernes de 8 a m a 5 p m hora del Este para hablar con un agente Cuando llame tenga a mano el número de catálogo Para comprar un filtro de repuesto llame al 1 888 678 7278 CONSERVE ESTE MANUA...

Page 21: ...epillos laterales 12 Cepillo principal 13 Marco del cepillo principal 14 Lengüetas del marco del cepillo principal 15 Base de carga 16 Ventana de infrarrojo de la base de carga 17 Electrodos de carga 18 Cargador de batería 19 Herramienta de mantenimiento 28 Botón de sincronización de la base de carga Accesorios adicionales a Cepillos laterales 2 b Tornillos de cepillos laterales 2 c Filtro HEPA Fi...

Page 22: ...rse en el aparato como cables eléctricos artículos frágiles cuerdas juguetes o ropa Retire inmediatamente cualquier objeto que esté atrapado en el aparato Para alfombras con borlas o tela suelta dóblelas por debajo de la alfombra El aparato puede agarrar la alfombra y deshilacharla No lo use sin el depósito de recolección de polvo y o el filtro en su sitio Evite la puesta en funcionamiento involun...

Page 23: ...icies de piso Madera dura Laminado Azulejos de cerámica piedra Alfombras de pelo corto y medio no se recomienda la alfombra de felpa NOTA Puede que no funcione el aspirador en algunas alfombras negras y superficies de piso más oscuras puesto que los sensores pueden detectar la superficie como un precipicio Preparación adecuada de la habitación Coloque los cables de otros aparatos lejos del área qu...

Page 24: ... enchufe de carga 23 de la base de carga como se muestra en la Figura E 3 Coloque la base de carga en un piso nivelado con la parte de atrás del cargador contra una pared NOTA No ponga nada debajo de la base de carga Impedirá que el aspirador se cargue automáticamente NOTA Proporcione un mínimo de 122 cm 48 pulgadas de espacio alrededor de la base Fig E 22 23 28 15 4 Coloque el aspirador en la bas...

Page 25: ...tinuar 7 En la pantalla Seleccionar producto haga clic en el icono del Robot aspirador para conectar el robot aspirador a su dispositivo móvil IMPORTANTE El interruptor de alimentación 1 DEBE estar en la posición de ENCENDIDO ON I para que el aspirador se sincronice 8 Cuando aparezca la pantalla de Conectando presione y mantenga presionado el botón de inicio parada 3 en el robot aspirador para con...

Page 26: ...cipal 13 para sacarlo 4 Saque el cepillo principal 12 5 Saque todos los pelos y residuos utilizando la herramienta de mantenimiento 19 6 Ensamble en el orden inverso NOTA Al volver a instalar el marco del cepillo principal asegúrese de que los cepillos laterales 11 no queden atrapados por debajo del marco Fig I 13 14 12 14 11 11 Limpieza de los cepillos 1 Apague el interruptor de alimentación 1 2 ...

Page 27: ... a la comunicación radial Sin embargo no existen garantías de que no ocurra interferencia alguna en una instalación en particular Si este equipo produce interferencia dañina a la recepción radial o de televisión lo que puede determinarse al apagar y volver a encender el equipo se pide al usuario que corrija la interferencia implementando una o más de las siguientes medidas Cambie la orientación o ...

Page 28: ...Mueva su dispositivo móvil más cerca del aspirador Vaya a las preferencias de sus dispositivos móviles y active los permisos para la APLICACIÓN DE BLACK DECKER Apague el aspirador y vuelva a encenderlo y reinicie su dispositivo móvil Vuelva a abrir la aplicación de BLACK DECKER Intente sincronizar de nuevo el robot aspirador Asegúrese de presionar y mantener presionado el botón de inicio parada 3 ...

Page 29: ...imine los residuos la obstrucción de la rueda derecha Presione el botón de encendido apagado para borrar el error Error D Las dos secciones frontales de LED parpadean en rojo El cepillo lateral está atascado Elimine los residuos la obstrucción del cepillo principal Presione el botón de encendido apagado para borrar el error NOTA Si hay pelo enrollado en el cepillo lateral quizás tenga que desinsta...

Page 30: ...es sin cargo alguno para el cliente incluyendo la mano de obra esta incluye los gastos de trasportación erogados para lograr cumplimiento de esta garantía en los domicilios diversos señalados Para hacer efectiva esta garantía deberá presentar su herramienta y esta póliza sellada por el establecimiento comercial donde se adquirió el producto Nos comprometemos a entregar el producto en un lapso no m...

Page 31: ......

Page 32: ... Tezozomoc No 89 Col La Preciosa Distrito Federal Tel 55 61 86 82 Gpo Comercial de Htas y Refacciones de Occidente S A de C V Av La Paz No 1779 Col Americana S Juaréz Guadalajara Jalisco Tel 01 33 38 25 69 78 Herramientas y Equipos Profesionales Av Colón 2915 Ote Col Francisco I Madero Monterrey Nvo León Tel 01 81 83 54 60 06 Htas Portátiles de Chihuahua S A de C V Av Universidad No 2903 Col Fracc...

Reviews: