background image

EsPAñOl

17

Fig. H

3

•  Vuelva a colocar el filtro en el depósito presionándolo 

firmemente para asegurarse de que esté bien ajustado.

•  Para volver a colocar el depósito para polvo, póngalo en 

el mango hasta que haga ìclicÓ y encaje firmemente en 
su posición.

iMPORTAnTE: 

Sólo se conseguirá una recogida máxima 

de polvo con un filtro limpio y un depósito para polvo 
vacío. Si el polvo empieza a salirse del producto después 
de apagarse, esto indica que el depósito está lleno y es 
necesario vaciarlo.
•  Lave el filtro periódicamente con agua tibia y jabón 

y asegúrese de que esté totalmente seco antes de 
utilizarlo de nuevo. Cuanto más limpio esté el filtro, 
mejor funcionará el producto. 

•  Es muy importante que el filtro esté colocado 

correctamente antes de utilizarlo.

Boquilla / Accesorios (Fig. I–K)

• 

Figura

 

i

 - La boquilla tiene incorporado un accesorio 

para ranuras 

 4 

 que puede extenderse como se muestra 

en la 

Figura i

 jalando la pieza de extensión hasta que se 

bloquee en su sitio.

Fig. I

4

Instalación del cabezal para pelos de 
mascotas (Fig. J)

 

ATENCIÓN:

 La unidad tiene que estar 

apagada cuando se instale o se extraiga el cabezal 
para pelos de mascotas.

nOTA: 

 

no utilizar directamente en mascotas.

Deslice la abertura del depósito para polvo 

 3 

 en la 

abertura del cabezal motorizado para pelos de mascotas 

 8 

, asegurándose de que los conectores 

 12 

 encajen en las 

ranuras 

 13 

. Se oirá un clic con claridad.

Fig. J

13

12

8

3

Extracción del cabezal para pelos de mascotas 
(Fig. K)

 

ATENCIÓN:

 La unidad tiene que estar 

apagada cuando se instale o se extraiga el cabezal 
para pelos de mascotas.

Jale las lengüetas de liberación del cabezal motorizado para 
pelos de mascotas 

 12 

.

•  Jale la unidad principal del cabezal para pelos de 

mascotas 

 8 

.

Fig. K

12

12

Filtro perfumado

ANTES DEL PRIMER USO - saque la bolsa del prefiltro 
perfumado. Vuelva a montar conforme a las instrucciones 
indicadas anteriormente. Cuando la aspiradora esté 
encendida, el filtro de plástico perfumado emitirá un aroma 
para refrescar el aire. 

ADVERTENCIA:

 

-

Provoca una ligera irritación de la piel

 

-

Tóxico para la vida acuática

 

-

Dañino para la vida acuática con efectos duraderos.

 

-

Deseche el contenido/los recipientes en una planta 
aprobada para la eliminación de desechos.

nOTA:

 Cuando el filtro de plástico perfumado deje de 

desprender aroma, puede ser una indicación de que debe 
cambiarse el filtro. Mire a continuación la información sobre 
los filtros de repuesto.

Reemplazo de los filtros

Los filtros se deben reemplazar cada 6 a 9 meses y cuando 
estén gastados o dañados. Los filtros de repuesto pueden 
encontrarse en su distribuidor BLACK+DECKER :
•  Retire los filtros viejos como se describió anteriormente.
•  Coloque los filtros nuevos como se 

describió anteriormente.

Summary of Contents for HLVA325BP

Page 1: ...LIRE avant de retourner ce produit pour quelque raison que ce soit LEA EL MANUAL antes de devolver este producto por cualquier motivo INSTRUCTION MANUAL MODE D EMPLOI MANUAL DE INSTRUCCIONES CORDLESS HAND VACS ASPIRATEURS ASPIRADORA DE MANO HLVA325JP HLVA325BP ...

Page 2: ...r pour enregistrer votre nouveau produit Visite www BlackandDecker com NewOwner para registrar su nuevo producto Thank you for choosing BLACK DECKER If you have a question or experience a problem with your BLACK DECKER purchase go to http www blackanddecker com instantanswers If you can t find the answer or do not have access to the Internet call 1 800 544 6986 from 8 a m to 5 p m EST Mon Fri to s...

Page 3: ...n which if not avoided will result in death or serious injury WARNING Indicates a potentially hazardous situation which if not avoided could result in death or serious injury CAUTION Indicates a potentially hazardous situation which if not avoided may result in minor or moderate injury Used without word Indicates a safety related message NOTICE Indicates a practice not related to personal injury w...

Page 4: ...ire This appliance is intended for household use only and not for commercial or industrial use Shock Hazard To protect against risk of electrical shock do not put unit or charging base in water or other liquid Do not allow the cord to hang over the edge of a table or counter or touch hot surfaces The unit should be placed or mounted away from sinks and hot surfaces Plug the charger directly into a...

Page 5: ...NING Do not charge the battery at ambient temperatures below 39 F 4 C or above 104 F 40 C Charging the battery HLVA325BP WARNING For use only with the supplied charger Before first use the battery must be charged for at least 6 hours Place the appliance on the charging base 7 whenever it is not in use as shown in Figure C Plug the charger into any standard 120 Volt 60 Hz electrical outlet WARNING ...

Page 6: ...ust bowl Remove filter from within the bowl Fig G 5 Shake or lightly brush any loose dust off filter The dust bowl 3 and filter can be washed in warm soapy water Allow to dry before placing back into the vac Fig H 3 Place filter back into the bowl pressing firmly to ensure a secure fit To replace dust bowl place it back onto the handle until it clicks firmly into position IMPORTANT Maximum dust co...

Page 7: ...nside the vac never immerse any part of the vac into a liquid WARNING Make sure the vacuum is completely dry before using it IMPORTANT To assure product SAFETY and RELIABILITY repairs maintenance and adjustment other than those listed in this manual should be performed by authorized service centers or other qualified service organizations always using identical replacement parts TROUBLESHOOTING If...

Page 8: ...icy regarding time limits for returns or exchanges The second option is to take or send the product prepaid to a BLACK DECKER owned or authorized Service Center for repair or replacement at BLACK DECKER s option Proof of purchase may be required BLACK DECKER owned and authorized service centers are listed online at www blackanddecker com This warranty does not apply to accessories This warranty gi...

Page 9: ...ssures graves AVERTISSEMENT indique une situation potentiellement dangereuse qui si elle n est pas évitée pourrait entraîner la mort ou des blessures graves ATTENTION indique une situation potentiellement dangereuse qui si elle n est pas évitée pourrait entraîner des blessures légères ou modérées Si utilisé sans aucun terme Indique un message propre à la sécurité AVIS indique une pratique ne posan...

Page 10: ...de toute chose pouvant réduire la circulation d air Tenir les cheveux les vêtements les doigts et toutes les parties du corps à distance des ouvertures et des pièces mobiles Être très prudent lors du nettoyage des escaliers Ne pas utiliser cet appareil pour ramasser des liquides inflammables ou des combustibles comme de l essence et ne pas l utiliser dans les endroits où ces substances sont présen...

Page 11: ...afin d assurer une puissance maximale L interrupteur doit être en position d arrêt O sinon le produit ne se chargera pas Figure B Brancher le connecteur mâle 10 du chargeur dans la prise femelle 11 de l appareil Brancher le chargeur dans une prise électrique standard de 120 volts 60 Hz L indicateur de charge s allume Fig B 10 Durant le chargement le chargeur peut devenir chaud ceci est tout à fait...

Page 12: ...staller sur l aspirateur Fig C AVERTISSEMENT Ne pas charger la batterie à des températures ambiantes inférieures à 4 C 39 F ou supérieures à 40 C 104 F UTILISER Mise en marche et arrêt Fig D Figure D Pour démarrer l appareil faire glisser l interrupteur à glissière marche arrêt 1 vers l avant c à d O arrêt I marche Pour l arrêter faire glisser l interrupteur vers l arrière Remettre l appareil sur ...

Page 13: ...encastrent bien dans les encoches 13 Un clic se fera entendre Fig J 13 12 8 3 Retrait de l embout poils d animaux Fig K ATTENTION l appareil doit être à l arrêt avant d installer ou retirer l embout poils d animaux Poussez les pattes de libération de l embout motorisé spécial poils d animaux 12 vers l extérieur Séparez l appareil de l embout poils d animaux 8 Fig K 12 12 Filtre parfumé AVANT TOUTE...

Page 14: ...votre région composer le numéro suivant 1 800 544 6986 ou consulter le site www blackanddecker com GARANTIE LIMITÉE DE DEUX ANS Black Decker É U Inc garantit que le produit est exempt de défauts de matériau et de fabrication pendant deux 2 ans à partir de la date d achat à condition que le produit soit utilisé en milieu domestique La présente garantie limitée ne couvre pas les défaillances provoqu...

Page 15: ...ridad Este manual de instrucciones utiliza los siguientes símbolos y palabras de alerta de seguridad para alertarle de situaciones peligrosas y del riesgo de lesiones corporales o daños materiales PELIGRO Indica una situación de peligro inminente que si no se evita provocará la muerte o lesiones graves ADVERTENCIA Indica una situación de peligro potencial que si no se evita podría provocar la muer...

Page 16: ...iento Tenga mucho cuidado al limpiar en escaleras No utilice la unidad para recoger líquidos inflamables o combustibles como gasolina ni la utilice en áreas en las que estas sustancias puedan estar presentes No recoja ninguna cosa que esté quemándose o humeante como cigarrillos fósforos o cenizas calientes No utilice la unidad sin la bolsa para polvo y o los filtros en su lugar Este aparato está d...

Page 17: ...leta El interruptor debe estar en la posición de apagado O el producto no se cargará si éste está en alguna otra posición Figura B Inserte la clavija 10 del cargador en el enchufe de carga 11 de la herramienta Enchufe el cargador en cualquier tomacorriente estándar de 120 voltios 60 Hz El indicador de carga se encenderá Fig B 10 Durante la carga el cargador puede calentarse esto es perfectamente n...

Page 18: ...ecuencia de uso Existen dos métodos de limpieza para el depósito un método de vaciado rápido y un método de limpieza minuciosa Para un vaciado rápido Fig E F Figura E Presione el botón de liberación del depósito para polvo 2 ubicado en el mango y saque el depósito para polvo Fig E La parte superior del depósito está abierta cuando se saca el depósito de manera que se pueda tirar el polvo fácilment...

Page 19: ...cabezal motorizado para pelos de mascotas 8 asegurándose de que los conectores 12 encajen en las ranuras 13 Se oirá un clic con claridad Fig J 13 12 8 3 Extracción del cabezal para pelos de mascotas Fig K ATENCIÓN La unidad tiene que estar apagada cuando se instale o se extraiga el cabezal para pelos de mascotas Jale las lengüetas de liberación del cabezal motorizado para pelos de mascotas 12 Jale...

Page 20: ...S Inc garantiza que este producto está libre de defectos de material o mano de obra durante un período de dos 2 años desde la fecha de compra siempre y cuando el producto se utilice en un entorno doméstico Esta garantía limitada no cubre contra fallas debidas a mal uso daño accidental o cuando se han realizado o intentado reparaciones por parte de cualquier otra persona ajena a BLACK DECKER y sus ...

Page 21: ...n cargo alguno para el cliente incluyendo la mano de obra esta incluye los gastos de trasportación erogados para lograr cumplimiento de esta garantía en los domicilios diversos señalados Para hacer efectiva esta garantía deberá presentar su herramienta y esta póliza sellada por el establecimiento comercial donde se adquirió el producto Nos comprometemos a entregar el producto en un lapso no mayor ...

Page 22: ......

Page 23: ......

Page 24: ...ero Monterrey Nvo León Tel 01 81 83 54 60 06 Htas Portátiles de Chihuahua S A de C V Av Universidad No 2903 Col Fracc Universidad Chihuahua Chihuahua Tel 01 614 413 64 04 Fernando González Armenta Bolivia No 605 Col Felipe Carrillo Puerto Cd Madero Tamaulipas Tel 01 833 221 34 50 Perfiles y Herramientas de Morelia Gertrudis Bocanegra No 898 Col Ventura Puente Morelia Michoacán Tel 01 443 313 85 50...

Reviews: